English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
191 Translations:
(page 2 of 2)

  German    English  
  
nichts
als
Lügen  
  nothing
but
lies
  
  
Nichts
als
Narren!  
  None
but
fools!
  
  
nichts
Ausgefallenes  
  nothing
fancy
  
  
nichts
besonderes  
  unexceptionable
  
  
nichts
Besonderes  
  nothing
mind
  
  
Nichts
da!  
  No
you
don't!
  
  
nichts
dergleichen  
  no
such
thing
  
  nothing
of
the
sort
  
  
Nichts
für
ungut!  
  No
harm
meant!
  
  No
offence!
  
  
nichts
gegen
...,
aber  
  nothing
against
...,
but
  
  
nichts
gemeinsam
haben  
  to
have
a
nothing
in
common
  
  
nichts
Gutes
im
Schilde
führen  
  to
be
up
to
no
good
  
  
nichts
hermachen  
  not
to
be
up
to
much
  
  
Nichts
kann
seinen
Heiligenschein
trüben.  
  His
halo
never
slips.
  
  
nichts
sagen  
  to
say
nothing
  
  
nichts
sagend  
  trite
  
  featureless
  
  inexpressively
  
  meaningless
  
  empty
  
  expressionless
  
  insignificant
  
  unmeaningly
  
  
nichts
sagender  
  more
insignificant
  
  
nichts
taugen  
  to
be
no
good
  
  to
be
for
the
birds
  
  
nichts
tun  
  to
do
nothing
  
  to
laze
around
  
  
nichts
und
niemand  
  nothing
and
nobody
  
  
nichts
unversucht
lassen  
  to
leave
nothing
undone
  
  
nichts
von
Bedeutung  
  nothing
of
any
importance
  
  
nichts
vorzuweisen
haben  
  to
have
nothing
to
show
  
  
Nichts
zu
danken!  
  You're
welcome!
  
  Don't
mention
it!
  
  
nichts
zu
machen  
  nothing
doing
  
  no
chance
  
  
Nichts
zu
machen!  
  Nothing
doing!
  
  
nichts
zu
melden
haben  
  to
have
no
say
  
  
nichts
übrig
haben
für  
  to
be
impatient
of
  
  
Ohne
Moos
nichts
los.  
  No
ticky,
no
washy.
  
  
Selbstvorwürfe
helfen
nichts.  
  Blaming
oneself
never
helps.
  
  
Sie
haben
nichts
füreinander
übrig.  
  There's
no
love
lost
between
them.
  
  
Sie
haben
nichts
gegessen.  
  They
feel
empty.
  
  
Sie
hat
nichts
zu
melden.  
  She's
a
nobody.
  
  
Sie
hat
nichts
zum
Anziehen.  
  She
has
not
a
rag
to
put
on.
  
  
Sie
können
für
nichts
garantieren.  
  They
couldn't
guarantee
anything.
  
  
so
gut
wie
nichts  
  next
to
nothing
  
  
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen  
  to
act
as
if
nothing
had
happened
  
  
sofern
nichts
Anderweitiges
vereinbart
ist  
  unless
otherwise
agreed
  
  
sofern
nichts
Gegenteiliges
bekannt  
  unless
I
hear
to
the
contrary
  
  
Spiel
mir
doch
nichts
vor!  
  Don't
try
and
fool
me!
  
  
um
nichts  
  for
nothing
  
  
Uns
fiel
nichts
ein.  
  We
could
think
of
nothing
to
say.
  
  
Viel
Lärm
um
Nichts  
  Much
Ado
about
Nothing
  
  
Von
nichts
kommt
nichts.  
  Nothing
can
be
created
out
of
nothing.
  
  You
can't
make
something
out
of
nothing.
  
  
vor
dem
Nichts
stehen  
  to
be
left
with
nothing
  
  
vor
nichts
Halt
machen  
  to
stop
at
nothing
  
  
Wenn
der
Reiter
nichts
taugt,
hat
das
Pferd
schuld.  
  A
bad
workman
blames
his
tools.
  
  
Wenn
Sie
nichts
dagegen
haben
...  
  If
you
don't
object
...
  
  
Wir
haben
nichts
unversucht
gelassen.  
  We
left
no
stone
unturned.
  
  
Wir
spielen
um
nichts.  
  We
play
for
love.
  
  
Wo
nichts
ist,
da
hat
der
Kaiser
sein
Recht
verloren.  
  You
can't
squeeze
blood
out
of
a
turnip.
  
  
zu
nichts
zu
gebrauchen  
  good
for
nothing
  
 
 
More Results: 1  2