English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
204 Translations:
(page 2 of 2)

  German    English  
  
mit
jdm.
gehen  
  to
go
steady
with
  
  to
date
  
  
mit
jdm.
konform
gehen  
  to
agree
with
sb.
  
  to
be
in
agreement
with
sb.
  
  
mühsam
gehen  
  to
jog
  
  
nach
Hause
gehen  
  to
go
home
  
  
nach
Westen
gehen  
  to
go
west
  
  
neue
Wege
gehen  
  to
strike
out
in
a
new
direction
  
  
pieseln
gehen  
  to
go
for
a
pee
  
  
pinkeln
gehen  
  to
go
for
a
pee
  
  
Pleite
gehen  
  to
go
bankrupt
  
  to
go
bust
  
  to
bust
  
  
putzen
gehen  
  to
work
as
a
cleaner
  
  
querfeldein
gehen  
  to
cut
across
country
  
  
Sage
ihm,
er
soll
gehen!  
  Tell
him
to
go!
  
  
schlafen
gehen  
  to
go
to
sleep
  
  
schlurfend
gehen  
  to
scuffle
  
  
schwerfällig
gehen  
  to
lumber
  
  
segeln
gehen  
  to
go
for
a
sail
  
  
sehr
weit
gehen  
  to
walk
a
very
long
way
  
  
seinen
Gang
gehen  
  to
take
its
course
  
  
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassen  
  to
mull
over
  
  
sich
gehen
lassen  
  to
let
oneself
go
  
  
Sich-gehen-lassen  
  self-indulgence
  
  
Sie
braucht
nicht
zu
gehen.  
  She
hasn't
got
to
go.
  
  
Sie
durfte
nicht
gehen.  
  She
wasn't
allowed
to
go.
  
  
Sie
gehen
miteinander.  
  They're
going
together.
  
  
Sie
ist
entschlossen
zu
gehen.  
  She's
bent
on
going.
  
  
Sie
nahm
sich
vor,
ihm
aus
dem
Weg
zu
gehen.  
  She
decided
to
give
him
a
wide
berth.
  
  
Sie
sollten
lieber
gehen.  
  You
had
better
go.
  
  
spazieren
gehen  
  to
walk
  
  to
stroll
  
  
steifbeinig
gehen  
  to
stalk
  
  
stiften
gehen  
  to
disappear
  
  to
hop
it
  
  to
do
a
bunk
  
  
um
etw.
gehen  
  to
circumambulate
sth.
  
  to
walk
around
sth.
  
  
ums
Haus
gehen  
  to
walk
around
the
house
  
  
Unsere
Vorräte
gehen
zu
Ende.  
  We
are
running
out
of
supplies.
  
  
Unsere
Vorräte
gehen
zur
Neige.  
  We
are
running
out
of
supplies.
  
  
unsicher
gehen  
  to
toddle
  
  
verloren
gehen  
  to
be
lost
  
  to
get
lost
  
  to
get
lost
in
the
shuffle
  
  to
go
astray
  
  
von
Bord
gehen  
  to
leave
the
ship
  
  to
disembark
  
  
vonstatten
gehen  
  to
take
place
  
  to
proceed
  
  to
go
ahead
  
  
vor
das
Haus
gehen  
  to
go
in
front
of
the
house
  
  
vor
Gericht
gehen  
  to
go
to
law
  
  
vor
jdm.
gehen  
  to
go
ahead
of
sb.
  
  
vorzeitig
in
Ruhestand
gehen  
  to
retire
early
  
  
Wir
müssen
auch
gehen.  
  We
have
to
go
as
well.
  
  
wählen
gehen  
  to
go
to
the
polls
  
  
zelten
gehen  
  to
go
camping
  
  
zu
Ende
gehen  
  to
run
out
  
  
zu
Fuß
gehen  
  to
go
on
foot
  
  to
walk
  
  
zum
Arzt
gehen  
  to
go
to
the
doctor
  
  
zum
Gottesdienst
gehen  
  to
go
to
church
  
  
zur
Beichte
gehen  
  to
go
to
confession
  
  
zur
Kirche
gehen  
  to
go
to
church
  
  
zur
Messe
gehen  
  to
go
to
Mass
  
  
zur
Neige
gehen  
  to
run
short
  
  to
decline
  
  
zur
Vesper
gehen  
  to
go
to
vespers
  
  
zur
Wahl
gehen  
  to
go
to
the
polls
  
  
zurück
gehen  
  to
regress
  
  
zusammen
gehen  
  to
go
together
  
  
über
den
Deich
gehen  
  to
go
west
  
  
über
die
Straße
gehen  
  to
go
across
the
road
  
 
 
More Results: 1  2