German | English |
auch |
also
as
well
too
|
Andere Mütter haben auch schöne Töchter. |
There
are
plenty
of
other
fish
in
the
sea.
|
auch bekannt als |
also
known
as
|
Auch das noch! |
Oh
no,
not
that!
|
Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. |
Homer
sometimes
nods.
|
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. |
Even
a
blind
hen
sometimes
finds
a
grain
of
corn.
|
auch immer |
soever
|
auch nicht |
not
...
either
nor
|
auch wenn |
even
if
|
aus welchen Gründen auch immer |
for
whatever
reasons
|
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. |
Then
also
the
auto
had
to
go
and
break
down.
|
Das gilt auch bei ... |
This
applies
to
...
also.
|
Das gilt auch für Sie! |
And
that
goes
for
you
too!
|
Das gilt auch für Sie. |
That
applies
to
you,
too.
|
Das will ich auch tun. |
I
intend
to
do
just
that.
|
Du kriegst auch gar nichts mit! |
Where
do
you
live?
Where
have
you
been?
|
Er kocht auch nur mit Wasser. |
He's
the
same
as
everyone
else.
|
Hallo auch! |
Hi
again!
|
Hasst du es nicht auch |
Don't
you
just
hate
it
when
...
|
Ich auch nicht! |
Nor
am
I!
|
Ich auch nicht. |
Nor
I
either.
|
Ich auch. |
So
am
I.
So
did
I.
|
Ich darf auch nicht vergessen ... |
I
also
mustn't
forget
...
|
Ich kann mich auch irren ... |
Of
course
I
may
be
wrong
...
|
Kleinvieh macht auch Mist. |
Many
a
mickle
macks
a
muckle.
|
Kommen Sie doch auch einmal zu uns! |
You
should
come
see
us
once
in
a
while!
|
kommt auch Müll heraus. |
garbage
in
garbage
out
|
Mag sie auch noch so schön sein. |
May
she
be
ever
so
beautiful.
|
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. |
A
bit
of
what
you
fancy
does
you
good.
|
Meinen Sie nicht auch, dass ... |
Are
you
not
also
of
the
opinion
that
...
|
nicht nur ... sondern auch |
not
only
...
but
also
|
ohne auch nur hinzusehen |
without
even
looking
|
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. |
Rome
wasn't
built
in
a
day
either.
|
siehe auch |
see
also
|
So geht es mir auch! |
Same
here!
|
So gern ich auch möchte. |
Much
as
I
would
like.
|
So reich er auch sein mag ... |
However
rich
he
may
be
...
|
sowohl ... als auch |
both
...
and
|
sowohl als auch |
as
well
as
|
von wo auch immer |
whencever
|
wann auch immer |
whenever
|
was auch |
whatever
|
was auch immer |
whatever
whatsoever
|
was auch immer geschieht |
for
better
or
worse
|
was du auch tust |
whatever
you
do
|
Was ich auch immer tun mag ... |
Whatever
I
might
do
...
|
Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln. |
You've
made
your
bed,
now
you
must
lie
in
it.
|
wem auch immer |
whomsoever
|
wen auch immer |
whomever
|
wenn auch |
albeit
even
if
even
though
|
wenn auch immer |
whenever
|
Wer A sagt, muss auch B sagen. |
You
must
finish
what
you
start.
|
wer auch immer |
whoever
|
wie dem auch sein mag |
however
that
may
be
|
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. |
All
the
same
she
came.
|
Wie Sie es auch immer machen. |
However
you
do
it.
|
Wir müssen auch gehen. |
We
have
to
go
as
well.
|
wo auch immer |
wheresoever
wherever
|
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. |
Where
there's
a
will
there's
a
way.
|
wo er auch sein mag |
wherever
he
may
be
|
woher auch immer |
whencever
|
Wozu denn auch? |
Why
should
I
.
|
wozu immer es auch gut sein mag |
for
what
it's
worth
|
|
|