English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen SageNoun, Feminine (die); Plural: Sagen  Inflection
Listen sagenVerb, sagte, gesagt. Auxiliary: haben  Inflection

152 Translations:
(page 1 of 2)

  German    English  
  
gesagt  
  told
  
  said
  
  
Sage  
  fable
  
  legend
  
  saga
  
  rumor
  
  rumour
  
  myth
  
  
Sagen  
  legends
  
  sagas
  
  
sagen  
  to
say
  
  to
tell
  
  
sagend  
  saying
  
  telling
  
  
sagt  
  tells
  
  
sagte  
  said
  
  
anders
gesagt  
  in
other
words
  
  
Auswendig
kann
ich
Ihnen
nichts
sagen.  
  I
can't
tell
you
off-hand.
  
  
Da
sage
ich
nicht
Nein.  
  I
wouldn't
say
no
to
that.
  
  
Das
hatte
ich
nicht
gesagt.  
  That
is
not
what
I
said.
  
  
Das
ist
zu
viel
gesagt.  
  It's
carrying
things
too
far.
  
  
Das
könnte
ich
Ihnen
so
ohne
weiteres
nicht
sagen.  
  I
couldn't
tell
you
offhand.
  
  
Das
sagen
Sie
nur
so.  
  You're
just
talking.
  
  
Das
will
nicht
viel
sagen.  
  That
doesn't
mean
much.
  
  
Das
will
viel
sagen.  
  That's
saying
a
lot.
  
  
ehrlich
gesagt  
  to
tell
the
truth
  
  
Ein
Narr
kann
mehr
fragen
als
sieben
Weise
sagen.  
  One
fool
can
ask
more
questions
than
seven
wise
men
can
answer.
  
  
einleitend
sagen  
  to
say
first
  
  
Entschuldigen
Sie
die
Störung,
aber
könnten
Sie
mir
sagen,
ob
...  
  I'm
sorry
to
trouble
you,
but
could
you
tell
me
if
...
  
  
Er
hat
etwas
dabei
zu
sagen.  
  He
has
a
say
in
the
matter.
  
  
Er
hat
nichts
zu
sagen.  
  He
has
no
say.
  
  
Er
lässt
sich
nichts
sagen.  
  You
can't
tell
him
a
thing.
  
  
Er
lässt
sich
von
mir
nichts
sagen.  
  He
won't
listen
to
anything
I
say.
  
  
Er
sagte
ein
Vaterunser
auf.  
  He
recited
an
Our
Father.
  
  
Er
sagte
es
mir
unter
vier
Augen.  
  He
told
it
to
me
in
confidence.
  
  
Er
sagte
überhaupt
nichts.  
  He
didn't
say
anything
at
all.
  
  
er/sie
hat/hatte
gesagt  
  he/she
has/had
said
  
  
er/sie
sagt  
  he/she
says
  
  
etw.
von
sich
aus
sagen  
  to
volunteer
  
  
gelinde
gesagt  
  to
say
the
least
  
  
geradeheraus
gesagt  
  plainspoken
  
  plainly
spoken
  
  
Gesagt,
getan!  
  No
sooner
said
than
done!
  
  
Gesagt,
getan.  
  A
word
and
a
blow.
  
  
guten
Tag
sagen  
  to
say
hello
  
  
Habe
ich
es
nicht
gleich
gesagt?  
  Didn't
I
tell
you
before?
  
  
Hättest
du
das
doch
gleich
gesagt!  
  Why
didn't
you
tell
me
straightaway?
  
  
Ich
biss
die
Zähne
zusammen
und
sagte
nichts.  
  I
gritted
my
teeth
and
said
nothing.
  
  
Ich
darf
wohl
sagen,
...  
  I
dare
say
...
  
  
Ich
fand
es
grässlich,
ihm
das
sagen
zu
müssen.  
  I
loathed
having
to
tell
him.
  
  
Ich
habe
einen
ziemlichen
Schrecken
bekommen,
kann
ich
dir
sagen!  
  I
was
properly
scared
and
no
mistake!
  
  
Ich
habe
es
dir
ja
gesagt!  
  I
told
you,
didn't
I!
  
  
Ich
habe
es
Ihnen
gesagt.  
  I
told
you
so.
  
  
Ich
habe
es
nur
zum
Spaß
gesagt.  
  I
only
said
it
in
fun.
  
  
Ich
muss
sagen
...  
  I'm
bound
to
say
...
  
  
Ich
sage
Ihnen,
was
wirklich
dran
ist.  
  I'll
give
you
the
low
down.
  
  
ich
sagte
ihm,
dass
...  
  I
told
him
that
...
  
