English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen meinenVerb, meinte, gemeint. Auxiliary: haben  Inflection

115 Translations:
(page 1 of 2)

  German    English  
  
gemeint  
  meant
  
  
mein  
  mine
  
  my
  
  
meinen  
  to
think
  
  to
mean
  
  to
opine
  
  to
fancy
  
  to
guess
  
  
meinend  
  meaning
  
  opining
  
  
meint  
  thinks
  
  opines
  
  reckons
  
  
meinte  
  opined
  
  reckoned
  
  
Ach
du
meine
Güte!  
  Good
grief!
  
  
Auf
meine
Frage
erwiderte
er
...  
  In
reply
to
my
question
he
said
...
  
  
auf
meine
Kosten  
  at
my
cost
  
  
Bitte
belasten
Sie
damit
mein
Konto.  
  Please
debit
my
account
with
your
expenses.
  
  
Das
beleidigt
mein
Auge.  
  It
offends
my
eye.
  
  
Das
geht
auf
meine
Rechnung.  
  This
is
on
me.
  
  
Das
geht
über
meinen
Horizont.  
  That's
over
my
head.
  
  That's
too
deep
for
me.
  
  
Das
geht
über
meinen
Verstand.  
  That's
over
my
head.
  
  
Das
hatte
ich
nicht
gemeint.  
  That
is
not
what
I
meant.
  
  
Das
ist
ganz
mein
Fall.  
  That's
down
my
alley.
  
  
Das
ist
mein
Ernst.  
  I'm
serious
about
it.
  
  
Das
ist
meine
Sache.  
  That's
my
affair.
  
  
Das
ist
nicht
mein
Bier.  
  That's
not
my
pigeon.
  
  
Das
ist
nicht
mein
Fall.  
  That's
not
my
cup
of
tea.
  
  
Das
ist
nicht
meine
Aufgabe.  
  It
isn't
my
job.
  
  
Das
löst
mein
Problem
nicht.  
  That
won't
solve
my
case.
  
  
Das
meinst
du
doch
nicht
ernst!  
  You
can't
be
serious!
  
  
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm.  
  Fate
treated
him
unkindly.
  
  
Das
war
nicht
meine
Absicht.  
  Such
was
not
my
intention.
  
  
Das
will
ich
meinen!  
  I
should
say
so!
  
  
Du
bist
mein
Lebensretter.  
  You
saved
my
life.
  
  
Du
meine
Güte!  
  Oh,
Goodness!
  
  Bless
my
heart!
  
  
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen.  
  He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice.
  
  
Er
meint
es
ernst.  
  He
means
business.
  
  
Er
meint,
er
hätte
Chancen.  
  He
fancies
his
chances.
  
  
er/sie
hat/hatte
gemeint  
  he/she
has/had
meant
  
  
er/sie
meint  
  he/she
means
  
  
es
ernst
meinen  
  to
mean
business
  
  
Es
ist
meine
Schuld.  
  It's
my
fault.
  
  
Es
ist
nicht
meine
Aufgabe.  
  It
isn't
my
job.
  
  
es
nicht
böse
meinen  
  to
mean
no
harm
  
  
Es
passt
in
meine
Pläne.  
  It
convenes
with
my
plans.
  
  
etw.
an
meinen
Freund
senden  
  to
send
sth.
to
my
friend
  
  
für
mein
Gefühl  
  to
my
mind
  
  
Hier
ist
meine
Visitenkarte.  
  This
is
my
business
card.
  
  
Hören
Sie
auf
meinen
Rat!  
  Take
my
advice!
  
  
Ich
begreife
nicht,
was
Sie
meinen.  
  I
fail
to
see
what
you
mean.
  
  
Ich
habe
mein
eigenes
Zimmer.  
  I
have
a
room
of
my
own.
  
  
Ich
habe
meine
Belastungsgrenze
erreicht.  
  I
can't
take
any
more.
  
  
Ich
hoffe,
Sie
unterstützen
meinen
Plan.  
  I
hope
you'll
back
my
plan.
  
  
Ich
kenne
meine
Pappenheimer!  
  How
well
I
know
them!
  
  
Ich
meine
das
ernst.  
  I'm
serious
about
it.
  
  
Ich
muss
auf
meine
Linie
achten.  
  I've
got
to
watch
what
I
eat.
  
  
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben.  
  I
must
have
my
wits
about
me.
  
  
Ich
musste
meine
ganze
Überredungskunst
aufwenden.  
  I
had
to
be
very
persuasive.
  
