English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
64 Translations:

  German    English  
  
gemacht  
  made
  
  
abspenstig
gemacht  
  alienated
  
  
arm
gemacht  
  pauperized
  
  
bekannt
gemacht  
  announced
  
  made
known
  
  
beliebt
gemacht  
  ingratiated
  
  
Da
habe
ich
einen
groben
Schnitzer
gemacht.  
  I
really
blew
it.
  
  
Das
habe
ich
selbst
gemacht.  
  This
is
of
my
own
making.
  
  
Das
hat
mir
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht.  
  That
has
upset
my
plans.
  
  
Das
hat
Schule
gemacht.  
  That
set
a
precedent
.
  
  
Das
Wetter
hat
uns
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht.  
  The
weather
has
scotched
that.
  
  
dicht
gemacht  
  sealed
off
  
  
Er
hat
blau
gemacht.  
  He
took
French
leave.
  
  
Er
hat
einfach
blau
gemacht.  
  He
simply
skipped
work.
  
  
Er
hat
es
in
der
Tat
gemacht.  
  He
actually
did
it.
  
  
Er
hat
nur
Spaß
gemacht.  
  He
was
only
joking.
  
  
er/sie
hat/hatte
gemacht  
  he/she
has/had
made
  
  
Erfahrung
gemacht  
  experienced
  
  
fertig
gemacht  
  got
ready
  
  lambasted
  
  
gefühllos
gemacht  
  numbed
  
  
gerade
gemacht  
  straightened
  
  
gewichen,
Platz
gemacht  
  given
way
  
  
Gut
gemacht!  
  Nice
going!
  
  
Hast
du
das
wirklich
gemacht?  
  You've
never
done
that!
  
  
Ich
habe
die
Erfahrung
gemacht,
dass
...  
  I
have
found
that
...
  
  
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht.  
  I've
had
a
very
bad
experience
of
...
  
  
keimfrei
gemacht  
  sterilized
  
  pasteurized
  
  pasteurised
  
  
konfus
gemacht  
  bewildered
  
  
Lärm
gemacht  
  crashed
  
  banged
  
  
Nach
dem
Zusammenstoß
wurde
ein
Großaufnahme
gemacht.  
  After
the
crack-up
a
close-up
was
taken.
  
  
nass
gemacht  
  wetted
  
  
nervös
gemacht  
  flustered
  
  
nichtig
gemacht  
  overridden
  
  
perrplex
gemacht  
  perplexed
  
  
radioaktiv
gemacht  
  activated
  
  
rückgängig
gemacht  
  annulled
  
  rescinded
  
  
schlecht
gemacht  
  maligned
  
  
schmutzig
gemacht  
  bedraggled
  
  messed
up
  
  
sich
verdient
gemacht  
  deserved
  
  
Sie
hat
ihn
lächerlich
gemacht.  
  She
made
him
ridiculous.
  
  
taub
gemacht  
  numbed
  
  
unfähig
gemacht  
  incapacitated
  
  
ungültig
gemacht  
  avoided
  
  
verantwortlich
gemacht
werden
für  
  to
be
held
responsible
for
  
  
verlegen
gemacht  
  nonplussed
  
  
verrückt
gemacht  
  crazed
  
  maddened
  
  deranged
  
  
vertraut
gemacht  
  familiarized
  
  
verückt
gemacht  
  maddened
  
  
Vesper
gemacht  
  had
a
snack
  
  
von
Hand
gemacht  
  handmade
  
  
Was
für
Erfahrungen
haben
Sie
damit
gemacht?  
  How
did
you
find
it?
  
  
weich
gemacht  
  softened
  
  
wieder
gemacht  
  remade
  
  
wütend
gemacht  
  enraged
  
  infuriated
  
  
zueigen
gemacht  
  appropriated