English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen aufAdverb  Inflection
Listen aufPreposition  Inflection

987 Translations:
(page 2 of 8)

  German    English  
  
auf
der
Höhe
sein  
  to
feel
fit
  
  
auf
der
Minusseite  
  on
the
debit
side
  
  
auf
der
Party  
  at
the
party
  
  
auf
der
richtigen
Wellenlänge  
  tuned-in
  
  
auf
der
Rückreise
befindlich  
  homebound
  
  
auf
der
Rückseite
unterzeichnen  
  to
endorse
  
  
auf
der
Stelle  
  on
the
spot
  
  right
away
  
  then
and
there
  
  
auf
der
Stelle
wenden  
  to
spot
turn
  
  
auf
der
Straße  
  on
the
road
  
  in
the
street
  
  
auf
der
Straße
verkaufen  
  to
hawk
  
  
auf
der
Suche
nach  
  in
search
of
  
  
auf
der
Suche
sein
nach  
  to
be
looking
for
  
  
auf
der
Wanderschaft  
  on
the
tramp
  
  
auf
der
Warteliste
stehen  
  to
be
on
the
waiting
list
  
  
auf
der
Welt  
  in
the
world
  
  
auf
der
Zunge
zergehen  
  to
melt
in
one's
mouth
  
  
auf
derselben
Marktseite  
  on
the
same
side
of
the
market
  
  
auf
Details
eingehen  
  to
go
into
details
  
  
auf
die
andere
Seite
legen  
  to
roll
over
  
  
auf
die
Barrikaden
gehen  
  to
go
on
the
warpath
  
  
auf
die
Dauer  
  in
the
long
run
  
  
auf
die
falsche
Karte
setzen  
  to
bet
on
the
wrong
horse
  
  
auf
die
Jagd
gehen  
  to
go
hunting
  
  to
go
shooting
  
  
auf
die
krumme
Tour  
  by
devious
means
  
  
auf
die
leichte
Schulter
nehmen  
  to
treat
lightly
  
  
auf
die
Nerven
gehend  
  grating
  
  
auf
die
Palme
gehen  
  to
get
one's
knickers
in
a
twist
  
  
auf
die
Pauke
hauen  
  to
paint
the
town
red
  
  
auf
die
Pirsch
gehen  
  to
go
stalking
  
  
auf
die
Post
geben  
  to
post
  
  
auf
die
Schippe
genommen  
  taken
for
a
ride
  
  
auf
die
Schippe
nehmend  
  taking
for
a
ride
  
  
auf
die
schwarze
Liste
gesetzt  
  blacklisted
  
  
auf
die
Strafbank
schicken  
  to
bench
  
  
auf
die
Straße
setzen  
  to
turn
adrift
  
  
auf
die
Vernunft
hören  
  to
listen
to
reason
  
  
auf
die
Waage
legen  
  to
put
on
the
scales
  
  
auf
Dienstreise  
  on
a
business
trip
  
  
auf
diese
Weise  
  by
this
means
  
  that
way
  
  like
this
  
  like
that
  
  this
way
  
  thus
  
  
auf
dieselbe
Ebene
stellen  
  to
identify
  
  to
put
on
a
level
  
  
auf
diplomatischem
Wege  
  through
diplomatic
channels
  
  
auf
Du
und
Du
stehen  
  to
hobnob
  
  
auf
eigene
Faust  
  off
one's
own
bat
  
  on
one's
own
  
  on
one's
own
initiative
  
  on
one's
own
hook
  
  
auf
eigene
Kosten  
  at
one's
own
charge
  
  
auf
eigenen
Füßen
stehen  
  to
stand
on
one's
own
feet
  
  to
stand
by
oneself
  
  
auf
ein
Minimum
senken  
  to
minimize
  
  
auf
eine
Frage
eingehen  
  to
address
the
issue
of
  
  
auf
eine
Leiter
steigen  
  to
climb
a
ladder
  
  
auf
eine
Zone
bezogen  
  zonal
  
  
auf
einem
Mehrheitsbeschluss
beruhen  
  to
be
based
on
consensus
  
  
auf
einem
Umweg  
  by
a
devious
route
  
  
auf
einen
