English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
3 Results:

Listen zuAdjective  Inflection
Listen zuAdverb  Inflection
Listen zuPreposition  Inflection

822 Translations:
(page 2 of 8)

  German    English  
  
eckige
Klammer
zu  
  squared
bracket
close
  
  
ein
bisschen
zu
...  
  a
trifle
too
...
  
  
ein
bisschen
zu
groß  
  a
tad
big
  
  
ein
bisschen
zu
klein  
  a
tad
small
  
  
Ein
enger
Freund
kann
zu
einem
engen
Feind
werden.  
  A
close
friend
can
become
a
close
enemy.
  
  
ein
Haus,
das
leicht
in
Schuss
zu
halten
ist  
  a
house
which
is
easy
to
run
  
  
Ein
Trottel
findet
immer
einen
größeren
Trottel,
um
ihn
zu
bewundern.  
  A
fool
can
always
find
a
greater
fool
to
admire
him.
  
  
ein
wenig
zu
...  
  a
trifle
too
...
  
  
eine
Frage
zu
etw.  
  a
question
on
sth.
  
  
eine
Spur
zu
...  
  a
trifle
too
...
  
  
eine
zu
starke
Dosis
nehmen  
  to
overdose
  
  
einem
Tier
zu
fressen
geben  
  to
feed
an
animal
on
  
  
einen
Strafzettel
wegen
zu
schnellem
Fahren
bekommen  
  to
be
booked
for
speeding
  
  
einer
Sache
zu
Leibe
gehen  
  to
bear
down
  
  
entschlossen
sein,
etw.
zu
tun  
  to
be
set
doing
sth.
  
  
Er
bat,
sich
zurückziehen
zu
dürfen.  
  He
asked
to
be
allowed
to
withdraw.
  
  
Er
behauptet
Sie
zu
kennen.  
  He
claims
to
know
you.
  
  
Er
bekam
Lust,
schwimmen
zu
gehen.  
  He
took
a
fancy
to
go
swimming.
  
  
Er
bildet
sich
tatsächlich
ein,
gewinnen
zu
können.  
  He
has
fond
hopes
of
winning.
  
  
Er
entschloss
sich,
freiberuflich
tätig
zu
sein.  
  He
decided
to
go
freelance.
  
  
Er
glaubt,
das
Gras
wachsen
zu
hören
.  
  He
thinks
he's
the
cat's
meow.
  
  
Er
hat
einen
Strafzettel
für
zu
schnelles
Fahren
bekommen.  
  He
was
fined
for
speeding.
  
  
Er
hat
etwas
dabei
zu
sagen.  
  He
has
a
say
in
the
matter.
  
  
Er
hat
ihr
viel
zu
verdanken.  
  He
owes
a
lot
to
her.
  
  
Er
hat
kaum
Zeit,
Luft
zu
holen.  
  He
hardly
had
time
to
breathe.
  
  
Er
hat
kein
Recht
zu.  
  He
has
no
right
to.
  
  
Er
hat
nichts
zu
lachen.  
  His
life
is
no
bed
of
roses.
  
  
Er
hat
nichts
zu
sagen.  
  He
has
no
say.
  
  
Er
hütete
sich
wohl,
davon
zu
sprechen.  
  He
was
careful,
though,
not
to
speak
about
it.
  
  
Er
ist
ein
paar
Jahre
zu
jung.  
  He's
a
few
years
under
age.
  
  
Er
ist
kaum
zufrieden
zu
stellen.  
  He's
a
hard
man
to
please.
  
  
Er
ist
nicht
zu
sprechen.  
  He's
busy.
  
  
Er
kam
ihr
zu
Hilfe.  
  He
came
to
her
aid.
  
  
Er
kam
zwar,
doch
war's
zu
spät.  
  He
came
alright,
but
too
late.
  
  
Er
kommt
wie
gewöhnlich
zu
spät.  
  He's
late
as
usual.
  
  
Er
neigt
dazu,
sich
zu
verspäten.  
  He
is
apt
to
be
late.
  
  
Er
neigt
zu
Erkältungen.  
  He
is
subject
to
colds.
  
  
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen.  
  He's
taking
it
to
heart.
  
  
Er
pflegte
zu
kommen.  
  He
used
to
come.
  
  
Er
scheint
krank
zu
sein.  
  He
appears
to
be
sick.
  
  
Er
schien
nicht
ganz
bei
Sinnen
zu
sein.  
  He
didn't
seem
to
be
quite
all
here.
  
  
Er
warf
mir
einen
wütenden
Blick
zu.  
  He
threw
an
angry
look
at
me.
  
  
Er
weiß
ein
Lied
davon
zu
singen.  
  He
can
tell
you
a
thing
or
two
about
it.
  
  
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen.  
  He'll
never
get
anywhere.
  
  
Er
wurde
zu
lebenslänglichem
Freiheitsentzug
verurteilt.  
  He
was
sentenced
to
life
imprisonment.
  
  
er/sie
gibt
zu  
  he/she
admits
  
  
er/sie
packt
zu  
  he/she
grasps
  
  
er/sie
schlägt
zu  
  he/she
slams
  
  
er/sie
verkauft
zu
teuer  
  he/she
oversells
  
  
er/sie/es
greift
zu  
  he/she
accesses
  
  
Erde
zu
Erde  
  dust
to
dust
  
  
ernst
zu
nehmend  
  serious
  
  
Erstens
ist
er
zu
alt.  
  To
begin
with
he's
too
old.
  
