Englisch | Deutsch |
losing |
Verlust
verlierend
|
lost |
verirrt
verloren
|
A lost opportunity never returns. |
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder.
|
Don't lose courage! |
Verlieren
Sie
den
Mut
nicht!
|
Don't lose heart! |
Lass
dich
nicht
entmutigen!
|
Get lost! |
Rutsch
mir
den
Buckel
runter!
Zieh
Leine!
|
He could do with losing a few pounds. |
Er
müsste
mal
ein
bisschen
abspecken.
|
He had lost the thread of the conversation. |
Er
hatte
den
Faden
verloren.
|
He has lost his wind. |
Er
ist
außer
Atem.
|
He lost control of his car. |
Er
verlor
die
Kontrolle
über
seinen
Wagen.
|
He lost control over. |
Er
verlor
die
Herrschaft
über.
|
He never loses his poise. |
Er
verliert
die
Fassung
nie.
|
he/she has/had lost |
er/sie
hat/hatte
verloren
|
he/she has/had lost weight |
er/sie
hat/hatte
abgenommen
|
he/she loses |
er/sie
verliert
|
he/she loses weight |
er/sie
nimmt
ab
|
I'm not losing any sleep over that. |
Ich
lasse
mir
über
das
keine
grauen
Haare
wachsen.
|
I/he/she lost |
ich/er/sie
verlor
|
I/he/she lost weight |
ich/er/sie
nahm
ab
|
I/he/she would lose |
ich/er/sie
verlöre
|
losing weight |
abmagernd
abnehmend
|
lost in contemplation |
in
Anschauung
versunken
|
lost in thoughts |
versonnen
|
lost motion |
Leerlauf
|
lost property |
Fundsachen
|
lost property office |
Fundbüro
|
lost sheer negligence |
verschlampt
|
lost time |
Verlustzeit
|
lost wax technique |
Wachsausschmelzverfahren
|
lost way |
verirrt
|
lost weight |
abgemagert
abgenommen
|
Love's Labour's Lost |
Liebes
Leid
und
Lust
|
love's labour's lost |
vergebliche
Liebesmüh
|
There's no love lost between them. |
Sie
haben
nichts
füreinander
übrig.
|
Three lives were lost. |
Drei
Menschen
kamen
ums
Leben.
|
Time wasted is time lost. |
Verschwendete
Zeit
ist
verlorene
Zeit.
|
to be lost |
verloren
gehen
verlorengehen
|
to be lost in the whirlpool of events |
im
Strudel
der
Ereignisse
untergehen
|
to be lost in thought |
in
Gedanken
versunken
sein
|
to be lost with all hands |
mit
der
gesamten
Besatzung
untergehen
|
to count for lost |
als
verloren
ansehen
|
to get lost |
abhanden
kommen
sich
verlaufen
sich
verirren
sich
verfahren
verloren
gehen
verlorengehen
|
to get lost in the crowd |
in
der
Menge
verloren
gehen
|
to get lost in the shuffle |
verloren
gehen
in
der
Menge
untergehen
|
to lose |
verlieren
|
to lose control of sth. |
die
Gewalt
über
etw.
verlieren
|
to lose countenance |
das
Gesicht
verlieren
|
to lose its shape |
aus
der
Fasson
geraten
|
to lose its shine |
den
Glanz
verlieren
|
to lose one's balance |
aus
dem
Gleichgewicht
kommen
das
Gleichgewicht
verlieren
|
to lose one's edge |
seine
Überlegenheit
verlieren
|
to lose one's grip |
den
Halt
verlieren
|
to lose one's grip on reality |
den
Bezug
zur
Wirklichkeit
verlieren
|
to lose one's head |
den
Kopf
verlieren
|
to lose one's life |
ums
Leben
kommen
|
to lose one's reason |
die
Vernunft
verlieren
|
to lose one's shirt |
sein
letztes
Hemd
verlieren
alles
verlieren
|
to lose one's temper |
die
Geduld
verlieren
wütend
werden
|
to lose one's way |
sich
verlaufen
sich
verirren
sich
verfahren
|
to lose sight of |
aus
den
Augen
verlieren
|
to lose sight of sb. |
jdn.
aus
dem
Auge
verlieren
|
to lose sth. |
etw.
verlustig
gehen
|
to lose the rhythm |
aus
dem
Rhythmus
kommen
|
to lose the thread |
den
Faden
verlieren
|
to lose weight |
abmagern
abnehmen
an
Gewicht
verlieren
schlank
werden
abspecken
|
To win the mare or lose the halter. |
Alles
oder
nichts.
|
|
|