G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
1 Result:
nicht
:
Adverb
Inflection
997 Translations:
(page 9 of 9)
German
English
nicht
zu
überzeugen
unpersuadable
nicht
zugreifbar
inaccessible
nicht
zuletzt
if
nothing
else,
...
nicht
zuletzt
wegen
not
least
because
of
nicht
zur
Kenntnis
genommen
ignored
nicht
zur
Mitschrift
bestimmt
off
the
record
nicht
zurückgegeben
unreturned
nicht
zurückgenommen
unretracted
nicht
zurückzahlbar
nonrefundable
nicht
zusammendrückbar
incompressible
nicht
zusammengefasst
uncompiled
nicht
zusammenpassend
ill-matched
ill-suited
nicht
zustimmend
disagreeing
nicht
zutreffend
not
applicable
nicht
zählbar
uncontable
nicht
ähnlich
unresembling
nicht
öffentlich
private
nicht
übereinstimmen
to
disagree
nicht
übereinstimmend
disaccording
dissenting
nicht
übersetzbar
untranslatable
nicht
übersetzt
untranslated
uninterpreted
nicht
übertragbar
untransferable
nonassignable
not
negotiable
nonnegotiable
nicht
übertragen
untransferred
nicht
überwacht
unsupervised
nicht
überzeugbar
unconvincable
nicht
überzeugen
to
underwhelm
nicht
überzeugend
underwhelming
unconvincing
unconvincingly
unpersuasive
nicht
überzeugt
underwhelmed
unconvinced
unconvincedly
nicht-alleinig
non-exclusive
nicht-behördlich
non-governmental
nicht-exklusiv
non-exclusive
NICHT-Schaltung
negator
Nicht-Standardgerät
arbitrary
device
noch
nicht
not
yet
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
stock
unissued
shares
1
noch
nicht
existierendes,
aber
bereits
beworbenes
Produkt
brochureware
noch
nicht
fällig
undue
noch
nicht
vollkommen
unperfected
sich
nicht
aufrechterhalten
lassen
to
be
not
sustainable
sich
nicht
aufregen
to
keep
one's
shirt
on
sich
nicht
beibehalten
lassen
to
be
not
sustainable
sich
nicht
bewegen
to
remain
stationary
sich
nicht
bewähren
to
prove
a
failure
sich
nicht
entscheiden
können
to
dither
sich
nicht
erschüttern
lassen
to
keep
a
stiff
upper
lip
sich
nicht
lange
bei
der
Vorrede
aufhalten
not
to
take
long
over
the
introductions
sich
nicht
um
etw.
kümmern
to
leave
sth.
unattended
sich
nicht
unterkriegen
lassen
to
bounce
back
sich
nicht
verdrießen
lassen
not
to
be
put
off
sich
nicht
vom
Fleck
rühren
not
to
budge
sich
nicht
wohl
fühlen
to
feel
off-color
sich
von
etw.
nicht
einschüchtern
lassen
to
be
uninhibited
by
sth.
so
bald
nicht
not
yet
awhile
sofern
er
nicht
absagt
provided
he
doesn't
call
it
off
as
long
as
he
doesn't
call
it
off
sofern
nicht
anderweitig
vereinbart
unless
otherwise
agreed
stimmt
nicht
zu
disagrees
stimmte
nicht
zu
disagreed
stimmte
nicht
überein
disaccorded
tue
nicht
doesn't
tut
nicht
doesn't
Vater,
der
seiner
Unterhaltpflicht
nicht
nachkommt
deadbeat
dad
vor
jdm./etw.
nicht
Halt
machen
not
to
spare
sb./sth.
war
nicht
was
not
wasn't
wegen
Regen
nicht
stattfinden
to
be
rained
out
to
be
rained
off
wenn
das
nicht
möglich
ist
failing
this
wenn
nicht
unless
Wer
den
Pfennig
nicht
ehrt,
ist
des
Talers
nicht
wert.
Take
care
of
the
pence
and
the
pounds
will
take
care
of
themselves.
Wer
nicht
wagt,
der
nicht
gewinnt.
Nothing
ventured,
nothing
gained.
Wer
war
das?
-
Wir
nicht!
Who
was
that?
-
It
wasn't
us.
wohl
nicht
scarcely
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
to
default
in
payments
überhaupt
nicht
not
at
all
überhaupt
nicht
berücksichtigen
to
disregard
to
ignore
More Results:
1
2
3
4
5
6
7
8
9