English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen inPreposition  Inflection

992 Translations:
(page 3 of 9)

  German    English  
  
in
den
Zähnen
herumstochern  
  to
pick
the
teeth
  
  
in
der
Annahme,
dass
...  
  assuming
that
  
  supposing
that
  
  
in
der
Antike  
  in
ancient
times
  
  
in
der
Armee
dienen  
  to
serve
in
the
army
  
  
in
der
Blüte
der
Jahre  
  in
the
prime
of
life
  
  
in
der
Bütt
stehen  
  to
stand
on
the
platform
  
  
in
der
entgegengesetzten
Richtung  
  in
the
opposite
direction
  
  
in
der
Fachwelt  
  among
experts
  
  in
professional
circles
  
  
in
der
Familie
liegen  
  to
run
in
the
family
  
  
in
der
Ferne  
  in
the
distance
  
  
in
der
ganzen
Stadt  
  all
over
the
town
  
  
in
der
Gegenwart  
  in
the
present
tense
  
  
in
der
Gesamtheit  
  at
large
  
  
in
der
Gesellschaft
emporkommen  
  to
climb
up
the
social
ladder
  
  
in
der
Größenordnung  
  in
the
ballpark
  
  
in
der
Hauptsache  
  in
the
main
  
  for
the
main
  
  
in
der
Herde
leben  
  to
live
in
herds
  
  
in
der
Hitze
schmoren  
  to
swelter
in
the
heat
  
  
in
der
Höhe  
  aloft
  
  
in
der
Kirche  
  at
church
  
  in
church
  
  
in
der
Klemme  
  in
deep
water
  
  
in
der
Klemme
sein  
  to
be
in
a
fix
  
  
in
der
Klemme
sitzen  
  to
be
in
a
spot
  
  to
be
in
a
tight
squeeze
  
  to
be
in
the
tight
corner
  
  to
be
up
a
gum
tree
  
  
in
der
Lage
sein
zu  
  to
be
able
to
  
  to
be
in
a
position
to
  
  
in
der
linken
Spur
fahren  
  to
drive
in
the
left-hand
lane
  
  
in
der
Liste
erscheinen  
  to
figure
in
the
list
  
  
in
der
Londoner
City  
  within
the
sound
of
Bowbell
  
  
in
der
Luft  
  in
mid
air
  
  in
midair
  
  
in
der
Längsrichtung  
  lengthwise
  
  lengthways
  
  
in
der
Mehrzahl  
  in
the
plural
  
  
in
der
Menge
verloren
gehen  
  to
get
lost
in
the
crowd
  
  
in
der
Mikrowelle
erhitzen  
  to
microwave
  
  to
micro-cook
  
  to
nuke
  
  
in
der
Mission
tätig
sein  
  to
be
a
missionary
  
  
in
der
Nachbarschaft  
  in
the
neighborhood
  
  in
the
neighbourhood
  
  
in
der
Nacht  
  at
night
  
  
in
der
Nase
bohren  
  to
pick
one's
nose
  
  
in
der
Nebensaison  
  in
the
off-season
  
  
in
der
Nähe  
  near
by
  
  in
proximity
to
  
  
in
der
Partei
sein  
  to
be
a
member
of
the
party
  
  
in
der
Pause  
  at
break
  
  
in
der
Praxis  
  in
practice
  
  in
practise
  
  
in
der
Psyche
begründet  
  psychogenic
  
  caused
by
mental
factors
  
  
in
der
Regel  
  as
a
rule
  
  
in
der
Reihe
bleiben  
  to
keep
in
line
  
  
in
der
Reihe
der
Stars  
  amongst
the
ranks
of
the
stars
  
  
in
der
Rubrik  
  under
the
rubric
  
  
in
der
Schlange
stehend  
  queuing
  
  
in
der
Schublade
liegen  
  to
be
in
reserve
  
  
in
