English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
3 Results:

Listen EsNoun, Neutral (das); Plural: Es  Inflection
Listen ENoun, Neutral (das); Plural: E  Inflection
Listen esPronoun  Inflection

998 Translations:
(page 4 of 10)

  German    English  
  
Es
goss
in
Strömen.  
  Rain
fell
in
sheets.
  
  
Es
goss
wie
aus
Kübeln.  
  It
was
pelting
down
with
rain.
  
  
es
grillt  
  it
grills
  
  
es
grillte  
  it
grilled
  
  
es
gälte  
  I/he/she
would
be
valid
  
  
es
gärt  
  it
ferments
  
  
es
gärte  
  it
fermented
  
  
es
göre  
  it
would
ferment
  
  
Es
hat
geblitzt.  
  There
was
a
flash
of
lightning.
  
  
Es
hat
keinen
Zweck.  
  It
serves
no
purpose.
  
  
Es
hat
mich
sehr
bereichert.  
  I
gained
a
lot
from
it.
  
  
Es
hat
nur
so
geschüttet.  
  It
pelted
with
rain.
  
  
Es
hat
Zeit
bis
morgen.  
  It
will
do
tomorrow.
  
  
es
hat/hatte
abgewichen  
  it
has/had
differed
  
  
es
hat/hatte
angewidert  
  it
has/had
cloyed
  
  
es
hat/hatte
bedeutet  
  it
has/had
meant
  
  
es
hat/hatte
bestanden  
  it
has/had
consisted
  
  it
has/had
existed
  
  
es
hat/hatte
betragen  
  it
has/had
amounted
  
  
es
hat/hatte
betroffen  
  it
has/had
concerned
  
  it
has/had
pertained
  
  
es
hat/hatte
entsprochen  
  it
has/had
corresponded
  
  
es
hat/hatte
ergeben  
  it
has/had
resulted
in
  
  
es
hat/hatte
existiert  
  it
has/had
existed
  
  
es
hat/hatte
geglommen  
  it
has/had
smouldered
  
  it
has/had
smoldered
  
  
es
hat/hatte
gegolten  
  it
has/had
been
valid
  
  
es
hat/hatte
gegoren  
  it
has/had
fermented
  
  
es
hat/hatte
gegärt  
  it
has/had
fermented
  
  
es
hat/hatte
gehangen  
  he/she
has/had
hung
  
  he/she
has/had
hanged
  
  
es
hat/hatte
geklungen  
  it
has/had
sounded
  
  
es
hat/hatte
gekostet  
  it
has/had
cost
  
  
es
hat/hatte
gelebt  
  it
has/had
existed
  
  
es
hat/hatte
genieselt  
  it
has/had
drizzled
  
  
es
hat/hatte
genütztr  
  it
has/had
been
of
use
  
  
es
hat/hatte
geschmeckt  
  it
has/had
tasted
  
  
es
hat/hatte
geschwelt  
  it
has/had
smouldered
  
  it
has/had
smoldered
  
  
es
hat/hatte
gesiedet  
  it
has/had
boiled
  
  
es
hat/hatte
gesotten  
  it
has/had
boiled
  
  
es
hat/hatte
gestoben  
  it
has/had
been
thrown
up
  
  
es
hat/hatte
getickt  
  it
has/had
ticked
  
  
es
hat/hatte
hervorgerufen  
  it
has/had
caused
  
  
es
hat/hatte
sich
ereignet  
  it
happened
  
  
es
hat/hatte
sich
ergeben  
  it
has/had
arisen
  
  
es
hat/hatte
sich
geschlungen  
  it
has/had
looped
  
  
es
hat/hatte
sich
gewunden  
  it
has/had
wound
itself
  
  
es
hat/hatte
sich
unterschieden  
  it
has/had
differed
  
  
es
hat/hatte
sich
zersetzt  
  it
has/had
disintegrated
  
  
es
hat/hatte
umfasst  
  it
has/had
encompassed
  
  
es
hat/hatte
zugenommen  
  it
has/had
increased
  
  
es
hat/hatte
zusammengehangen  
  it
has/had
been
related
  
  
Es
hebt
die
Welt
aus
den
Angeln.  
  It's
turning
the
world
upside
down.
  
  
es
heilt
ab  
  it
heals
  
  
es
heilte
ab  
  it
healed
  
  
es
heißt  
  they
say
  
  
Es
herrscht
Hochspannung.  
  Things
are
very
tense.
  