  
Ich
möchte
mein
eigenes
Leben
leben.  
  I
want
to
run
my
own
life.
  
  
Ich
setzte
meinen
Willen
durch.  
  I
carried
my
point.
  
  
Ich
stelle
meine
Uhr
eine
Stunde
vor.  
  I
put
my
watch
an
hour
ahead.
  
  
Ich
traute
meinen
Ohren
nicht.  
  I
couldn't
believe
my
ears
.
  
  
Ich
wasche
meine
Hände
in
Unschuld.  
  I
wash
my
hands
of
it.
  
  
Ich
werde
mein
Äußerstes
tun.  
  I'll
do
my
level
best.
  
  
ich/er/sie
meinte  
  I/he/she
meant
  
  
ironisch
gemeint  
  tongue-in-cheek
  
  tongue
in
cheek
  
  
Jetzt
verstehe
ich,
was
Sie
meinen.  
  Now
you're
making
sense.
  
  
Man
möchte
meinen,
dass
...  
  You
would
think
that
...
  
  
Mein
Auto
ist
ein
richtiger
Klapperkasten.  
  My
car
is
a
real
clunker.
  
  
mein
bestes
Stück  
  my
pride
and
joy
  
  
Mein
Eindruck
war
zwiespältig.  
  My
impressions
were
very
mixed.
  
  
mein
gestriges
Schreiben  
  my
letter
of
yesterday
  
  
mein
Herr  
  Sir,
...
  
  
Mein
Herz
schlägt
schnell.  
  My
heart
beats
fast.
  
  
Mein
Hund
folgt
mir
auf
Schritt
und
Tritt.  
  My
dog
follows
me
wherever
I
go.
  
  
Mein
lieber
...  
  My
dear
...
  
  
Mein
Name
ist
Hase
.  
  I
haven't
got
a
clue.
  
  I
haven't
the
faintest
idea.
  
  
mein
verstorbener
Vater  
  my
late
father
  
  
Meine
Augen
sind
sehr
schlecht.  
  My
sight
is
very
poor.
  
  
meine
Damen
und
Herren  
  ladies
and
gentlemen
  
  
meine
Empfehlung  
  my
best
compliments
  
  
meine
Familie  
  my
people
  
  
meine
Freunde
und
deren
Kinder  
  my
friends
and
their
children
  
  
meine
Freundin
und
deren
Hund  
  my
friend
and
her
dog
  
  
Meine
Füße
waren
vor
Kälte
wie
abgestorben.  
  My
feet
were
numb
with
cold.
  
  
Meine
liebe
...  
  My
dear
...
  
  
meine
Privatangelegenheiten  
  my
private
affairs
  
  
Meine
Schmerzen
sind
weg.  
  My
pain
has
gone.
  
  
Meine
Zeit
kommt
noch.  
  My
turn
will
come.
  
  
Meinen
Sie
nicht
auch,
dass
...  
  Are
you
not
also
of
the
opinion
that
...
  
  
Merk
dir
meine
Worte!  
  Mark
my
words!
  
  
nach
meinen
Erfahrungen  
  in
my
experience
  
  
nicht
durch
meine
Schuld  
  from
no
fault
of
my
own
  
  
nicht
ganz
ernst
gemeint  
  tongue-in-cheek
  
  
Oh
mein
Gott!  
  Oh
my
god!
  
  
scherzhaft
gemeint  
  just
kidding
  
  
Sie
belieben
zu
scherzen,
mein
Herr!  
  You
jest,
sir!
  
  
Sie
meint
es
ernst
mit
ihm.  
  She
is
serious
about
him.
  
  
Sie
meint
es
ernst.  
  She
means
business.
  
  
Sie
sind
gemeint.  
  This
means
you.
  
  
Tränen
laufen
über
meine
Wangen.  
  Tears
running
down
my
cheeks.
  
  
Versetzen
Sie
sich
in
meine
Lage!  
  Put
yourself
in
my
place!
  
  
Verstehen
Sie,
was
ich
meine?  
  Do
you
understand
what
I
mean?
  
  
war
nicht
böse
gemeint  
  no
offense
meant
  
  
was
ich
meine  
  if
you
know
what
I
mean
  
  If
you
know
what
I
mean
and
I
think
you
do
  
  
Was
meinen
Sie
dazu?  
  What
is
your
opinion?
  
  
Wenn
du
Wert
auf
meine
Meinung
legst
...  
  If
you
value
my
opinion
...
  
 
 
More Results: 1  2