English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen derArticle  Inflection

999 Translations:
(page 4 of 9)

  German    English  
  
der
Schöpfer  
  the
Creator
  
  
der
Sechste  
  sixth
  
  
der
Sechzehnte  
  sixteenth
  
  
der
Sechzigste  
  sixtieth
  
  
der
Sicherheit
halber  
  in
the
interests
of
safety
  
  
Der
Sinn
leuchtet
mir
nicht
ein.  
  The
sense
escapes
me.
  
  
der
Situation
entsprechend  
  according
to
the
situation
  
  in
accordance
with
the
situation
  
  
der
Stand
der
Dinge  
  the
state
of
affairs
  
  
der
Stand
der
Technik  
  the
state
of
the
art
  
  state-of-the-art
  
  
der
Stand
vom
21.
September  
  as
of
September
21st
  
  
der
strittige
Punkt  
  the
point
at
issue
  
  
der
Teufel  
  the
Fiend
  
  
Der
Teufel
ist
los.  
  The
fat
is
in
the
fire.
  
  
Der
Teufel
scheißt
immer
auf
den
größten
Haufen.  
  Money
makes
money.
  
  
Der
tiefere
Sinn
verschloss
sich
mir.  
  The
deeper
meaning
remained
obscure
to
me.
  
  
Der
Ton
macht
die
Musik.  
  It's
not
what
you
say,
but
how
you
say
it.
  
  
der
Treibhauseffekt
und
dessen
Folgen  
  the
greenhouse
effect
and
its
consequences
  
  
der
typische
Deutsche  
  the
stereotype
of
the
German
  
  
der
tägliche
Trott  
  the
daily
grind
  
  
Der
Unfall
forderte
drei
Todesopfer.  
  The
accident
claimed
three
lives.
  
  
Der
Unfall
ist
auf
Leichtsinn
zurückzuführen.  
  The
accident
has
been
put
down
to
carelessness.
  
  The
accident
was
due
to
carelessness.
  
  
Der
Vergleich
hinkt.  
  The
comparison
is
misleading.
  
  
Der
verspätete
Zug
nach
Dresden,
fahrplanmäßige
Abfahrt
...  
  The
delayed
train
to
Dresden,
due
to
depart
at
...
  
  
Der
Vertrag
ist
null
und
nichtig.  
  The
contract
is
null
and
void.
  
  
der
Vordere
Orient  
  the
Middle
East
  
  
der
vorherige
Tag  
  previous
day
  
  
der
Vorletzte  
  the
last
but
one
  
  
der
vorliegende
Text  
  the
text
at
hand
  
  
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not.  
  A
friend
in
need
is
a
friend
indeed.
  
  
der
Wahrheit
halber  
  to
tell
the
truth
  
  
der
Wettende  
  bettor
  
  
Der
Wunsch
war
der
Vater
des
Gedankens.  
  The
wish
was
father
to
the
thought.
  
  
der
Zahn
der
Zeit  
  the
ravages
of
time
  
  
der
Zensur
unterliegen  
  to
be
subject
to
censorship
  
  
der
Zensur
zum
Opfer
fallen  
  to
fall
victim
to
the
censors
  
  
der
Zeuge
Jehovas  
  Jehovah's
witness
  
  
Der
Zug
fährt
sonntags
nichts.  
  The
train
doesn't
run
on
Sundays.
  
  
Der
Zug
fährt
um
2
Uhr
ab.  
  The
train
leaves
at
2.
  
  
Der
Zug
müsste
schon
da
sein.  
  The
train
is
already
due.
  
  
Der
Zug
war
pünktlich.  
  The
train
was
on
schedule.
  
  
der
übernächste  
  the
next
but
one
  
  
der/die/das
allerbeste  
  the
very
best
  
  the
best
of
the
best
  
  the
bee's
knees
  
  
der/die/das
geringste  
  the
slightest
  
  the
merest
  
  
der/die/das
kleinste  
  the
slightest
  
  the
merest
  
  
Dich
sticht
wohl
der
Hafer?  
  Are
you
feeling
all
right
?
  
  
die
Abfolge
der
Ereignisse  
  the
sequence
of
events
  
  
die
Früchte
der
Erde  
  the
fruits
of
the
earth
  
  
die
Fäden
in
der
Hand
haben  
  to
pull
the
strings
  
  
Die
ganze
Veranstaltung
steht
und
fällt
mit
der
genauen
Vorbereitung.  
  Accurate
preparation
is
the
linchpin
of
the
entire
event.
  