  
Es
herrschte
Totenstille.  
  There
was
a
dead
silence.
  
  
es
hing
zusammen  
  it
was
related
  
  
Es
hängt
alles
von
Ihrer
Entscheidung
ab.  
  Everything
hangs
on
your
decision.
  
  
Es
hängt
in
hohem
Maß
von
Ihnen
ab.  
  It
depends
largely
upon
you.
  
  
Es
hängt
von
ihm
ab.  
  It's
up
to
him.
  
  
es
hängt
zusammen  
  it
is
related
  
  
Es
hätte
keinen
Zweck.  
  It
would
be
no
good.
  
  
Es
hörte
auf
zu
regnen.  
  The
rain
passed
off.
  
  
es
ist  
  it
is
  
  it's
  
  
Es
ist
allgemein
bekannt.  
  It's
a
matter
of
common
knowledge.
  
  
Es
ist
an
der
Zeit!  
  It
is
about
time!
  
  
Es
ist
an
ihr
nicht
spurlos
vorübergegangen.  
  It
has
not
failed
to
leave
its
mark
on
her.
  
  
es
ist
angerichtet.  
  Dinner
is
served.
  
  
Es
ist
beschlossene
Sache.  
  It's
a
done
deal.
  
  
Es
ist
besser,
reich
zu
leben,
als
reich
zu
sterben.  
  It's
better
to
live
rich,
than
to
die
rich.
  
  
es
ist
Brauch,
etw.
zu
tun  
  it
is
the
convention
to
do
sth.
  
  
Es
ist
der
Mühe
wert.  
  It's
worth
the
trouble.
  
  
es
ist
dienlich  
  it
subserves
  
  
Es
ist
ein
Haar
in
der
Suppe.  
  There's
a
fly
in
the
ointment.
  
  
Es
ist
ein
Irrtum
anzunehmen,
dass
...  
  It
is
a
mistake
to
assume
that
...
  
  
Es
ist
ein
Jammer!  
  It's
such
a
shame!
  
  
Es
ist
ein
rotes
Tuch
für
ihn.  
  It's
a
red
rag
to
him.
  
  
Es
ist
ein
Unding,
zu
...  
  It
is
absurd
to
...
  
  It
is
preposterous
to
...
  
  
Es
ist
ein
Vergnügen,
ihr
zuzusehen.  
  She's
a
delight
to
watch.
  
  
Es
ist
ein
wahrer
Segen!  
  It's
a
mercy!
  
  
Es
ist
eindeutig
seine
Schuld.  
  It
was
clearly
his
fault.
  
  There's
no
doubt
that
it
was
his
fault.
  
  
Es
ist
eine
Affenschande.  
  It's
a
beastly
shame.
  
  
Es
ist
eine
Eigeninitiative
von
ihm.  
  It
was
his
own
idea.
  
  
Es
ist
eine
Freude,
ihm
zuzusehen.  
  It's
a
delight
to
watch
him.
  
  
Es
ist
eine
Schande!  
  It's
a
shame!
  
  
Es
ist
eine
totsichere
Sache.  
  It's
a
lead-pipe
cinch.
  
  
Es
ist
eine
verkehrsreiche
Straße.  
  It's
a
busy
street.
  
  
Es
ist
etwas
im
Gange.  
  Something
is
going
on.
  
  
Es
ist
furchtbar
langweilig.  
  It
is
frightfully
boring.
  
  
Es
ist
für
Geld
nicht
zu
haben.  
  Money
can't
buy
it.
  
  
Es
ist
gang
und
gäbe.  
  It
is
the
custom.
  
  
Es
ist
gehupft
wie
gesprungen.  
  It's
about
as
broad
as
it's
long.
  
  
Es
ist
geplant,
diese
Gebäude
abzureißen.  
  These
buildings
are
scheduled
for
demolition.
  
  
Es
ist
höchste
Zeit.  
  It's
high
time.
  
  
Es
ist
ihm
in
den
Schoß
gefallen.  
  It
just
fell
into
his
lap.
  
  
Es
ist
ihm
zu
verdanken.  
  It's
due
to
him.
  
  
Es
ist
Ihnen
überlassen,
wo
sie
sitzen.  
  You
can
please
yourself
about
where
you
sit.
  
  
Es
ist
im
Arsch.  
  It's
had
it.
  
  
Es
ist
immer
die
alte
Leier.  
  It's
always
the
same
old
story.
  
  
Es
ist
ja
lächerlich.  
  It
is
really
ridiculous.
  
  
Es
ist
ja
nur
ein
Katzensprung.  
  It
is
only
a
stone's
throw
away.
  
  
Es
ist
jammerschade  
  It's
such
a
shame
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10