G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
1 Result:
mit
:
Adverb
Inflection
996 Translations:
(page 8 of 9)
German
English
mit
Zinnen
versehen
crenellated
mit
Zuckerbrot
oder
Peitsche
carrot
or
stick
mit
Zufallszahlen
arbeiten
to
randomize
mit
Zufallszahlen
arbeitend
randomizing
mit
Zuname
surnamed
mit
Zustimmung
der
Eltern
with
the
consent
of
the
parents
mit
zwei
Anschlüssen
two-port
mit
zwei
Drähten
two-wire
mit
zwei
Spitzen
bicuspid
mit
zwei
Tönen
two-tone
mit
zwei
Zuständen
two-state
mit
zweierlei
Maß
messen
to
apply
double
standards
to
operate
a
double
standard
mit
Zwischenblättern
versehen
to
interleave
mit
Zwischengas
schalten
to
double-declutch
mit
Ärmeln
sleeved
mit
Ösen
versehen
eyed
mit
Überlegung
advisedly
mit
Überschrift
versehen
captioned
mit
Überschrift
versehend
captioning
mit
äußerster
Präzision
with
rigorous
precision
Mitleid
haben
mit
to
feel
sympathy
for
MOS-Logikfamilie
mit
komplementären
Ausgängen
complementary
MOS
Motor
mit
Getriebe
power
train
Multiplex
mit
Spread-Spectrum-Technik
multiplexing
with
spread
spectrum
technology
Mundhygiene
mit
Zahnseide
flossing
Mülleimer
mit
Schwingdeckel
swingbin
nach
Rücksprache
mit
after
consulting
after
talking
to
Netzwerk
mit
Entscheidungsereignissen
activity
network
nicht
mit
der
Sprache
herauswollen
to
hem
and
haw
nicht
viel
Umstände
machen
mit
to
make
short
work
of
Notstromversorgung
mit
Batterien
battery
backup
nur
mit
einem
Riegel
verschlossen
on
the
latch
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
without
turning
a
hair
without
turning
an
eyelid
without
batting
an
eye
Person
mit
gleichen
Interessen
kindred
spirit
Profil
mit
Längsrippen
tread
pattern
with
circumferential
tread
ribs
Pullover
mit
Stehkragen
turtleneck
pullover
Quatsch
mit
Soße
bullshit
randvoll
mit
etw.
sein
to
be
brimming
with
sth.
to
be
brim-full
with
sth.
Raubüberfall
durch
Rammen
mit
einem
Fahrzeugs
ram
raid
Rechnen
Sie
nicht
mit
mir!
You
can
count
me
out!
reinen
Tisch
machen
mit
to
make
a
clean
sweep
of
Salat
mit
Schinken
ham
salad
schachern
mit
etw.
to
trade
scharfe
Suppe
mit
Okraschoten
gumbo
Schindluder
treiben
mit
to
play
fast
and
loose
with
Schlag
mit
dem
Handrücken
backhander
schlecht
umgehen
mit
to
ill-use
schlug
mit
der
Faust
fisted
Schritt
halten
mit
to
keep
step
with
Schuh
mit
Plateausohle
elevator
shoe
sein
Glück
mit
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
Sein
Leben
ist
ganz
mit
Arbeit
ausgefüllt.
His
life
is
completely
taken
up
by
work.
sein
Spiel
treiben
mit
to
palter
with
Seminar
mit
praktischer
Arbeit
hands-on
seminar
Seuche
mit
großer
Verbreitung
pandemic
sich
abfinden
mit
to
put
up
with
sich
abgeben
mit
to
have
to
do
with
sich
befassen
mit
to
deal
with
to
occupy
with
sich
decken
mit
to
align
with
sich
die
Zähne
mit
Zahnseide
reinigen
to
floss
one's
teeth
sich
flüchtig
befassen
mit
to
dip
into
sich
in
Verbindung
setzen
mit
to
get
in
touch
with
sich
messen
mit
to
match
sich
mit
einem
schweren
Koffer
schleppen
to
lug
a
heavy
case
around
sich
mit
eitlen
Hoffnungen
tragen
to
hug
fond
hopes
sich
mit
etw.
abfinden
to
make
the
best
of
sth.
sich
mit
etw.
anfreunden
to
acquire
a
taste
for
sth.
sich
mit
etw.
assoziieren
to
associate
oneself
with
sth.
sich
mit
etw.
bei
jdm.
anstecken
to
contract
sth.
from
sb.
sich
mit
etw.
bekannt
machen
to
familiarize
oneself
with
sth.
sich
mit
etw.
beschäftigen
to
muck
about
sth.
to
muck
around
in
sth.
sich
mit
etw.
kritisch
auseinander
setzen
to
make
a
critical
study
of
sth.
to
have
a
critical
look
at
sth.
sich
mit
jdm.
ablösen
to
take
it
in
turns
with
someone
to
rotate
with
someone
sich
mit
jdm.
absprechen
to
arrange
with
someone
sich
mit
jdm.
anlegen
to
start
a
fight
with
someone
to
start
an
argument
with
someone
sich
mit
jdm.
assoziieren
to
associate
oneself
with
sb.
sich
mit
jdm.
auf
einen
Streit
einlassen
to
join
issue
with
someone
sich
mit
jdm.
besprechen
to
confer
with
sb.
sich
mit
jdm.
besprechen
über
to
consult
with
sb.
about
sich
mit
jdm.
davonmachen
to
make
off
with
sb.
sich
mit
jdm.
verabreden
to
make
an
appointment
with
someone
to
arrange
to
meet
someone
to
go
out
with
someone
to
make
a
date
with
someone
sich
mit
jdm.
verheiraten
to
marry
sb.
to
get
married
to
sb.
sich
mit
jdm.
verständigen
to
make
oneself
understood
to
someone
sich
mit
jdm.
über
etw.
verständigen
to
come
to
an
understanding
with
sb.
on
sth.
sich
mit
Mädchen
herumtreiben
to
wench
sich
mit
Selbstmordgedanken
tragen
to
contemplate
suicide
sich
nebenbei
mit
etw.
beschäftigen
to
dabble
in
sth.
sich
vertragen
mit
to
get
along
with
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
stock
Sie
fuhr
sich
mit
der
Hand
über
die
Stirn.
She
passed
her
hand
over
her
forehead.
Sie
hatte
Mitleid
mit
ihm.
She
had
pity
on
him.
Sie
kam
mit
dem
Bus
an.
She
arrived
by
bus.
Sie
kann
gut
mit
Menschen
umgehen.
She
has
the
common
touch.
Sie
meint
es
ernst
mit
ihm.
She
is
serious
about
him.
Sie
nickte
mit
dem
Kopf.
She
nodded
her
head.
Sie
rollte
mit
den
Augen.
Her
eyes
rolled.
Sie
treiben
mit
mir
Schabernack.
They
are
playing
a
trick
on
me.
sparen
mit
to
stint
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
Kanten
bevelled
mirror
More Results:
1
2
3
4
5
6
7
8
9