English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen seinVerb, war, gewesen. Auxiliary: sein  Inflection

985 Translations:
(page 4 of 10)

  German    English  
  
Du
bist
ein
großer
Schwindler.  
  You're
a
gyp
artist.
  
  
Du
bist
ein
Pechvogel!  
  You're
a
jinx!
  
  
Du
bist
ein
Prachtkerl!  
  You're
a
brick!
  
  
Du
bist
mein
Lebensretter.  
  You
saved
my
life.
  
  
Du
bist
mir
ein
feiner
Freund!  
  A
fine
friend
you
are!
  
  
du
bist
nicht  
  you
are
not
  
  you
aren't
  
  you
ain't
  
  
Du
bist
nicht
sehr
schlagfertig!  
  You're
not
very
quick
on
the
trigger!
  
  
Du
bist
noch
nicht
trocken
hinter
den
Ohren.  
  You're
still
wet
behind
the
ears.
  
  
Du
bist
reingelegt
worden.  
  You've
been
had.
  
  
Du
bist
unausstehlich!  
  You're
a
pain
in
the
neck!
  
  
Du
bist
wohl
nicht
recht
gescheit.  
  You
must
be
out
of
your
mind.
  
  
du
bist/warst
gewesen  
  you
have/had
been
  
  you've
been
  
  
du
warst  
  you
were
  
  
Durch
ein
Versehen
wurden
Ihnen
falsche
Waren
zugesandt.  
  You
were
mistakenly
sent
the
wrong
goods.
  
  
Eile
ist
nur
zum
Flöhefangen
gut.  
  Nothing
should
be
done
in
haste
but
gripping
a
flea.
  
  
Ein
ausgegebener
Pfennig
ist
oft
nützlicher
als
ein
gesparter.  
  A
penny
is
sometimes
better
spent
than
spared.
  
  
Ein
Freund
in
der
Not
ist
ein
wahrer
Freund.  
  A
friend
in
need
is
a
friend
indeed.
  
  
Ein
gutes
Buch
ist
ein
großartiger
Kumpel.  
  A
good
book
is
a
great
companion.
  
  
ein
Haus,
das
leicht
in
Schuss
zu
halten
ist  
  a
house
which
is
easy
to
run
  
  
Ein
leichter
Wind
ist
aufgekommen.  
  A
breeze
has
sprung
up.
  
  
Eine
Krone
ist
kein
Mittel
gegen
Kopfweh.  
  A
crown
is
no
cure
for
a
headache.
  
  
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine.  
  A
bad
excuse
is
better
than
none.
  
  
Endlich
ist
der
Groschen
gefallen.  
  It
finally
sunk
in.
  
  
er
ist  
  he
is
  
  he's
  
  
Er
ist
anderer
Meinung.  
  He's
of
another
opinion.
  
  
Er
ist
arbeitslos.  
  He's
out
of
work.
  
  
Er
ist
auf
Besuch.  
  He's
on
a
visit.
  
  
Er
ist
auf
dem
Weg
zur
Besserung.  
  He's
on
the
mend.
  
  
Er
ist
auf
den
toten
Punkt
gekommen.  
  He
has
reached
a
dead
end.
  
  
Er
ist
auf
Draht.  
  He
knows
his
stuff.
  
  
Er
ist
auf
Geld
aus.  
  He's
on
the
make.
  
  
Er
ist
außer
Atem.  
  He
has
lost
his
wind.
  
  
Er
ist
außer
sich
vor
Wut.  
  He's
beside
himself
with
rage.
  
  
Er
ist
bei
der
Polizei.  
  He
is
a
police
officer.
  
  
Er
ist
bekannt
wie
ein
bunter
Hund.  
  He's
known
all
over
town.
  
  
Er
ist
bescheuert.  
  He's
gone
off
his
nut.
  
  
Er
ist
bis
über
beide
Ohren
verliebt.  
  He's
head
over
heels
in
love.
  
  
Er
ist
daran
schuld.  
  He
is
to
blame
for
it.
  
  
Er
ist
das
fünfte
Rad
am
Wagen.  
  He's
a
fifth
wheel.
  
  
Er
ist
Diplomkaufmann.  
  He's
got
a
business
degree.
  
  
Er
ist
doch
nicht
etwa
krank?  
  Don't
tell
me
he's
sick.
  
  
Er
ist
dumm
wie
Bohnenstroh.  
  He
is
as
dumb
as
a
post.
  
  He's
as
thick
as
two
short
plankes.
  
  
Er
ist
eben
angekommen.  
  He
just
arrived.
  
  
Er
ist
ein
alter
Hase.  
  He's
an
old
stager.
  
  
Er
ist
ein
anständiger
Mensch.  
  He's
a
decent
fellow.
  
  
Er
ist
ein
arger
Tunichtgut.  
  He's
a
sad
dog.
  
  
Er
ist
ein
blinder
Passagier.  
  He
is
a
stowaway.
  
  
Er
ist
ein
Bösewicht,
und
zwar
von
der
gefährlichsten
Sorte.  
  He
is
a
villain,
and
a
most
dangerous
one
at
that.
  
