English | German |
affair |
Affäre
Skandal
Liaison
Verhältnis
Liebschaft
Angelegenheit
Geschäft
|
affairs |
Angelegenheiten
|
affair of honour |
Ehrensache
|
as far as home affairs are concerned |
innenpolitisch
gesehen
|
bugging affair |
Abhöraffäre
|
corporate affairs |
Unternehmensangelegenheiten
Firmenangelegenheiten
|
family affair |
Familienangelegenheit
|
International Affairs |
internationale
Angelegenheiten
zwischenstaatliche
Angelegenheiten
|
It was a costly affair. |
Es
war
ein
teures
Vergnügen.
|
It was a put-up affair. |
Es
war
eine
abgekartete
Sache.
|
It was a stormy affair. |
Es
ging
heiß
her.
|
love affair |
Techtelmechtel
Liebesaffäre
|
men's affairs |
Männersachen
|
minister for economic affairs |
Wirtschaftsminister
|
my private affairs |
meine
Privatangelegenheiten
|
state affair |
Staatsangelegenheit
|
state affairs |
Staatsangelegenheiten
|
state of affairs |
Bescherung
Tatbestand
Sachlage
|
That's my affair. |
Das
ist
meine
Sache.
|
the state of affairs |
der
Stand
der
Dinge
|
to order one's affairs |
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
|
to pry into sb.'s affairs |
seine
Nase
in
jds
Angelegenheiten
stecken
|
to wind up affairs |
Geschäfte
abwickeln
|
to wind up one's affairs |
seine
Angelegenheiten
abwickeln
|
women's affairs |
Frauensachen
|
|
|