English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
3 Results:

Listen EsNoun, Neutral (das); Plural: Es  Inflection
Listen ENoun, Neutral (das); Plural: E  Inflection
Listen esPronoun  Inflection

998 Translations:
(page 7 of 10)

  German    English  
  
Es
regnete
in
Strömen.  
  The
rain
was
coming
down
in
sheets.
  
  
es
reimt
sich  
  it
rhymes
  
  
es
reimte
sich  
  it
rhymed
  
  
es
resultiert  
  it
results
  
  
es
rief
hervor  
  it
caused
  
  
es
rinnt  
  it
runs
  
  
es
ruft
hervor  
  it
engenders
  
  it
causes
  
  
Es
rumorte
in
seinem
Bauch  
  His
stomach
rumbled.
  
  
es
ränne  
  it
would
run
  
  
Es
schadet
nie,
eine
gute
Geschichte
zweimal
zu
erzählen.  
  A
good
tale
is
none
the
worse
for
being
told
twice.
  
  
es
schaffen  
  to
manage
it
  
  
Es
scheint
so.  
  It
looks
that
way.
  
  
es
scheint,
als
ob
...  
  it
seems
that
...
  
  it
appears
as
if
...
  
  
es
scheint,
dass...  
  it
seems
that
...
  
  it
appears
as
if
...
  
  
es
schien  
  it
seemed
  
  it
appeared
  
  
Es
schien
kein
Ende
nehmen
zu
wollen.  
  It
seemed
never-ending.
  
  
es
schlang
sich  
  it
looped
  
  
es
schlingt
sich  
  it
loops
  
  
es
schmeckt  
  it
tastes
  
  
Es
schmeckt
nach
Salz.  
  It
tastes
of
salt.
  
  
es
schmeckte  
  it
tasted
  
  
es
schmilzt  
  it
melts
  
  
es
schmolz  
  it
melted
  
  it
smelted
  
  
es
schmölze  
  it
would
melt
  
  
es
schwelt  
  it
smoulders
  
  it
smolders
  
  
es
schwelte  
  it
smouldered
  
  it
smoldered
  
  I/he/she
would
smoulder
  
  I/he/she
would
smolder
  
  
es
schwillt  
  it
swills
  
  
es
schwoll  
  it
swelled
  
  
es
schwölle  
  it
would
swell
  
  
es
sei
denn  
  unless
  
  
es
sich
leicht
machen  
  to
take
the
easy
way
out
  
  
es
siedet  
  it
boils
  
  
es
siedete  
  it
boiled
  
  
Es
sieht
nach
Regen
aus.  
  It
looks
like
rain.
  
  
Es
sieht
sehr
gut
aus.  
  Things
are
shaping
up
well.
  
  
Es
sieht
ziemlich
trostlos
für
ihn
aus.  
  Things
look
rather
bleak
for
him.
  
  
es
sind  
  there
are
  
  
Es
sind
Bedingungen
daran
geknüpft.  
  There
are
strings
attached.
  
  
Es
sind
wohl
drei
Jahre.  
  I
should
say
it's
about
three
years.
  
  
Es
soll
nicht
wieder
vorkommen.  
  It
won't
happen
again.
  
  
Es
sollte
ein
Kompliment
sein.  
  I
intended
it
for
a
compliment.
  
  
es
sott  
  it
boiled
  
  
Es
spottet
jeder
Beschreibung.  
  It
baffles
description.
  
  It
beggars
description.
  
  
Es
spricht
für
sich
selbst.  
  It
tells
its
own
tale.
  
  
es
sprüht  
  it
is
spitting
  
  
es
spukt  
  is
haunted
  
  
Es
stand
auf
des
Messers
Schneide,
ob
ich
die
Prüfung
bestehe.  
  It
was
touch-and-go
whether
I
passed
my
exams.
  
  
Es
steht
außer
Frage
was
getan
werden
muss.  
  There
is
no
mistaking
what
ought
to
be
done.
  
  
Es
steht
außer
Frage.  
  It's
out
of
the
question.
  
  
Es
steht
Ihnen
frei
zu
gehen.  
  You
are
at
liberty
to
go.
  
  You
are
free
to
go.
  
  
Es
steht
Ihnen
sehr
gut.  
  It's
very
becoming
to
you.
  
  
Es
steht
noch
auf
der
Kippe.  
  It's
still
in
the
balance.
  
  
Es
steht
noch
auf
des
Messers
Schneide.  
  It's
still
in
the
balance.
  
  
es
stiebt  
  it
is
thrown
up
  
  
es
stob  
  it
was
thrown
up
  
  
es
stöbe  
  it
would
be
thrown
up
  
  
Es
stürmt.  
  It's
blowing
a
gale.
  
  
Es
summiert
sich.  
  It
all
adds
up.
  
  
es
tauchte
auf  
  it
surfaced
  
  
Es
taugt
nicht
viel.  
  It
isn't
much
good.
  
  
es
tickt  
  it
ticks
  
  
es
tickte  
  it
ticked
  
  
Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein.  
  There
fell
a
deep
silence.
  
  
es
treibt  
  it
drifts
  
  
Es
trifft
mich
sehr.  
  It's
hard
on
me.
  
  
Es
tut
ihm
sehr
Leid.  
  He
feels
very
bad
about
it.
  
  
Es
tut
mir
außerordentlich
Leid.  
  I
am
awfully
sorry.
  
  
Es
tut
mir
furchtbar
Leid.  
  I'm
awfully
sorry.
  
  
Es
tut
mir
Leid.  
  I
am
sorry.
  
  
Es
tut
mir
schrecklich
leid.  
  I'm
dreadfully
sorry.
  
  
Es
tut
mir
wirklich
Leid.  
  I'm
really
sorry.
  
  
Es
tut
verdammt
weh.  
  It
hurts
like
hell.
  
  
es
umfasst  
  it
encompasses
  
  
es
umfasste  
  it
encompassed
  
  
es
unterlag  
  it
was
subject
to
  
  
es
unterlassen
zu
...  
  to
omit
to
...
  
  to
fail
to
...
  
  
es
unterliegt  
  it
is
subject
to
  
  
es
unterscheidet
sich  
  it
differs
  
  
es
unterschied
sich  
  it
differed
  
  
Es
verbreitete
sich
in
Windeseile.  
  It
spread
like
wildfire.
  
  
es
verdampft  
  it
vaporizes
  
  it
vaporises
  
  
es
verdampfte  
  it
vaporized
  
  it
vaporised
  
  
es
vereitert  
  ulcerates
  
  
es
verheilt  
  it
heals
  
  
es
verheilte  
  it
healed
  
  
es
verlief  
  it
went
off
  
  it
passed
off
  
  
es
verläuft  
  it
goes
off
  
  it
passes
off
  
  
es
verrottet  
  it
rots
  
  
es
verrottete  
  it
rotted
  
  
es
versandet  
  it
silts
  
  it
silts
up
  
  
es
versandete  
  it
silted
  
  it
silted
up
  
  
es
verschimmelt  
  it
gets
mouldy
  
  
es
verschimmelte  
  it
got
mouldy
  
  
Es
verschlägt
mir
die
Sprache.  
  Words
fail
me.
  
  
es
versäumen,
etw.
zu
tun  
  to
omit
to
do
sth.
  
  
es
verweht  
  it
blows
away
  
  
es
verwehte  
  it
blew
away
  
  
es
wagen  
  to
take
a
chance
  
  to
take
the
plunge
  
  to
dare
  
  
es
wagen
mit  
  to
try
  
  
es
wand
sich  
  it
wound
itself
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10