der
Schule
sein  
  to
be
at
school
  
  
in
der
Schwebe  
  in
abeyance
  
  
in
der
Schwebe
lassen  
  to
suspend
  
  
in
der
Schwebe
sein  
  to
be
undecided
  
  to
be
in
the
balance
  
  to
be
abeyant
  
  to
be
pending
  
  
in
der
Stube
hocken  
  to
sit
around
indoors
  
  
in
der
sächlichen
Form  
  in
the
neuter
  
  
in
der
Tat  
  in
fact
  
  indeed
  
  
in
der
Tinte
sitzen  
  to
be
in
the
soup
  
  
in
der
unteren
Preislage  
  in
the
low-priced
range
  
  
in
der
Vergangenheit  
  in
the
past
tense
  
  
in
der
Verlängerung  
  in
extra
time
  
  
in
der
vollen
Bedeutung
des
Wortes  
  in
every
sense
of
the
word
  
  
in
der
vorliegenden
Fassung  
  in
its
present
form
  
  
in
der
Wanne
baden  
  to
have
a
bath
  
  
in
der
Wirtschaft  
  in
commerce
  
  
in
der
Woche  
  during
the
week
  
  
in
der
Zukunft  
  in
the
future
tense
  
  
in
der
Zwickmühle
sein  
  to
be
on
the
horns
of
a
dilemma
  
  
in
der
Zwischenzeit  
  in
the
meantime
  
  
in
der
Öffentlichkeit  
  in
public
  
  
in
die
Ausgangslage
zurückführen  
  to
reset
  
  
in
die
Bresche
springen  
  to
step
into
the
breach
  
  to
throw
oneself
into
the
breach
  
  
in
die
Brüche
gegangen  
  on
the
rocks
  
  
in
die
Brüche
gehen  
  to
go
to
pieces
  
  to
break
up
  
  
in
die
dritte
Potenz
erheben  
  to
cube
  
  
in
die
eigene
Tasche
arbeiten  
  to
line
one's
pocket
  
  
in
die
Erdumlaufbahn
schießen  
  to
send
into
orbit
  
  
in
die
Falle
locken  
  to
trap
  
  to
entrap
  
  
in
die
Falle
lockend  
  trapping
  
  
in
die
Flucht
schlagen  
  to
put
to
flight
  
  to
rout
  
  to
put
to
rout
  
  
in
die
Geschichte
eingehen  
  to
go
down
in
history
  
  
in
die
gleiche
Kerbe
hauen  
  to
take
the
same
line
  
  
in
die
Hände
klatschen  
  to
clap
one's
hands
  
  
in
die
Höhe
treiben  
  to
jack
up
  
  
in
die
Höhe
werfen  
  to
throw
up
  
  
in
die
Kirche
gehen  
  to
go
to
church
  
  
in
die
Kompetenz
fallen  
  to
be
the
responsibility
of
  
  
in
die
Lehre
gegeben  
  apprenticed
  
  
in
die
Länge
ziehen  
  to
protract
  
  
in
die
Pfanne
hauen  
  to
annihilate
  
  
in
die
Praxis
umsetzen  
  to
put
into
practice
  
  
in
die
Schlagzeilen
geraten  
  to
hit
the
headlines
  
  
in
die
Schule
gehen  
  to
go
to
school
  
  to
go
into
school
  
  
in
die
Sonne
blinzeln  
  to
squint
against
the
sun
  
  to
squint
in
the
bright
sun
  
  
in
die
Tat
umsetzen  
  to
implement
  
  
in
die
Wege
leiten  
  to
engineer
  
  
in
die
Zange
nehmen  
  to
heckle
  
  
in
die
Zange
nehmend  
  heckling
  
  
in
Dienst
stellen  
  to
commission
  
  
in
diesem
Augenblick  
  at
this
juncture
  
  
in
diesem
Fall  
  in
that
case
  
  
in
diesem
Jahr  
  this
year
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8  9