English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen KönnenNoun, Neutral (das); No plural form.  Inflection
Listen könnenVerb, konnte, gekonnt. Auxiliary: haben  Inflection

235 Translations:
(page 2 of 3)

  German    English  
  
Ich
kann
mich
auch
irren
...  
  Of
course
  
  I
may
be
wrong
...
  
  
Ich
kann
mich
dafür
nicht
begeistern.  
  I
can't
work
up
any
enthusiasm
for
it.
  
  It
just
doesn't
appeal
to
me
.
  
  
Ich
kann
mich
nicht
beklagen.  
  I
can't
complain.
  
  
Ich
kann
mir
kein
Auto
leisten.  
  I
can't
afford
a
car.
  
  
Ich
kann
mir
kein
Herz
fassen.  
  I
can't
pluck
up
my
courage.
  
  
Ich
kann
mir
nicht
helfen.  
  I
can't
help
it.
  
  
Ich
kann
nicht
klug
daraus
werden.  
  I
can't
make
head
or
tail
of
it.
  
  I
cannot
make
head
or
tail
of
it.
  
  
Ich
kann
nicht
mehr.  
  I
can't
go
on
any
longer.
  
  
Ich
kann
nicht
nachkommen.  
  I
cannot
keep
up.
  
  
Ich
kann
nicht
weiterlaufen.  
  I
can't
walk
any
further.
  
  
Ich
kann
nicht
zu
Wort
kommen.  
  I
can't
get
a
word
in
edgewise.
  
  
Ich
kann
nichts
dafür.  
  I
can't
help
it.
  
  
Ich
kann
nichts
damit
anfangen.  
  I
can't
do
anything
with
it.
  
  
Ich
kann
wirklich
nichts
dafür.  
  I'm
really
not
responsible
for
it.
  
  
Ich
konnte
mir
das
Lachen
nicht
verkneifen.  
  I
couldn't
help
laughing.
  
  
Ich
konnte
mir
ein
Lächeln
nicht
verkneifen.  
  I
smiled
despite
myself.
  
  
ich
konnte
nicht
widerstehen.  
  Sorry
  
  I
couldn't
resist.
  
  
Ich
konnte
nicht
zu
Worte
kommen.  
  I
couldn't
get
a
word
in
edge-wise.
  
  
Ich
weiß
genau,
dass
du
es
nicht
kannst.  
  I
defy
you
to
do
it.
  
  
Ich
wünschte,
ich
könnte
bleiben.  
  I
wish
I
could
stay.
  
  
ich/er/sie/es
konnte  
  I/he/she/it
was
able
  
  I/he/she/it
could
  
  
ich/er/sie/es
könnte  
  I/he/she/it
could
  
  
ihr
könnt  
  you
are
able
  
  you
can
  
  
Infolge
des
Regens
konnten
wir
nicht
kommen.  
  Owing
to
the
rain
we
couldn't
come.
  
  
jdm.
das
Wasser
nicht
reichen
können  
  can't
hold
a
candle
to
someone
  
  
jdm.
nichts
anhaben
können  
  to
be
unable
to
harm
a
person
  
  
Jeder
kann
sich
mal
irren.  
  We
all
make
mistakes.
  
  
Kann
es
wahr
sein?  
  Can
it
be
true?
  
  
Kann
ich
Sie
kurz
sprechen?  
  May
I
have
a
word
with
you?
  
  
kann
nicht  
  cannot
  
  
kann
nicht
leiden  
  dislikes
  
  
Kannst
du
mir
bitte
den
Rücken
eincremen?  
  Can
you
put
some
cream
on
my
back,
please?
  
  
konnte
nicht  
  couldn't
  
  
konnte
nicht
leiden  
  disliked
  
  
konnte
nicht
widerstehen.  
  Sorry
  
  could
not
resist.
  
  
Können
diese
Sachen
weggeworfen
werden?  
  Are
these
bits
scrap?
  
  
Können
Sie
das
beschwören?  
  Can
you
swear
to
that?
  
  
Können
Sie
den
Laden
in
Schwung
halten,
während
ich
weg
bin?  
  Can
you
keep
the
things
rolling
while
I'm
away?
  
  
Können
Sie
es
präzisieren?  
  Can
you
be
more
precise?
  
  Can
you
specify
what
you
mean?
  
  
Können
Sie
mich
unterbringen?  
  Can
you
put
me
up?
  
  Can
you
house
me?
  
  
Könnten
Sie
bitte
lauter
sprechen?  
  Could
you
please
speak
louder
?
  
  
Könnten
Sie
mir
bitte
helfen?  
  Could
you
please
help
me?
  
  
Könnten
Sie
mir
sagen,
wo
der
Bahnhof
ist?  
  Could
you
tell
me
where
the
station
is?
  
  
Könnten
Sie
nicht
vielleicht
...  
  I
was
wondering
if
you
could
...
  
  
Könnten
Sie
vielleicht
...
?  
  Could
you
possibly
...
?
  
  
Lauf,
was
du
kannst!  
  Run
for
it!
  
  
Mag
es
tun,
wer
es
kann.  
  Let
everyone
do
it
who
can.
  
  
Man
kann
es
nicht
allen
recht
machen.  
  You
can't
please
everybody.
  
  
Man
kann
es
sagen.  
  It's
safe
to
say.
  
  
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
...  
  It's
safe
to
say
...
  
  
Man
kann
nicht
über
seinen
eigenen
Schatten
springen.  
  The
leopard
cannot
change
his
spots.
  