  
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage  
  the
events
of
the
past
few
days
  
  what
has
been
happening
in
the
past
few
days
  
  
die
Kunst
der
Antike  
  the
art
of
the
ancient
world
  
  
die
Kunst
der
Gegenwart  
  contemporary
art
  
  
die
Qual
der
Wahl
haben  
  to
be
spoilt
for
choice
  
  
die
Wirklichkeit
von
der
Fantasie
trennen  
  to
separate
fact
from
fancy
  
  
Die
Wogen
der
Erregung
gingen
hoch.  
  Feelings
ran
high.
  
  
Die
Wäsche
hängt
auf
der
Leine.  
  The
washing
is
on
the
line.
  
  
die
Zeichen
der
Zeit  
  the
signs
of
the
times
  
  
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten  
  to
have
things
firmly
under
control
  
  
Dieb,
der
aus
Autos
im
Stau
stiehlt  
  jammer
  
  
Dies
passt
mit
der
Tatsache
zusammen,
dass
...  
  This
squares
with
the
fact
of
...
  
  
Dies
veranlasst
zu
der
Annahme,
dass
...  
  This
leads
one
to
assume
that
...
  
  
direkt
aus
der
Quelle  
  straight
from
the
horse's
mouth
  
  
doppelseitiges
Bild
in
der
Mitte
einer
Zeitschrift  
  centrefold
  
  centerfold
  
  
draußen
in
der
Welt  
  out
in
the
world
  
  
Durchbiegen
der
Bauteile  
  deflection
of
structures
  
  
Eckenabschnitt
der
Lochkarte  
  corner
cut
  
  
ein
Artikel
mit
der
Überschrift  
  an
article
headlined
  
  
ein
beständiges
Ansteigen
der
Preise  
  a
steady
rise
in
prices
  
  
ein
Bild
von
der
Wand
abhängen  
  to
take
a
picture
down
off
the
wall
  
  
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit  
  a
false
sense
of
security
  
  
Ein
Freund
in
der
Not
ist
ein
wahrer
Freund.  
  A
friend
in
need
is
a
friend
indeed.
  
  
ein
Gebot
der
Moral  
  a
moral
imperative
  
  
ein
Gefühl
der
Wonne  
  a
feeling
of
bliss
  
  
ein
Gefühl
der/des
...
überkam
mich  
  a
feeling
of
...
came
over
me
  
  I
was
overcome
by
...
  
  
ein
Körper,
an
dem
alles
an
der
richtigen
Stelle
sitzt  
  a
body
that
won't
quit
  
  
ein
Name,
der
Wunder
wirkt  
  a
name
to
conjure
with
  
  
ein
Platz
an
der
Sonne  
  a
place
in
the
sun
  
  
ein
Retter
in
der
Not  
  a
knight
in
shining
armour
  
  
Einbringen
der
Ernte  
  harvest
home
  
  
eine
Frage
der
Zeit  
  a
question
of
time
  
  a
matter
of
time
  
  
Einem
Bettler
kann
man
nichts
aus
der
Tasche
ziehen.  
  A
beggar
may
sing
before
a
pick-pocket.
  
  
einer
der
wenigen
Fälle  
  one
of
the
rare
cases
  
  
eines
der
charakteristischsten
Merkmale  
  one
of
the
main
characteristics
  
  
Eingang
der
Angebotsanfrage  
  receipt
of
RFP
  
  
Einsatz
der
Instrumente  
  entry
of
the
instruments
  
  
einschließlich
der
Unkosten  
  including
the
expenses
  
  
Einstellen
der
Uhrzeit  
  clock
time
adjustment
  
  
Einwand
der
Wahrung
berechtigter
Interessen  
  plea
of
justification
and
privilege
  
  
Eleganz
der
Kleidung  
  sartorial
elegance
  
  
Endlich
ist
der
Groschen
gefallen.  
  It
finally
sunk
in.
  
  
Entfernen
der
Rückseiten  
  backface
culling
  
  hidden
surface
removal
  
  
entgegen
der
landläufigen
Meinung  
  contrary
to
popular
opinion
  
  
entgegen
der
Strömungsrichtung  
  upstream
  
  
entsprechend
der
Situation  
  according
to
the
situation
  
  in
accordance
with
the
situation
  
  
Er
hat
es
in
der
Tat
gemacht.  
  He
actually
did
it.
  
  
Er
hat
es
von
der
Pike
auf
gelernt.  
  He
learned
it
from
scratch.
  
  
Er
hat
ihn
völlig
in
der
Hand.  
  He
has
him
on
toast.
  
  
Er
hat
sich
mit
der
Tasache
abgefunden.  
  He
is
resigned
to
the
fact.
  
  
Er
hielt
mich
von
der
Arbeit
ab.  
  He
kept
me
from
work.
  
  
Er
ist
bei
der
Polizei.  
  He
is
a
police
officer.
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8  9