English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
23 Translations:

  German    English  
  
dafür  
  for
it
  
  therefore
  
  
Alles
spricht
dafür,
dass
...  
  There
is
every
indication
that
...
  
  
Bitte
sorgen
Sie
dafür,
während
ich
fort
bin!  
  Please
see
to
this
while
I'm
away!
  
  
dafür
bekannt
sein,
dass  
  to
have
a
reputation
for
  
  
dafür
geradestehen  
  to
face
the
music
  
  
dafür
sein  
  to
be
for
it
  
  to
be
in
favour
of
it
  
  
dafür
sorgen  
  to
make
sure
  
  
Der
April
macht
die
Blumen
und
der
Mai
hat
den
Dank
dafür.  
  April
showers
bring
May
flowers.
  
  
Ich
bin
dafür
zu
gehen.  
  I'm
in
favour
of
going.
  
  
ich
bin
dir
dankbar
dafür,
dass
...  
  I'm
grateful
to
you
for
...ing
...
  
  
Ich
bin
sehr
dafür.  
  I'm
very
much
in
favour
of
it.
  
  
Ich
kann
ja
nichts
dafür.  
  That's
not
my
fault.
  
  
Ich
kann
mich
dafür
nicht
begeistern.  
  I
can't
work
up
any
enthusiasm
for
it.
  
  It
just
doesn't
appeal
to
me
.
  
  
Ich
kann
nichts
dafür.  
  I
can't
help
it.
  
  
Ich
kann
wirklich
nichts
dafür.  
  I'm
really
not
responsible
for
it.
  
  
Ich
möchte
mich
bei
Ihnen
dafür
bedanken,
dass
...  
  I
wish
to
thank
you
for
...
  
  
Sind
Sie
dafür?
-
Nein,
ich
bin
dagegen!  
  Are
you
in
favour?
-
No,
I'm
anti.
  
  
Vieles
spricht
dafür
.  
  There
is
much
to
be
said
for
it.
  
  
Wir
können
das
Geld
dafür
leider
nicht
aus
dem
Ärmel
schütteln.  
  Unfortunately,
we
can't
produce
the
money
for
it
just
like
that.
  
  
Wir
sind
Ihnen
dafür
sehr
dankbar.  
  We
are
much
obliged
to
you
for
this.