English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
155 Translations:
(page 1 of 2)

  German    English  
  
Gut  
  manor
  
  
gut  
  good
  
  proficient
  
  well
  
  fine
  
  okay
  
  OK
  
  O.K.
  
  
...
ist
dir
gut
gelungen  
  You've
made
a
good
job
of
...
  
  You've
done
a
good
job
on
...
  
  
auf
gut
deutsch  
  in
plain
language
  
  
auf
gut
Glück  
  on
the
off-chance
  
  at
a
venture
  
  
Auf
gut
Glück.  
  Hit
or
miss.
  
  
Auf
ihn
ist
sie
nicht
gut
zu
sprechen.  
  He's
in
her
bad
books.
  
  
bei
der
Arbeit
gut
aufeinander
eingespielt
sein  
  to
work
together
as
a
good
team
  
  
Das
Bild
ist
gut
gelungen.  
  The
picture
has
turned
out
well.
  
  
Das
Buch
geht
gut.  
  The
book
sells
well.
  
  
Das
Buch
verkauft
sich
gut.  
  The
book
sells
well.
  
  
das
Geschäft
lief
gut  
  the
business
fared
well
  
  
Das
ist
ganz
gut.  
  That's
not
bad.
  
  
Das
ist
gut
möglich.  
  That's
quite
possible.
  
  
Das
kann
ja
nicht
gut
gehen.  
  That's
asking
for
trouble.
  
  You're
asking
for
trouble.
  
  
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm.  
  Fate
treated
him
unkindly.
  
  
Das
Wetter
verspricht
gut
zu
werden.  
  The
weather
looks
promising.
  
  
Die
Hauptrollen
waren
gut
besetzt.  
  The
main
parts
were
well
cast.
  
  
Die
Nachricht
ist
gut.  
  The
news
is
good.
  
  
Dieses
Buch
liest
sich
gut.  
  This
book
makes
good
reading.
  
  
Du
hast
gut
reden.  
  You
can
talk.
  
  
Eile
ist
nur
zum
Flöhefangen
gut.  
  Nothing
should
be
done
in
haste
but
gripping
a
flea.
  
  
Ein
neuer
Besen
kehrt
gut.  
  A
new
broom
sweeps
clean.
  
  
Ende
gut,
alles
gut  
  All's
well
that
ends
well
  
  
Ende
gut,
alles
gut.  
  All's
well
that
ends
well.
  
  
Er
amüsierte
sich
gut.  
  He
had
a
fine
old
time.
  
  
Er
fügt
sich
gut
ein.  
  He
fits
in
very
well.
  
  
Er
ist
gut
dran.  
  He's
well
off.
  
  
Er
ist
gut
in
Form.  
  He's
going
strong.
  
  
Er
ist
gut
in
Französisch.  
  He's
good
at
French.
  
  
Es
gefällt
mir
gut.  
  I
like
it
a
lot.
  
  
Es
gefällt
mir
sehr
gut.  
  I
like
it
very
much.
  
  
Es
geht
ihm
gut.  
  He's
well
off.
  
  
Es
geht
ihr
gut.  
  She
is
doing
well.
  
  
es
ging
ihr
gut  
  she
fared
well
  
  
Es
sieht
sehr
gut
aus.  
  Things
are
shaping
up
well.
  
  
Es
steht
Ihnen
sehr
gut.  
  It's
very
becoming
to
you.
  
  
etw.
für
gut
befinden  
  to
think
someone
is
is
good
  
  
Fähigkeit,
sich
gut
auszudrücken  
  articulateness
  
  
ganz
gut  
  reasonable
  
  
ganz
gut
zurechtkommen  
  to
do
okay
  
  to
do
OK
  
  
Geht's
dir
gut?  
  Are
you
okay?
  
