G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
2 Results:
Sein
:
Noun
, Neutral (das); No plural form.
Inflection
sein
:
Verb
,
war, gewesen.
Auxiliary: sein
Inflection
984 Translations:
(page 6 of 10)
German
English
es
ist/war
abgeprallt
it
has/had
rebounded
es
ist/war
angegangen
it
has/had
gone
on
es
ist/war
aufgekommen
it
has/had
arisen
es
ist/war
ausgefallen
it
has/had
fallen
out
it
has/had
been
cancelled
es
ist/war
beabsichtigt
it
is/was
intended
es
ist/war
eingeforen
it
is/was
frozen
es
ist/war
emulgiert
it
has/had
emulsified
es
ist/war
entstanden
it
has/had
arisen
es
ist/war
erfolgt
it
happened
es
ist/war
erloschen
it
has/had
gone
out
es
ist/war
geborsten
it
has/had
burst
es
ist/war
gebrochen
he/she
has/had
gebrochen
it
is/was
broken
es
ist/war
gefroren
it
is/was
frozen
es
ist/war
gelungen
it
is/was
succeeded
es
ist/war
gequollen
it
has/had
poured
it
has/had
streamed
es
ist/war
geronnen
it
has/had
run
es
ist/war
gesalzen
it
is/was
salted
es
ist/war
geschehen
it
happened
it
has/had
happened
es
ist/war
geschmolzen
it
has/had
melted
es
ist/war
geschwollen
it
has/had
swollen
es
ist/war
gesendet
he/she/it
has/had
sent
es
ist/war
konsolidiert
it
is/was
consolidated
es
ist/war
misslungen
it
has/had
failed
it
has/had
miscarried
es
ist/war
passiert
it
has/had
happened
es
ist/war
verdampft
it
has/had
vaporized
it
has/had
vaporised
es
ist/war
verheilt
it
has/had
healed
es
ist/war
verlaufen
it
has/had
gone
off
it
has/had
passed
off
es
ist/war
verrottet
it
has/had
rottened
es
ist/war
vorgekommen
it
has/had
happened
es
ist/war
vorhanden
gewesen
it
has/had
existed
es
ist/war
zerfallen
it
has/had
disintegrated
es
ist/war
zurückprallt
it
has/had
rebounded
es
sei
denn
unless
es
sind
there
are
Es
sind
Bedingungen
daran
geknüpft.
There
are
strings
attached.
Es
sind
wohl
drei
Jahre.
I
should
say
it's
about
three
years.
Es
war
alles
für
die
Katz.
It
was
all
a
waste-of-time.
es
war
dienlich
it
subserved
Es
war
dunkel
geworden.
Darkness
had
come.
Es
war
ein
abgekartetes
Spiel.
It
was
a
put-up
job.
Es
war
ein
Bild
der
Zerstörung.
It
was
a
scene
of
destruction.
Es
war
ein
Bild
des
Jammers.
It
was
pathetic
to
see.
Es
war
ein
Kampf
bis
aufs
Messer.
It
was
a
fight
to
the
finish.
Es
war
ein
Schlag
ins
Wasser.
It
was
a
flop.
Es
war
ein
teures
Vergnügen.
It
was
a
costly
affair.
Es
war
eine
abgekartete
Sache.
It
was
a
put-up
affair.
Es
war
eine
wahre
Wonne.
It
was
a
sheer
delight.
es
war
einmal
once
upon
a
time
Es
war
einmal
...
Once
upon
in
the
time
...
Es
war
für
die
Katz.
It
was
a
dog's
breakfast.
Es
war
ganz
schön
ärgerlich.
It
was
a
bit
a
peeve.
Es
war
kein
Vergnügen.
It
was
no
picnic.
Es
war
nichts
mehr
zu
machen.
There
was
nothing
more
that
could
be
done.
Es
war
nur
blinder
Alarm.
It
was
only
a
false
alarm.