  
Er
ist
ein
Draufgänger.  
  He's
a
go-getter.
  
  
Er
ist
ein
falscher
Fünfziger.  
  He's
two-faced.
  
  
Er
ist
ein
feiner
Kerl.  
  He
is
a
fine
chap.
  
  
Er
ist
ein
ganz
anderer
Typ.  
  He's
a
very
different
kind
of
man.
  
  
Er
ist
ein
gefährlicher
Bursche.  
  He's
bad
medicine.
  
  
Er
ist
ein
großer
Schwätzer.  
  He
is
all
talker.
  
  
Er
ist
ein
guter
Gesellschafter.  
  He's
good
company.
  
  
Er
ist
ein
Hochstapler.  
  He's
a
con
man.
  
  
Er
ist
ein
hoffnungsloser
Fall.  
  He's
a
dead
loss.
  
  
Er
ist
ein
Kleinkrämer.  
  He
stands
upon
trifles.
  
  
Er
ist
ein
komischer
Kauz.  
  He's
a
queer
card.
  
  
Er
ist
ein
Müßiggänger.  
  He's
a
man
about
town.
  
  
Er
ist
ein
Narr
von
Hause
aus.  
  He's
a
born
fool.
  
  
Er
ist
ein
paar
Jahre
zu
jung.  
  He's
a
few
years
under
age.
  
  
Er
ist
ein
paar
Tage
verreist.  
  He's
gone
for
a
few
days.
  
  
Er
ist
ein
Pantoffelheld.  
  He's
a
hen-pecked
husband.
  
  
Er
ist
ein
Radfahrer.  
  He's
a
goody-goody.
  
  
Er
ist
ein
richtiges
Schlitzohr.  
  He
never
misses
a
trick.
  
  
Er
ist
ein
Schlappschwanz.  
  He's
a
wet
blanket.
  
  
Er
ist
ein
Schlauberger.  
  He's
a
knowing
me.
  
  
Er
ist
ein
Schnorrer
.  
  He's
a
sponger.
  
  
Er
ist
ein
Spielverderber.  
  He's
a
dog
in
the
manger.
  
  
Er
ist
ein
starker
Esser.  
  He
plays
a
good
knife
and
fork.
  
  
Er
ist
ein
Stubenhocker.  
  He's
a
stay-at-home.
  
  
Er
ist
ein
taube
Nuss.  
  He's
dead
from
the
neck
up.
  
  
Er
ist
ein
toller
Kerl.  
  He's
a
glamour
boy.
  
  
Er
ist
Engländer.  
  He's
English.
He's
an
Englishman.
  
  
Er
ist
fort.  
  He
is
away.
  
  
Er
ist
ganz
der
Vater.  
  He's
a
chip
of
the
old
block.
  
  He's
a
chip
off
the
old
block.
  
  He's
just
like
his
father.
  
  
Er
ist
ganz
fertig.  
  He's
all
done
in.
  
  
Er
ist
ganz
in
ihrer
Hand.  
  He's
entirely
in
your
hands.
  
  
Er
ist
ganz
in
seinem
Element.  
  He
is
completely
in
his
element.
  
  
Er
ist
ganz
Ohr.  
  He's
all
ears.
  
  
Er
ist
gar
nicht
so
dumm.  
  He
knows
a
thing
or
two.
  
  
Er
ist
gesund
wie
ein
Fisch
im
Wasser.  
  He's
as
fit
as
a
fiddle.
  
  
Er
ist
glattrasiert.  
  He's
clean-shaven.
  
  
Er
ist
grenzenlos
eingebildet.  
  He
thinks
no
end
of
himself.
  
  
Er
ist
grundehrlich.  
  He's
on
the
up
and
up.
  
  
Er
ist
größenwahnsinnig.  
  He
is
a
megalomaniac.
  
  
Er
ist
gut
dran.  
  He's
well
off.
  
  
Er
ist
gut
in
Form.  
  He's
going
strong.
  
  
Er
ist
gut
in
Französisch.  
  He's
good
at
French.
  
  
Er
ist
hellwach.  
  He's
wide
awake.
  
  
Er
ist
hilfsbereit.  
  He's
being
helpful.
  
  
Er
ist
ihm
nicht
gewachsen.  
  He
is
no
match
for
him.
  
  
Er
ist
ihnen
durch
die
Lappen
gegangen.  
  He
slipped
through
their
fingers.
  
  
Er
ist
im
besten
Alter.  
  He's
in
his
prime.
  
  
Er
ist
im
Zweifel,
ob
er
gehen
soll.  
  He's
in
two
minds
as
to
whether
he
should
go
or
not.
  
  
Er
ist
immer
auf
dem
Sprung.  
  He
is
always
on
the
go.
  
  
Er
ist
immer
auf
Draht.  
  He's
always
on
the
ball.
  
  
Er
ist
in
der
Klemme.  
  He's
up
against
it.
  
  
Er
ist
in
eine
Sackgasse
gekommen.  
  He
has
reached
a
blind
alley.
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10