Englisch | Deutsch |
speak! |
sprich!
rede!
|
speaking |
sprechend
redend
|
speaks |
redet
spricht
|
spoke |
Radspeiche
Speiche
gesprochen
|
spoken |
gesprochen
geredet
|
Actions speak louder than words. |
Die
Tat
wirkt
mächtiger
als
das
Wort.
|
broadly spoken |
ganz
allgemein
gesprochen
|
butted spoke |
verjüngte
Speiche
|
cast spoke wheel |
Gussspeichenrad
|
Children and fools speak the truth. |
Kinder
und
Narren
reden
die
Wahrheit.
|
Could you please speak louder ? |
Könnten
Sie
bitte
lauter
sprechen?
|
double butted spoke |
Doppeldickspeiche
|
English is spoken all over the world. |
Englisch
wird
weltweit
gesprochen.
|
free-spoken |
offen
offen
gesagt
|
generally speaking |
im
Großen
und
Ganzen
|
German-speaking |
deutschsprachig
|
German-speaking area |
deutsches
Sprachgebiet
deutscher
Sprachraum
|
He can speak English. |
Er
kann
Englisch.
|
He is scheduled to speak tomorrow. |
Seine
Rede
ist
für
morgen
geplant.
|
He put a spoke in my wheel. |
Er
hat
mir
einen
Knüppel
zwischen
die
Beine
geworfen.
|
He spoke about indifferent topics. |
Er
sprach
über
Nichtssagendes.
|
He stopped in speaking in mid-flow. |
Er
hielt
im
Sprechen
inne.
|
He was careful, though, not to speak about it. |
Er
hütete
sich
wohl,
davon
zu
sprechen.
|
he/she has/had spoken |
er/sie
hat/hatte
gesprochen
er/sie
hat/hatte
geredet
|
he/she speaks |
er/sie
spricht
er/sie
redet
|
I only speak a little German . |
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
|
I'm not qualified to speak for him. |
Ich
bin
nicht
kompetent,
in
seinem
Namen
zu
sprechen.
|
I/he/she spoke |
ich/er/sie
sprach
ich/er/sie
redete
|
I/he/she would speak |
ich/er/sie
spräche
ich/er/sie
redete
|
in a manner of speaking |
in
jeder
Hinsicht
im
Grunde
sozusagen
durchaus
eigentlich
praktisch
|
manner-of-speaking |
Sprechart
|
nothing to speak of |
nicht
der
Rede
wert
|
plainly spoken |
geradeheraus
gesagt
|
She speaks in images. |
Sie
redet
in
Bildern.
|
so to speak |
sozusagen
|
Speak of the devil and the devil shows up! |
Mal
den
Teufel
nicht
an
die
Wand!
|
speaking choir |
Sprechchor
|
speaking part |
Sprechrolle
|
speaking tube |
Sprachrohr
|
spoke nipple |
Speichennippel
|
spoke wrench |
Nippelspanner
|
spoken to |
angesprochen
|
strictly speaking |
genaugenommen
streng
genommen
strenggenommen
eigentlich
|
That speaks for itself. |
Das
spricht
für
sich
selbst.
|
That speaks in his favour. |
Das
spricht
für
ihn.
|
thus spoke ... |
also
sprach
...
|
to get someone to speak |
jdn.
zum
Sprechen
bringen
|
to put a spoke in someone's wheel |
jdm.
einen
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen
jdm.
einen
Strich
durch
die
Rechnung
machen
jdm.
die
Suppe
versalzen
|
to receive permission to speak |
das
Wort
erhalten
|
to rise to speak |
das
Wort
ergreifen
|
to speak |
sprechen
reden
|
to speak broken ... |
radebrechen
|
to speak broken English |
auf
Englisch
radebrechen
|
to speak evil of sb. |
von
jdm.
schlecht
reden
|
to speak German |
Deutsch
sprechen
|
to speak ill of someone |
jdn.
schlecht
machen
|
to speak in dialect |
Dialekt
sprechen
|
to speak in Saxon dialect |
sächseln
in
sächsischem
Dialekt
sprechen
|
to speak in tongues |
sich
gelehrt
ausdrücken
|
to speak on behalf of |
sprechen
für
|
to speak to |
ansprechen
|
to speak to each other on the phone |
miteinander
telefonieren
|
to speak to sb. on the phone |
mit
jdm.
telefonieren
|
to speak under breath |
flüstern
|
to speak up |
lauter
sprechen
|
to speak with a slur |
undeutlich
sprechen
lallen
unartikuliert
sprechen
|
to stop speaking |
mit
der
Rede
innehalten
|
wire spoke |
Drahtspeiche
|
you speak |
du
sprichst
du
redest
|
|
|