Es
war
reiner
Zufall,
dass
...
It
was
pure
chance
that
...
es
war
verlautet
it
was
reported
Es
war
viel
los.
We
had
a
lively
time.
es
war
vorhanden
it
existed
Es
war
zum
Bersten
voll.
It
was
full
to
the
bursting
point.
Es
wäre
besser,
wenn
Sie
jetzt
gingen.
You
had
better
go
now.
Es
wäre
ganz
vernünftig,
das
zu
tun.
There's
some
sense
in
doing
that.
Es
wäre
nicht
sehr
sinnvoll
zu
...
It
wouldn't
be
a
very
good
idea
to
...
It
would
be
pointless
to
...
Es
würde
nichts
schaden,
wenn
du
ein
bisschen
höflicher
wärst.
It
wouldn't
harm
you
to
be
a
little
more
polite.
etw.
für
seine
Bildung
tun
to
improve
one's
mind
etw.
wie
seine
Westentasche
kennen
to
know
sth.
like
the
back
of
one's
hand
Frage,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no
brainer
question
Freiheit
ist
überall
zu
finden,
aber
ich
bin
ausgerechnet
hier.
Freedom
is
everywhere
but
I'm
here.
freundlich
gewesen
befriended
Für
eine
schnelle
Antwort
wären
wir
Ihnen
sehr
dankbar.
A
rapid
response
would
be
appreciated.
Geben
Sie
acht
auf
seine
Worte!
Pay
heed
to
what
he
says!
gegenüber
gewesen
faced
Gott
sei
Dank
Thank
God
it's
Friday!
Gott
sei
Dank!
Thank
goodness!
Thank
God!
Gott
sei
mit
dir!
God
be
with
you!
Heute
bin
ich
nicht
ganz
auf
der
Höhe.
I'm
a
bit
under
the
weather
today.
Hiermit
bin
ich
einverstanden.
I'll
agree
to
that.
That's
all
right
with
me.
ich
bin
I
am
I'm
Ich
bin
Amerikaner
.
I
am
an
American
.
Ich
bin
Amerikanerin
.
I
am
an
American
.
Ich
bin
an
der
Reihe.
It
is
my
turn.
Ich
bin
anderer
Ansicht.
I
beg
to
differ.
Ich
bin
bei
ihm
gut
angeschrieben.
I'm
in
his
good
books
.
Ich
bin
bei
ihr
abgeblitzt.
I
bombed
out
with
her.
Ich
bin
bei
ihr
unten
durch.
I'm
out
of
favor
with
her.
Ich
bin
Berufsanfänger.
I've
just
entered
the
job
market.
Ich
bin
dafür
zu
gehen.
I'm
in
favour
of
going.
Ich
bin
darauf
gespannt.
I'm
curious
about
it.
Ich
bin
darüber
nicht
erfreut.
I
don't
feel
happy
about
it.
Ich
bin
der
gleichen
Meinung.
I
quite
agree.
Ich
bin
diesen
Monat
knapp
bei
Kasse.
I'm
short
of
cash
this
month.
ich
bin
dir
dankbar
dafür,
dass
...
I'm
grateful
to
you
for
...ing
...
Ich
bin
doch
nicht
bescheuert!
I'm
not
that
stupid!
Ich
bin
dran.
It's
my
turn.
Ich
bin
eigentlich
froh.
I'm
sort
of
glad.
Ich
bin
ein
bisschen
spät
dran.
I'm
running
a
bit
late.
Ich
bin
fast
vom
Stängel
gefallen.
I
nearly
fell
over
backwards.
Ich
bin
felsenfest
davon
überzeugt.
I'm
firmly
convinced
of
it.
Ich
bin
fertig.
I'm
ready.
Ich
bin
fix
und
fertig.
I
am
quite
ready.
I
am
all
set.
I
am
all
run
down.
Ich
bin
fremd
hier.
I'm
a
stranger
here.
More Results:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10