  
Gelesen
und
für
gut
befunden  
  Read
and
enjoyed
  
  but
no
comment
  
  
gut
abgelagertes
Brennholz  
  well-seasoned
firewood
  
  
gut
abgelaufen
sein  
  to
have
gone
off
well
  
  
gut
abschneiden  
  to
score
well
  
  
gut
aufgelegt  
  flip
  
  
gut
ausgehen  
  to
turn
out
all
right
  
  
gut
aussehen  
  to
look
good
  
  to
look
well
  
  to
be
good-looking
  
  
gut
aussehend  
  comely
  
  handsome
  
  sightly
  
  
gut
behandelt  
  unabused
  
  
gut
bei
Kasse  
  heeled
  
  
gut
bei
Kasse
sein  
  to
be
flush
  
  
gut
besetzt  
  well
staffed
  
  
gut
bestückt
sein  
  to
be
hung
as
a
horse
  
  
gut
betucht
sein  
  not
to
be
short
of
a
bob
or
two
  
  
gut
drauf
sein  
  to
be
groovy
  
  
gut
durchdacht  
  thoughtful
  
  
gut
durchgebraten  
  well
done
  
  
gut
durchmischen  
  to
mix
thoroughly
  
  
gut
erhalten  
  well
preserved
  
  in
good
condition
  
  
gut
erhalten
sein  
  to
be
in
good
condition
  
  
gut
ernährt  
  well-nourished
  
  well-fed
  
  
gut
federn  
  to
have
good
suspension
  
  
Gut
gebrüllt,
Löwe!  
  Well
roared,
lion!
  
  
gut
geführtes
Hotel  
  well-run
hotel
  
  
Gut
gekaut
ist
halb
verdaut.  
  You
should
chew
your
food
properly.
  
  
Gut
gemacht!  
  Nice
going!
  
  
gut
gepflegt  
  well
groomed
  
  
gut
in
Form  
  fit
as
a
fiddle
  
  
gut
instand
halten  
  to
keep
in
good
condition
  
  
gut
konditioniert  
  well-conditioned
  
  
gut
laufen  
  to
tick
  
  
gut
Maschine
schreiben  
  to
be
good
at
typing
  
  
gut
riechend  
  fragrant
  
  
gut
schmecken  
  to
taste
good
  
  
gut
unterrichtet
sein  
  to
be
well
informed
  
  
gut
vorankommen  
  to
make
a
good
time
  
  
Gut
vorbereitet
ist
halb
getan.  
  A
good
lather
is
half
the
shave.
  
  
gut
zureden  
  to
coax
  
  
gut
zusammenpassen  
  to
be
a
good
match
  
  
Gut-Lehrdorn  
  go
plug
gauge
  
  
Gut-Lehre  
  go
gauge
  
  
Gut-Lehrenkörper  
  go
gauging
member
  
  
Gut-Lehrring  
  go
ring
gauge
  
  
Hab
und
Gut  
  possessions
  
  belongings
  
  
Haben
Sie
sich
gut
unterhalten?  
  Did
you
have
a
nice
time?
  
  
Halt
dich
gut
fest!  
  Cling
on
tight!
  
  
herrenloses
Gut  
  derelict
  
  
Hört
sich
gut
an.  
  That
sounds
good.
  
  
Ich
bin
bei
ihm
gut
angeschrieben.  
  I'm
in
his
good
books
.
  
  
Ihr
neuer
Hut
steht
ihr
gut.  
  Her
new
hat
becomes
her.
  
  
Kommen
Sie
gut
nach
Hause!  
  Get
home
safe!
  
  
kurz
und
gut  
  in
a
nutshell
  
  
lange
nicht
gut
genug  
  not
good
enough
by
half
  
  
Mach's
gut!  
  So
long!
  
  Bye
bye!
  
  Cheers!
  
  Take
care!
  
  
Mir
geht
es
gut.  
  I
am
OK.
  
  
Neue
Besen
kehren
gut.  
  A
new
broom
sweeps
clean.
  
  
nicht
annähernd
so
gut  
  not
a
quarter
as
good
  
  
normal
gut
laufen  
  to
tick
  
 
 
More Results: 1  2