D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
1 Resultat:
der
:
Artikel
Flexion
999 Übersetzungen:
(Seite 3 von 9)
Deutsch
Englisch
Der
Bund
greift
in
Länderkompetenzen
ein.
The
Federation
encroaches
on
the
legislative
competence
of
the
states.
Der
Bus
hat
Verspätung.
The
bus
is
behind
schedule.
Der
Bus
kommt
alle
10
Minuten.
There's
a
bus
every
10
minutes.
der
böse
Blick
the
evil
eye
Der
Draht
steht
unter
Strom.
That's
a
live
wire.
der
Dumme
sein
to
be
the
loser
Der
Einbrecher
wurde
auf
freien
Fuß
gesetzt.
The
burglar
was
set
free.
der
einzige
Ausweg
the
only
way
out
der
Ernst
der
Situation
the
gravity
of
the
situation
der
Erste
Mai
May
Day
Der
Fahrer
kam
mit
heiler
Haut
davon.
The
driver
was
unhurt.
Der
Fahrer
versuchte
angestrengt,
etwas
im
Nebel
zu
erkennen.
The
driver
peered
through
the
fog.
der
fast
undurchdringliche
Dschungel
the
barely
penetrable
jungle
Der
Fehler
liegt
bei
mir.
The
mistake
is
mine.
Der
Film
lohnt
sich.
The
film's
worth
seeing.
der
Fluch
seines
Lebens
the
bane
of
his
life
der
folgende
Tag
morrow
der
Form
halber
as
a
matter
of
form
Der
Froschkönig
oder
der
eiserne
Heinrich
The
Frog
Prince,
or
Iron
Henry
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst.
It
was
a
waste
of
time
.
der
ganze
Fragenkomplex
um
the
whole
array
of
questions
concerning
der
ganze
Kram
the
whole
outfit
the
whole
stuff
Der
Gedanke
drängt
sich
auf.
The
idea
suggests
itself.
Der
Gedanke
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen.
People
still
believe
in
it.
People
still
haven't
given
up
the
idea.
The
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest.
der
Gedanke
zählt
it's
the
thought
that
counts
der
gegenwärtige
Stand
der
Dinge
the
actual
situation
Der
Geist
ist
willig,
aber
das
Fleisch
ist
schwach.
The
spirit
is
willing
but
the
flesh
is
weak.
der
Gekreuzigte
Christ
on
the
cross
der
Gewalt
weichen
to
yield
to
force
Der
Gewinn
ist
zweistellig
gewachsen.
The
increase
in
profit
has
reached
double
figures.
der
goldene
Schnitt
the
golden
section
Der
Groschen
ist
gefallen!
Now
he
gets
the
point!
The
penny
has
dropped.
der
größte
lebende
Schriftsteller
the
greatest
writer
alive
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
der
größte
Tor
the
mose
fool
Der
Hagel
prasselte
an
die
Fensterscheiben.
The
hail
pelted
against
the
windows.
der
Hahn
im
Korbe
the
cock
of
the
walk
Der
Hahn
kräht
auf
dem
Mist.
The
cock
crows
on
the
dung
heap.
Der
Halbgebildete
ist
schlimmer
als
der
Unwissende.
A
little
knowledge
is
a
dangerous
thing.
Der
Heilige
Abend
Christmas
Eve
der
Heilige
Petrus
Saint
Peter
der
Heilige
Stuhl
the
Holy
See
See
of
Rome
Der
Hieb
sitzt.
That
struck
home.
Der
Himmel
hängt
ihm
voller
Geigen.
He
sees
things
through
rose-colored
glasses.
der
hippokratische
Eid
hippocratic
oath
der
Holocaust
the
Holocaust
Der
Hund
wedelte
mit
dem
Schwanz.
The
dog
wagged
its
tail.
der
Jahreszeit
gemäß
seasonable
Der
Junge
berechtigt
zu
den
besten
Hoffnungen.
He's
an
up-and-coming
young
man.
der
Jüngste
Tag
the
Last
Day
Der
Kandidat
wurde
groß
herausgestellt.
The
candidate
was
given
a
big
build-up.
der
Katzenjammer
danach
the
morning
after
the
night
before
der
Kinder
halber
for
the
sake
of
the
children
der
Kinder
wegen
for
the
sake
of
the
children
der
kleine
Unterschied
that
extra
edge
Der
kluge
Mann
baut
vor.
The
wise
man
make
provision
for
the
future.
Der
Klügere
gibt
nach.
The
cleverer
give
in.
der
kommende
Tag
morrow
der
Kontinent
the
Continent
Der
Kuchen
ist
mir
nicht
ganz
gelungen.
The
cake
hasn't
quite
turned
out
as
I'd
hoped
.
der
Küste
vorgelagert
offshore
Der
Lack
ist
ab!
All
the
glamor
is
gone!
der
Leibhaftige
old
Harry
der
Leistung
entsprechendes
Gehalt
salary
commensurate
with
one's
performance
der
leitende
Gedanke
the
leading
thought
der
letzte
Schrei
the
latest
thing
der
Lächerlichkeit
preisgeben
to
stultify
to
hold
up
to
ridicule
der
Länge
nach
lengthwise
longitudinally
along
der
Mann
auf
der
Straße
the
man
in
the
street
der
Mann
und
dessen
Frau
the
man
and
his
wife
Der
Mensch
denkt,
Gott
lenkt.
Man
proposes,
God
disposes.
Der
Mohr
hat
seine
Schuldigkeit
getan,
der
Mohr
kann
gehen.
The
Moor
has
done
his
duty,
the
Moor
can
go.
Der
Mond
nimmt
ab.
The
moon
is
waning.
Der
Motor
wird
von
einer
Batterie
betrieben.
The
engine
runs
by
a
battery.
der
Mühe
wert
sein
to
be
worthwhile
to
be
worth
one's
while
Der
Nebel
lichtete
sich.
The
fog
lifted.
der
normale
Gang
der
Dinge
the
ordinary
run
of
things
der
Not
gehorchen
to
bow
to
necessity
der
nächste
Angehörige
the
next
of
kin
der
Opposition
angehören
to
be
in
opposition
der
Ordnung
halber
as
a
matter
of
form
Der
Pachtvertrag
wurde
vorzeitig
beendet.
The
lease
was
prematurely
terminated.
der
Patentierbarkeit
entgegenstehen
to
exclude
patentability
Der
Plan
scheiterte.
The
plan
failed.
der
Punkt
auf
dem
i
sein
to
be
the
final
touch
der
rechte
Mann
am
rechten
Platz
the
right
man
in
the
right
place
Der
Rechtsweg
ist
ausgeschlossen.
The
judges'
decision
is
final.
Der
Rede
fehlte
der
Zusammenhang.
The
speech
lacked
coherence.
der
Reihe
nach
in
order
in
sequence
in
turn
first
in
first
out
der
richtige
Tipp
the
straight
tip
Der
Roman
spielt
in
...
The
novell
is
set
in
...
der
rote
Faden
central
theme
leitmotif
leitmotiv
der
ruhende
Pol
the
calming
influence
der
Sache
nachgehen
to
go
into
the
matter
der
Satan
the
Fiend
Der
Schein
trügt.
Appearances
are
deceiving.
der
Schluss
folgt
to
be
concluded
Der
Schnee
liegt
meterhoch.
The
snow
is
more
than
a
meter
deep.
der
Schwanz
wedelt
mit
dem
Hund
to
wag
the
dog
der
Schwarze
Mann
bogeyman
booger
Weitere Resultate:
1
2
3
4
5
6
7
8
9