  
Ich
sah
mich
gezwungen,
es
zu
sagen.  
  I
felt
impelled
to
say
it.
  
  
Ich
soll
Ihnen
sagen,
dass...  
  I've
been
asked
to
tell
you
that...
  
  
Ich
werde
ihm
schon
sagen,
was
die
Glocke
geschlagen
hat.  
  I'll
tell
him
where
to
get
off
with
that
stuff.
  
  
Ich
werde
Ihnen
Bescheid
sagen.  
  I
will
inform
you.
  
  
Ich
will
sagen
...  
  I
mean
to
say
...
  
  
ich/er/sie
sagte  
  I/he/she
said
  
  I/he/she
would
say
  
  
Indem
sie
mich
ansah,
sagte
sie
...  
  Looking
at
me
she
said
...
  
  
Ja,
was
ich
sagen
wollte.  
  Oh,
by
the
way.
  
  
jdm.
auf
Wiedersehen
sagen  
  to
say
goodbye
to
  
  
jdm.
gehörig
die
Meinung
sagen  
  to
give
sb.
a
tongue-lashing
  
  
krächzend
sagen  
  to
grate
  
  
kurz
gesagt  
  to
make
a
long
story
short
  
  
Könnten
Sie
mir
sagen,
wo
der
Bahnhof
ist?  
  Could
you
tell
me
where
the
station
is?
  
  
Lass
es
dir
von
mir
gesagt
sein.  
  Take
it
from
me.
  
  
Leider
muss
ich
sagen
...  
  I'm
sorry
to
say
...
  
  
Man
kann
es
sagen.  
  It's
safe
to
say.
  
  
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
...  
  It's
safe
to
say
...
  
  
man
sagt  
  they
say
  
  
Man
soll
nur
Positives
von
Menschen
sagen.  
  One
should
look
only
on
the
good
side
of
people.
  
  
mit
Schadenfreude
sagen  
  to
gloat
  
  
Mögen
die
Leute
sagen,
was
sie
wollen.  
  Let
people
say
what
they
wish.
  
  
nach
dem
zu
urteilen,
was
du
sagst  
  judging
from
what
you
say
  
  
nichts
sagen  
  to
say
nothing
  
  
nichts
sagend  
  trite
  
  featureless
  
  inexpressively
  
  meaningless
  
  empty
  
  expressionless
  
  insignificant
  
  unmeaningly
  
  
Niemand
soll
sagen,
dass...  
  Let
no-one
say
that...
  
  
offen
gesagt  
  free-spoken
  
  
offen
gesagt,
...  
  frankly,
...
  
  
Sage
ihm,
er
soll
gehen!  
  Tell
him
to
go!
  
  
sage
und
schreibe  
  believe
it
or
not
  
  
Sagen
Sie
es
ihm
doch!  
  Why
don't
you
go
and
tell
him?
  
  
Sagen
Sie
ihm,
er
möchte
uns
abholen.  
  Tell
him
to
pick
us
up.
  
  
Sagen
Sie
ihr
durch
die
Blume,
dass
...  
  Tell
her
in
a
roundabout
way
that
...
  
  
Sagen
Sie
mir
bitte
...  
  Kindly
tell
me
...
  
  
sagen
wollen  
  to
mean
  
  
Sagen-
und
Märchengut  
  lore
  
  
sagt
ab  
  reneges
  
  
sagt
aus  
  predicates
  
  
sagt
voraus  
  prophesies
  
  
sagt
vorher  
  predicts
  
  foretells
  
  
sagt
zu  
  accepts
  
  
sagte
ab  
  reneged
  
  
sagte
auf  
  recited
  
  
sagte
voraus  
  forecasted
  
  prognosticates
  
  
sagte
vorher  
  prophesied
  
  foreboded
  
  
sagte
wahr  
  prophesied
  
  
sagte
weist  
  prophesied
  
  
sagte
zu  
  accepted
  
  
Sie
hat
kein
einziges
Wort
gesagt.  
  She
said
never
a
word.
  
  
Sie
ließen
sich
es
nicht
zweimal
sagen.  
  They
didn't
need
to
be
told
twice.
  
  
Sie
sagen
das
nur
so,
nicht
wahr?  
  You
don't
mean
it,
do
you?
  
  
Sie
soll
angeblich
gesagt
haben,
dass...  
  She
is
alleged
to
have
said
that...
  
  
sinngemäß
gesagt  
  or
words
to
that
effect
  
  
So
hat
er
wörtlich
gesagt.  
  Those
were
his
exact
words.
  
 
 
More Results: 1  2