G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
1 Result:
zum
:
Preposition
Inflection
205 Translations:
(page 2 of 2)
German
English
zum
Abschluss
finally
zum
Abschluss
bringen
to
clinch
zum
alten
Eisen
gehören
to
be
on
the
shelf
zum
Andenken
an
in
memory
of
zum
angegebenen
Kurs
oder
besser
at
given
rate
or
better
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
zum
Angriff
bereit
ready
to
attack
zum
Anschaffungswert
at
cost
zum
Arzt
gehen
to
go
to
the
doctor
zum
Ausbruch
kommen
to
flare
zum
Ausdruck
bringen
to
express
zum
Ausklang
der
Saison
to
end
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
zum
baldmöglichsten
Zeitpunkt
earliest
possible
soonest
possible
zum
Becken
gehörend
pelvic
zum
Beispiel
for
example
for
instance
zum
Besten
halten
to
have
someone
on
zum
Besten
von
for
the
benefit
of
zum
Broterwerb
for
a
living
zum
Bus
laufen
to
run
for
the
bus
zum
Bus
rennen
to
run
for
the
bus
zum
Dank
für
as
a
reward
for
zum
Durchbruch
verhelfen
to
leverage
zum
eigenen
Nutzen
for
one's
own
end
zum
Einsatz
kommen
to
go
into
action
Zum
Essen
gab
es
Wein.
There
was
wine
with
the
meal.
zum
Feind
überlaufen
to
defect
to
the
enemy
zum
Gedenken
an
...
dedicated
to
the
memory
of
...
zum
Gegenstand
haben
to
involve
zum
Gottesdienst
gehen
to
go
to
church
zum
Greifen
geeignet
prehensile
zum
Hahnrei
machen
to
cuckold
zum
halben
Preis
at
half
price
zum
Halten
bringen
to
bring
to
a
stop
zum
Handeln
nötigen
to
impel
into
action
zum
hundertsten
Mal
for
the
hundrdth
time
zum
Invaliden
machen
to
invalid
zum
Jahresanfang
at
the
beginning
of
the
year
zum
jetzigen
Zeitpunkt
at
the
present
moment
at
this
time
Zum
Kuckuck!
Blimey!
Zum
Leben
zu
wenig,
zum
Sterben
zu
viel.
Barely
enough
to
keep
body
and
soul
together.
zum
letzten
Mal
for
the
last
time
zum
Letzten
treiben
to
carry
to
an
extreme
zum
Mastdarm
gehörend
rectal
zum
Mitnehmen
for
take
away
zum
Nachteil
von
to
the
detriment
of
zum
Narren
halten
to
fool
zum
Nennwert
at
par
zum
Opfer
bringen
to
immolate
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to
zum
Pfand
gebend
gaging
zum
Platzen
bringen
to
burst
zum
Platzen
bringend
bursting
zum
Platzen
gebracht
burst
zum
Schaden
von
to
the
detriment
of
zum
Schein
feignedly
zum
Scheitern
verdammt
doomed
to
fail
Zum
Schluss
sagte
er
noch
...
He
concluded
by
saying
...
zum
Schweigen
bringen
to
silence
to
hush
zum
Schweigen
gebracht
silenced
zum
Selbstkostenpreis
at
cost
zum
Spaß
for
fun
for
a
lark
for
the
fun
of
it
jokingly
zum
Stillstand
bringen
to
stall
to
stem
zum
Stillstand
bringend
stemming
zum
Stillstand
gebracht
stemmed
zum
Teil
in
part
partly
Zum
Teufel!
Confound
it!
zum
Tode
verurteilen
to
sentence
to
death
zum
Totlachen
priceless
zum
Umfeld
von
etw.
gehören
to
be
associated
with
sth.
zum
Unterschied
von
in
contrast
to
unlike
zum
Vergnügen
for
fun
zum
Verstummen
bringen
to
hush
zum
Vorschein
bringen
to
reveal
Zum
Wohl!
Cheers!
To
your
health!
zum
x-ten
Mal
for
the
umpteen
time
zum
Ziel
setzen
to
target
zum
Ziel
stellen
to
target
zum
Äußersten
entschlossen
desperate
zum
Äußersten
treiben
to
carry
to
an
extreme
Zum-Opfer-Werden
victimization
zur
Nase
und
zum
Tränendrüse
gehörend
nasolacrimal
zurück
zum
Thema
back
on
topic
Übergang
zum
Euro
transition
to
the
euro
More Results:
1
2