  
Man
kann
nie
wissen.  
  You
never
can
tell.
  
  
Man
kann
sich
an
den
fünf
Fingern
abzählen,
dass
...  
  It's
as
clear
as
daylight
that
...
  
  
Man
kann
sich
die
Beine
abfrieren
vor
Kälte.  
  It's
cold
enough
to
freeze
the
balls
off
a
brass
monkey.
  
  
Man
kann
sich
nicht
auf
ihn
verlassen.  
  He
is
not
to
be
relied
upon.
  
  
Man
kann
sie
gar
nicht
verwechseln.  
  There
is
no
mistaking
her.
  
  
Man
kann
zu
Fuß
hingehen.  
  It's
within
walking
distance.
  
  
Man
konnte
ihr
nichts
nachweisen.  
  They
could
not
prove
anything
against
her.
  
  
nicht
ausstehen
können  
  to
loathe
  
  
nicht
ausstehen
könnend  
  loathing
  
  
nicht
können  
  can't
  
  cannot
  
  
Nichts
kann
seinen
Heiligenschein
trüben.  
  His
halo
never
slips.
  
  
schauspielerisches/dramaturgisches
Können  
  stagecraft
  
  
sein
ganzes
Können
in
die
Waagschale
werfen  
  to
deploy
all
one's
skill
  
  
sich
auf
dem
Boden
kugeln
vor
Lachen
und
nicht
wieder
aufstehen
können  
  rolling
on
the
floor
laughing
and
can't
get
up
  
  
sich
leisten
können  
  to
afford
  
  
sich
nicht
entscheiden
können  
  to
dither
  
  
Sie
kann
gut
mit
Menschen
umgehen.  
  She
has
the
common
touch.
  
  
Sie
kann
gut
rechnen.  
  She's
good
at
sums.
  
  
Sie
kann
ihn
um
den
kleinen
Finger
wickeln.  
  She
can
twist
him
around
her
little
finger.
  
  
Sie
konnte
ihre
Rührung
nicht
verbergen.  
  She
couldn't
hide
her
emotion.
  
  
sie
können  
  they
are
able
  
  they
can
  
  
Sie
können
ebensogut
...  
  You
might
as
well
...
  
  
Sie
können
einen
Pachtvertrag
für
20
Jahre
abschließen.  
  You
can
buy
the
lease
for
a
period
of
20
years.
  
  
Sie
können
es
ruhig
gestehen.  
  You
may
as
well
own
up.
  
  
Sie
können
für
nichts
garantieren.  
  They
couldn't
guarantee
anything.
  
  
Sie
können
Gift
darauf
nehmen.
::
You
can
bet
your
bottom
dollar.  
  
  
  
Sie
können
mich
gern
haben.  
  I'll
see
you
further
first.
  
  
Sie
können
mir
glauben.  
  You
can
take
it
from
me.
  
  
Sie
können
sich
darauf
verlassen.  
  You
can
count
on
that.
  
  
Sie
können
sich
Ihre
Worte
sparen.  
  You're
wasting
your
breath.
  
  
Sie
sieht
aus,
als
ob
sie
kein
Wässerchen
trüben
könnte.  
  She
looks
as
if
butter
wouldn't
melt
in
her
mouth.
  
  
so
gut
sie
konnten  
  as
best
they
could
  
  
So
pauschal
kann
man
das
nicht
sagen.  
  That's
much
too
sweeping
a
statement.
  
  
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
...  
  As
far
as
I
can
remember
...
  
  To
the
best
of
my
recollection
...
  
  To
the
best
of
my
remembrance
...
  
  
soweit
ich
sagen
kann  
  as
far
as
I
can
tell
  
  
Unsere
Produktion
kann
der
Nachfrage
nicht
nachkommen.  
  Our
production
cannot
cope
with
the
demand.
  
  
Von
ihm
kann
sich
man
eine
Scheibe
abschneiden.  
  One
can
take
a
leaf
out
of
his
book.
  
  
Was
du
heute
kannst
besorgen,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen.  
  Never
put
off
till
tomorrow
what
you
can
do
today.
  
  There's
no
time
like
the
present.
  
  Procrastination
is
the
thief
of
time.
  
  A
stitch
in
time
saves
nine.
  
  
Was
kann
man
noch
tun?  
  What
remains
to
be
done?
  
  
Was
nicht
ist,
kann
noch
werden.  
  Your
day
may
come.
  
  
Wenn
es
dir
nicht
passt,
kannst
du's
ja
bleiben
lassen.  
  If
you
don't
like
it
you
can
lump
it.
  
  
Wenn
wir
Ihnen
irgendwie
weiterhelfen
können
...  
  If
we
can
help
you
in
any
way
...
  
  
Wenn
wir
nur
die
Uhr
zurückdrehen
könnten
...  
  If
only
we
could
roll
back
the
years
...
  
  
Wer
kann
es
ihm
verdenken?  
  Who
can
blame
him?
  
  
Wie
kann
man
nur
so
empfindlich
sein?  
  How
can
one
be
so
touchy?
  
  
Wie
kannst
du
mir
das
antun?  
  How
can
you
do
such
a
thing
to
me?
  
  
Wie
können
Sie
es
wagen,
das
zu
sagen?  
  How
dare
you
say
that?
  
  
wir
können  
  we
are
able
  
  we
can
  
  
Wir
können
also
folgern,
dass
...  
  We
can
deduce
therefore,
that
...
  
 
 
More Results: 1  2  3