G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
1 Result:
den
:
Article
Inflection
640 Translations:
(page 2 of 6)
German
English
den
Erlös
aufteilen
to
split
the
proceeds
den
ersten
Schritt
tun
to
make
the
first
move
den
Erwartungen
nicht
entsprechen
to
fall
short
of
one's
expectations
den
Faden
verlieren
to
lose
the
thread
den
Fehdehandschuh
hinwerfen
to
fling
the
gauntlet
den
Fortschritt
beschleunigen
to
accelerate
the
progress
den
Gang
herausnehmen
to
put
the
car
in
neutral
den
ganzen
Abend
damit
zubringen
to
make
an
evening
of
it
den
ganzen
Abend
verplaudern
to
spend
the
whole
evening
chatting
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
gebührenden
Abstand
halten
to
keep
the
proper
distance
den
Geist
aufgeben
to
conk
to
go
belly
up
den
Geist
aufgebend
conking
den
Geist
aufgegeben
conked
den
Geist
aus
der
Flasche
lassen
to
let
the
genie
out
of
the
bottle
den
Glanz
verlieren
to
lose
its
shine
den
gordischen
Knoten
durchschlagen
to
cut
the
Gordian
knot
den
Gottesdienst
abhalten
to
worship
den
großen
Macker
markieren
to
throw
one's
weight
around
den
günstigen
Augenblick
wahrnehmen
to
seize
the
moment
den
Hals
betreffend
cervical
den
Halt
verlieren
to
lose
one's
grip
den
Harn
betreffend
urinary
urine-related
den
Haushalt
auf
Vordermann
bringen
to
get
the
house
shipshape
den
Haushalt
führen
to
keep
house
den
Haushalt
machen
to
do
the
chores
den
Haushaltsplan
einhalten
to
adhere
to
the
budget
den
Hoden
betreffend
testicular
den
Hof
machen
to
court
den
höchsten
Stand
erreichen
to
reach
its
peak
den
Höhepunkt
erreichen
to
crest
den
Hörer
auflegen
to
ring
off
den
Jackpot
gewinnen
to
hit
the
jackpot
den
Kanal
voll
haben
to
be
sloshed
to
be
fed
up
to
here
den
Kaumuskel
betreffend
masticatory
den
Kopf
aus
der
Schlinge
ziehen
to
get
out
of
a
tight
spot
den
Kopf
ducken
to
duck
one's
head
den
Kopf
verlieren
to
lose
one's
head
den
Kopf
zurückwerfen
to
rear
its
head
den
Kundenwünschen
angepasst
bespoke
den
Kurs
beibehalten
to
maintain
the
course
to
maintain
the
present
course
den
Kurs
einhalten
to
keep
going
in
the
same
direction
den
Kurs
halten
to
stay
on
target
Den
letzten
beißen
die
Hunde.
The
weakest
goes
to
the
wall.
Den
letzten
holt
der
Teufel.
The
devil
takes
the
hindmost.
den
letzten
Schliff
geben
to
put
the
finishing
touches
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
den
Löffel
abgeben
to
peg
out
den
Mantel
nach
dem
Winde
hängen
to
float
with
the
tide
den
Markt
überschwemmen
to
overstock
den
Markt
überschwemmend
overstocking
den
Moralischen
haben
to
feel
blue
to
have
the
blues
den
Mund
halten
to
hold
one's
tongue
to
wrap
up
to
keep
mum
to
stay
mum
den
Mund
spitzen
to
purse
one's
lips
den
Mut
nicht
verlieren
to
keep
a
stiff
upper
lip
den
Märtyrertod
sterben
to
die
a
martyrs'
death
to
be
martyred
Den
möchte
ich
sehen,
der
das
fertigbringt.
I
defy
anyone
to
do
it.
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
to
hit
the
nail
on
the
head
to
take
the
biscuit
den
Namen
tragen
to
be
called
den
Niedergang
beschleunigen
to
precipitate
the
ruin
den
Notstand
ausrufen
to
declare
a
state
of
emergency
den
Oberkörper
freimachen
to
strip
to
the
waist
den
Personalbestand
verringern
to
downsize
staff
den
Prozess
beschleunigen
to
accelerate
proceedings
den
Puls
beschleunigen
to
quicken
the
pulse
den
Rahmen
sprengen
to
go
beyond
the
scope
of
den
Rand
betreffend
marginal
den
Rechtsweg
beschreiten
to
go
to
law
to
have
recourse
to
to
take
legal
measure
to
take
legal
action
den
Rechtsweg
einschlagen
to
have
recourse
to
den
Regeln
entsprechend
according
to
the
rules
den
Reigen
anführen
to
lead
off
in
the
round
dance
den
Reigen
eröffnen
to
start
den
Reisestrom
lenken
to
channel
the
flood
of
tourists
den
richtigen
Ton
treffen
to
strike
the
right
chord
to
strike
the
right
note
den
Riegel
vorschieben
to
shoot
the
bolt
den
Rotstift
ansetzen
to
make
cuts
den
Rücken
betreffend
dorsal
den
Rückschluss
ziehen,
dass
...
to
conclude
that...
to
draw
the
conclusion
that..
den
Rückstand
aufholen
to
make
up
leeway
den
Saft
auspressen
to
press
out
the
juice
den
Schaden
ersetzen
to
make
good
the
damage
den
Schein
wahren
to
keep
up
appearances
den
Schwanz
einziehen
to
draw
in
one's
horns
den
schwarzen
Peter
weitergeben
to
pass
the
buck
den
Schwerpunkt
auf
etw.
legen
to
the
main
stress
on
sth.
to
focus
mainly
on
sth.
den
Schädel
betreffend
cephalic
den
Schädel
einschlagen
to
brain
den
Sommer
verbringen
to
aestivate
den
Spieß
umdrehen
to
turn
the
tables
den
Standort
bestimmen
to
locate
den
Standpunkt
vertreten,
dass
to
take
the
view
that
den
starken
Mann
markieren
to
throw
one's
weight
about
den
Stein
ins
Rollen
bringen
to
set
the
ball
rolling
to
get
the
ball
rolling
den
Strom
abschalten
to
power
off
den
Strom
anschalten
to
power
on
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
den
Takt
angeben
to
keep
time
den
Takt
schlagen
to
beat
time
den
Tastsinn
betreffend
haptic
den
Tee
umrühren
to
stir
one's
tea
More Results:
1
2
3
4
5
6