  
Es
bereitet
ihr
große
Freude,
das
zu
tun.  
  She
takes
great
delight
in
doing
that.
  
  She
delights
in
doing
that.
  
  
Es
beruhigt
mich,
das
zu
hören.  
  I'm
relieved
to
hear
that.
  
  
Es
gab
viel
zu
tun.  
  There
was
a
lot
to
do.
  
  
Es
geht
zu
Ende.  
  The
end
is
not
far
off.
  
  
Es
geht
zu
wie
in
einem
Taubenschlag.  
  It's
like
Grand
Central
Station.
  
  It's
like
Piccadilly
Circus.
  
  
Es
gelang
ihm,
die
Schwierigkeiten
zu
überwinden.  
  He
succeeded
in
overcoming
the
difficulties.
  
  
Es
gibt
noch
viel
zu
tun.  
  There's
still
a
lot
to
be
done.
  
  
Es
hörte
auf
zu
regnen.  
  The
rain
passed
off.
  
  
Es
ist
besser,
reich
zu
leben,
als
reich
zu
sterben.  
  It's
better
to
live
rich,
than
to
die
rich.
  
  
es
ist
Brauch,
etw.
zu
tun  
  it
is
the
convention
to
do
sth.
  
  
Es
ist
ein
Unding,
zu
...  
  It
is
absurd
to
...
  
  It
is
preposterous
to
...
  
  
Es
ist
für
Geld
nicht
zu
haben.  
  Money
can't
buy
it.
  
  
Es
ist
ihm
zu
verdanken.  
  It's
due
to
him.
  
  
Es
ist
leicht,
aus
sicherer
Entfernung
tapfer
zu
sein.  
  It's
easy
to
be
brave
from
a
safe
distance.
  
  
Es
ist
vielleicht
zu
spät.  
  It
may
be
too
late.
  
  
es
ist
vorgesehen
zu
...  
  there
are
plans
to
  
  they're
planning
to
  
  
Es
ist
zu
Ende.  
  It's
all
over.
  
  
es
jdm.
ermöglichen,
etw.
zu
tun  
  to
enable
sb.
to
do
sth.
  
  
es
jdm.
möglich
machen,
etw.
zu
tun  
  to
enable
sb.
to
do
sth.
  
  
Es
kann
nicht
schaden,
es
zu
versuchen.  
  There's
no
harm
in
trying.
  
  
Es
liegt
an
Ihnen,
es
zu
tun.  
  It
lies
with
you
to
do
it.
  
  
es
nahm
zu  
  it
increased
  
  
es
nimmt
zu  
  it
increases
  
  
Es
schadet
nie,
eine
gute
Geschichte
zweimal
zu
erzählen.  
  A
good
tale
is
none
the
worse
for
being
told
twice.
  
  
Es
schien
kein
Ende
nehmen
zu
wollen.  
  It
seemed
never-ending.
  
  
Es
steht
Ihnen
frei
zu
gehen.  
  You
are
at
liberty
to
go.
  
  You
are
free
to
go.
  
  
es
unterlassen
zu
...  
  to
omit
to
...
  
  to
fail
to
...
  
  
es
versäumen,
etw.
zu
tun  
  to
omit
to
do
sth.
  
  
Es
war
nichts
mehr
zu
machen.  
  There
was
nothing
more
that
could
be
done.
  
  
Es
wäre
ganz
vernünftig,
das
zu
tun.  
  There's
some
sense
in
doing
that.
  
  
Es
wäre
nicht
sehr
sinnvoll
zu
...  
  It
wouldn't
be
a
very
good
idea
to
...
  
  It
would
be
pointless
to
...
  
  
etw.
zu
den
Akten
legen  
  to
put
sth.
on
file
  
  to
file
sth.
away
  
  
etw.
zu
einer
festen
Masse
schlagen  
  to
beat
sth.
to
a
thick
consistency
  
  
etw.
zu
Gesicht
bekommen  
  to
catch
sight
of
sth.
  
  to
set
eyes
on
sth.
  
  
etw.
zu
schätzen
wissen  
  to
be
appreciative
of
sth.
  
  
etw.
zu
tun  
  to
decide
to
do
sth.
  
  
etwas
zu
groß  
  a
tad
big
  
  
etwas
zu
klein  
  a
tad
small
  
  
Fangen
Sie
an
zu
lesen!  
  Begin
reading!
  
  
fest
entschlossen
zu  
  intent
on
  
  
flüchtig
zu
sehen
bekommen  
  to
glimpse
  
  
Fracht
im
Voraus
zu
zahlen  
  freight
to
be
prepaid
  
  
Frage,
die
leicht
zu
beantworten
ist  
  no
brainer
question
  
  
Freiheit
ist
überall
zu
finden,
aber
ich
bin
ausgerechnet
hier.  
  Freedom
is
everywhere
but
I'm
here.
  
  
Freu
dich
nicht
zu
früh!  
  Don't
halloo
till
you're
out
of
the
wood!
  
  
Freut
mich,
Sie
kennen
zu
lernen.  
  I'm
delighted
to
meet
you.
  
  
Freut
mich,
Sie
zu
sehen.  
  Pleased
to
meet
you.
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8