Deutsch | Englisch |
genommen |
kept
picked
took
taken
|
nehmen |
to
take
|
nehmend |
taking
catching
|
nimm! |
take!
|
nimmt |
cashes
|
Abschied nehmen |
to
take
leave
|
Abstand nehmen von |
to
refrain
from
|
am Kanthaken nehmen |
by
the
scruff
of
one's
neck
|
Anstoß nehmen |
to
take
umbrage
|
Anstoß nehmen an |
to
take
offence
at
|
Anteil nehmen an |
to
feel
sympathy
for
|
auf die leichte Schulter nehmen |
to
treat
lightly
|
auf die Schippe genommen |
taken
for
a
ride
|
auf die Schippe nehmend |
taking
for
a
ride
|
auf jdn. Rücksicht nehmen |
to
show
consideration
for
sb.
|
auf sich genommen |
accepted
|
auf sich nehmen |
to
accept
to
take
on
|
auf sich nehmend |
accepting
|
auseinander genommen |
taken
apart
|
auseinander nehmen |
to
take
apart
to
strip
to
strip
down
|
auseinander nehmend |
taking
apart
|
Bezug nehmen |
to
refer
back
|
Bezug nehmen auf <bezugnehmen> |
to
refer
to
|
Bitte nehmen Sie Platz! |
Please
take
a
seat!
|
Bitte nehmen Sie wieder Kontakt mit uns auf, wenn ... |
Please
contact
us
again
if
...
|
Bitte, nehmen Sie Platz! |
Have
a
seat,
please!
|
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. |
Thank
you
for
your
time.
|
Darauf kannst du Gift nehmen! |
You
can
bet
your
life
on
it!
|
Der Mond nimmt ab. |
The
moon
is
waning.
|
die Beine in die Hand nehmen |
to
take
to
one's
heels
|
die Pille nehmen |
to
take
the
pill
|
die Schuld auf sich nehmen |
to
take
the
blame
|
die Schärfe nehmen |
to
take
the
edge
off
|
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. |
A
thorough
checkup
was
made
of
the
criminals.
|
Drogen nehmen |
to
dope
|
du nimmst |
you
take
|
ein Bad nehmen |
to
take
a
bath
to
have
a
bath
|
ein Schiff ins Schlepptau nehmen |
to
tow
a
ship
|
ein Sonnenbad genommen |
sunbathed
|
ein Sonnenbad nehmen |
to
sunbathe
|
eine Bürde auf sich nehmen |
to
take
on
a
burden
|
eine Probe nehmen von |
to
sample
|
eine unerwartete Wendung nehmen |
to
take
an
unexpected
turn
|
eine zu starke Dosis nehmen |
to
overdose
|
eine Überdosis genommen |
overdosed
|
eine Überdosis nehmend |
overdosing
|
eine Überosis nehmen |
to
overdose
|
einen Aufschwung genommen |
boomed
|
einen Aufschwung nehmend |
booming
|
einen guten Verlauf nehmen |
to
go
well
|
einen schlechten Verlauf nehmen |
to
go
badly
|
einen Tag frei nehmen |
to
take
a
day
off
|
Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen. |
Some
viewers
may
find
these
scenes
disturbing.
|
Er mag sich nur in Acht nehmen! |
He
had
better
take
care!
|
Er nahm die Füße unter den Arm. |
He
made
a
quick
getaway.
|
Er nahm Fahrstunden. |
He
took
lessons
in
driving.
|
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis. |
He
registered
every
word.
|
Er nahm mich aufs Korn. |
He
aimed
his
remarks
at
me.
|
Er nahm mich in seinem Wagen mit. |
He
gave
me
a
ride.
|
Er nimmt es sich zu Herzen. |
He's
taking
it
to
heart.
|
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. |
He
doesn't
mince
matters.
He
doesn't
mince
his
words.
He
makes
no
bones
about
it.
|
Er nähme es nicht geschenkt. |
He
wouldn't
give
it
house-room.
|
er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen |
he/she
has/had
sunbathed
|
er/sie hat/hatte genommen |
he/she
has/had
taken
|
er/sie nimmt |
he/she
takes
|
er/sie nimmt ab |
he/she
takes
off
he/she
loses
weight
|
er/sie nimmt an |
he/she
assumes
he/she
accepts
|
er/sie nimmt auf |
he/she
absorbs
|
er/sie nimmt ein Sonnenbad |
he/she
sunbathes
|
er/sie nimmt entgegen |
he/she
accepts
|
er/sie nimmt wahr |
he/she
perceives
|
ernst zu nehmend |
serious
|
es nahm zu |
it
increased
|
es nimmt zu |
it
increases
|
Es schien kein Ende nehmen zu wollen. |
It
seemed
never-ending.
|
etw. auf die leichte Schulter nehmen |
not
to
take
sth.
seriously
enough
|
etw. auf sich nehmen |
to
accept
sth.
|
etw. für bare Münze nehmen |
to
take
sth.
at
face
value
|
etw. in Angriff nehmen |
to
make
a
start
on
sth.
to
get
stuck
into
sth.
|
etw. in eigene Regie nehmen |
take
personal
charge
of
sth.
|
etw. in Gewahrsam nehmen |
to
take
sth.
in
safe
keeping
|
etw. in Kauf nehmen |
to
accept
sth.
|
etw. wörtlich nehmen |
to
take
sth.
in
literal
sense
|
ganz in Anspruch nehmen |
to
absorb
|
gefangen genommen |
arrested
captivated
|
gefangen nehmen |
to
arrest
to
capture
to
take
prisoner
to
take
captive
to
captivate
|
gefangen nehmend |
arresting
|
hoch drei nehmen |
to
cube
|
Ich ließ sie Platz nehmen. |
I
had
her
sit
down.
|
Ich nehme an, dass ... |
I
take
it
that
...
|
Ich nehme das für bare Münze. |
I
take
that
at
face
value.
|
Ich nehme dich beim Wort. |
I'll
take
you
up
on
that.
|
Ich nehme es an. |
I
suppose
so.
|
Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund. |
I'm
not
going
to
mince
matters.
|
ich/er/sie nahm |
I/he/she
took
|
ich/er/sie nahm ab |
I/he/she
took
off
I/he/she
lost
weight
|
ich/er/sie nahm an |
I/he/she
adopted
I/he/she
assumed
I/he/she
accepted
|
ich/er/sie nahm auf |
I/he/she
absorbed
|
ich/er/sie nahm ein Sonnenbad |
I/he/she
sunbathed
|
ich/er/sie nahm entgegen |
I/he/she
accepted
|
|
|
Weitere Resultate: 1 2 3 |