Berg
steigen  
  to
climb
up
a
mountain
  
  
auf
einen
Fehler
hinweisen  
  to
point
out
a
mistake
  
  
auf
einen
Gedanken
kommen  
  to
conceive
an
idea
  
  
auf
einen
gemeinsamen
Nenner
bringen  
  to
bring
down
to
a
common
denominator
  
  
auf
einen
Haufen
werfen  
  to
huddle
together
  
  to
huddle
up
  
  
auf
einen
Lehrgang
gehen  
  to
go
on
a
course
  
  
auf
einen
Schlag  
  at
one
go
  
  at
one
fell
swoop
  
  in
one
swoop
  
  
auf
einen
Schluck  
  in
one
gulp
  
  at
a
gulp
  
  
auf
einen
zukommend  
  approaching
  
  
auf
einer
Achse
liegen  
  to
be
axial
to
each
other
  
  
auf
einmal  
  at
once
  
  at
a
single
blow
  
  all
at
once
  
  suddenly
  
  
auf
Empfehlung
von  
  on
the
recommendation
of
  
  
auf
Englisch  
  in
English
  
  
auf
Englisch
radebrechen  
  to
speak
broken
English
  
  
auf
Erfahrung
beruhend  
  empiric
  
  based
on
experience
  
  
auf
Ersuchen
von  
  at
the
instance
of
  
  
auf
etw.
abfahren  
  to
latch
on
to
  
  to
be
enthusiastic
about
  
  to
be
into
sth.
  
  
auf
etw.
abzielen  
  to
be
targeted
on
sth.
  
  to
be
targeted
at
sth.
  
  to
aim
at
sth.
  
  
auf
etw.
achten  
  to
be
vigilant
about
sth.
  
  
auf
etw.
anspielen  
  to
be
allusive
  
  
auf
etw.
basieren  
  to
be
premised
on
sth.
  
  
auf
etw.
bestehen  
  to
be
emphatic
about
sth.
  
  
auf
etw.
böse
sein  
  to
be
angry
at
sth.
  
  
auf
etw.
eingeschworen
sein  
  to
swear
by
sth.
  
  to
be
committed
to
sth.
  
  
auf
etw.
gerichtet
sein  
  to
be
targeted
on
sth.
  
  to
be
targeted
at
sth.
  
  
auf
etw.
herum
reiten  
  to
harp
on
about
sth.
  
  
auf
etw.
hinauslaufen  
  to
amount
to
sth.
  
  to
boil
down
to
sth.
  
  
auf
etw.
scheißen  
  to
shit
on
  
  not
to
give
a
shit
about
sth.
  
  
auf
etw.
schielen  
  to
peer
hard
at
sb.
/
sth.
  
  
auf
etw.
sehr
stolz
sein  
  to
be
very
proud
of
sth.
  
  
auf
etw.
setzen  
  to
bet
on
sth.
  
  to
place
one's
bet
on
sth.:
to
back
sth.
  
  
auf
etw.
sinnen  
  to
plan
  
  to
plot
sth.
  
  
auf
etw.
stehen  
  to
be
into
sth.
  
  
auf
etw.
stoßen  
  to
hit
upon
  
  
auf
etw.
total
überreagieren  
  to
hyperventilate
over
sth.
  
  
auf
etw.
Wert
legen  
  to
set
great
store
by
sth.
  
  
auf
etw.
zielen  
  to
aim
at
sth.
  
  
auf
etw.
zu
sprechen
kommen  
  to
approach
  
  
auf
Ex
trinken  
  to
drink
in
one
go
  
  
auf
freiem
Feld  
  in
the
open
country
  
  
auf
freiem
Fuß
sein  
  to
be
at
large
  
  
auf
freier
Strecke  
  between
stations
  
  
auf
frischer
Tat  
  in
the
act
  
  in
the
very
act
  
  
auf
frischer
Tat
erwischt  
  caught
in
the
act
  
  
auf
gar
keinen
Fall  
  not
on
any
account
  
  
auf
Gefahr
des
Empfängers  
  at
receiver's
risk
  
  
auf
Gefahr
des
Käufers  
  at
buyer's
risk
  
  
auf
Gewinn
ausgehen  
  to
be
intent
on
making
a
profit
  
  
auf
gewisse
Weise  
  in
a
way
  
  to
some
extent
  
  to
an
extent
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8