English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen aArticle  Inflection
Listen ANoun, Plural: AS  Inflection

984 Translations:
(page 3 of 9)

  English    German  
  
as
far
as
domestic
policy
is
concerned  
  innenpolitisch
gesehen
  
  
as
far
as
home
affairs
are
concerned  
  innenpolitisch
gesehen
  
  
As
far
as
I
can
remember
...  
  Soweit
ich
mich
erinnern
kann
...
  
  
as
far
as
I
can
see  
  so
  
  wie
ich
die
Sache
sehe
  
  
as
far
as
I
can
tell  
  soweit
ich
sagen
kann
  
  
as
far
as
I
know  
  meines
Wissens
  
  soviel
ich
weiß
  
  soweit
ich
weiß
  
  
As
far
as
I
know
...  
  Soviel
ich
weiß
...
  
  
as
far
as
I'm
concerned  
  was
mich
betrifft
  
  was
mich
angeht
  
  soweit
es
mich
angeht
  
  
as
far
as
our
experience
goes  
  nach
unserer
Erfahrung
  
  
as
far
as
possible  
  weitestgehend
  
  
as
flat
as
a
pancake  
  flach
wie
ein
Brett
  
  
as
follows  
  folgendermaßen
  
  wie
folgt
  
  
as
for
...  
  was
...
betrifft
  
  
as
for
me  
  meinesteils
  
  was
mich
betrifft
  
  
as
fresh
as
a
daisy  
  quicklebendig
  
  taufrisch
  
  
as
from  
  mit
Wirkung
vom
  
  
as
good
as  
  so
gut
wie
  
  sozusagen
  
  
as
good
as
a
play  
  äußerst
amüsant
  
  
as
good
as
new  
  neuwertig
  
  wie
neu
  
  
as
has
been
proved  
  erwiesenermaßen
  
  
as
he
sees
himself  
  nach
seinem
eigenen
Selbstverständnis
  
  
as
he
was
wont
to
say  
  wie
er
zu
sagen
pflegte
  
  
as
I
see
it  
  so
  
  wie
ich
die
Sache
sehe
  
  
as
I
understand
it  
  so
  
  wie
ich
es
verstehe
  
  
As
I
understand
it
...  
  Wie
ich
es
auffasse
...
  
  Wie
ich
es
sehe
...
  
  
as
if  
  als
ob
  
  
as
if
by
magic  
  wie
durch
Zauber
  
  
as
if
stung
by
an
adder  
  wie
von
der
Tarantel
gestochen
  
  
as
in
duty
bound  
  pflichtgemäß
  
  
as
instructed  
  vorschriftsmäßig
  
  
as
is
generally
known  
  bekanntlich
  
  
as
it
is  
  wie
die
Dinge
liegen
  
  
as
it
seems  
  wie
es
scheint
  
  
as
it
were  
  sozusagen
  
  gleichsam
  
  
as
it
would
appear  
  wie
es
scheint
  
  
as
like
as
two
peas
in
a
pod  
  sich
gleichen
wie
ein
Ei
dem
anderen
  
  
as
long
as  
  sofern
  
  vorausgesetzt,
dass
  
  solange
wie
  
  solang
  
  solange
  
  
as
long
as
he
doesn't
call
it
off  
  sofern
er
nicht
absagt
  
  
as
long
as
stocks
last  
  solange
der
Vorrat
reicht
  
  
as
matters
stand  
  nach
dem
Stand
der
Dinge
  
  wie
die
Dinge
liegen
  
  
as
mentioned
below  
  wie
unten
erwähnt
  
  
as
much
as  
  soviel
  
  
as
mute
as
a
maggot  
  stumm
wie
ein
Fisch
  
  
as
of  
  mit
Wirkung
vom
  
  
as
of
1990  
  ab
dem
Jahr
1990
  
  
as
of
September
21st  
  der
Stand
vom
21.
September
  
  
as
often
as
not  
  sehr
oft
  
  
as
opposed
to  
  im
Gegensatz
zu
  
  
as
ordered  
  auftragsgemäß
  
  
as
per  
  laut
  
  
as
per
agreement  
  vertragsgemäß
  
  
as
per
contract  
  laut
Vertrag
  
  
as
per
margin  
  wie
nebenstehend
  
  
as
per
your
order  
  laut
Ihrer
Bestellung
  
  
as
plain
as
the
nose
in
your
face  
  sonnenklar
  
  
as
planned  
  programmgemäß
  
  
as
possible  
  möglichst
  
  
as
prescribed  
  wie
vorgeschrieben
  
  vorschriftsmäßig
  
  vorschriftsgemäß
  
  
as
prickly
as
a
hedgehog  
  stachelig
wie
ein
Igel
  
  
as
proof  
  als
Beweis
  
  
as
provided
for
in  
  wie
vorgesehen
  
  
as
representative
of  
  in
Vertretung
von
  
  
as
requested  
  wie
gewünscht
  
  wunschgemäß
  
  
as
required  
  bei
Bedarf
  
  
as
retaliation
for  
  als
Vergeltung
für
  
  
as
right
as
a
rivet  
  in
schönster
Ordnung
  
  
as
right
as
a
trivet  
  in
schönster
Ordnung
  
  
as
Schiller
didn't
say  
  frei
nach
Schiller
  
  
as
short
as
possible  
  kürzestmöglich
  
  
as
shown
in
the
diagram  
  wie
das
Diagramm
zeigt
  
  
as
small
as
possible  
  so
klein
wie
möglich
  
  möglichst
klein
  
  kleinstmöglich
  
  
as
smooth
as
glass  
  spiegelglatt
  
  
as
soon
as  
  sobald
  
  sowie
  
  
As
soon
as
circumstances
shall
permit
...  
  Sobald
die
Umstände
es
erlauben
...
  
  
as
soon
as
possible  
  baldmöglichst
  
  schnellstmöglich
  
  sobald
als
möglich
  
  so
schnell
wie
möglich
  
  
as
soon
as
the
day
broke  
  schon
am
frühen
Morgen
  
  
as
sound
as
a
bell  
  gesund
wie
ein
Fisch
im
Wasser
  
  
as
standard  
  serienmäßig
  
  genormt
  
  
as
stated
above  
  wie
oben
angegeben
  
  
as
stated
below  
  wie
unten
angeführt
  
  
as
such  
  als
solche
  
  
as
the
case
may
be  
  wie
es
gerade
kommt
  
  
as
the
crow
flies  
  Luftlinie
  
  kürzester
Weg
  
  
as
the
law
stands  
  nach
geltendem
Recht
  
  
As
the
phrase
goes
...  
  Wie
man
so
schön
sagt
...
  
  
as
the
saying
goes  
  wie
man
so
sagt
  
  wie
es
so
schön
heißt
  
  
as
things
are
now  
  beim
augenblicklichen
Stand
der
Dinge
  
  
As
things
developed
the
following
tendency
became
apparent.  
  Im
weiteren
Verlauf
zeichnete
sich
folgende
Tendenz
ab.
  
  
as
though  
  als
ob
  
  
as
to  
  hinsichtlich
  
  
as
ugly
as
sin  
  hässlich
wie
die
Sünde
  
  
as
usual  
  wie
gewöhnlich
  
  
as
was
to
be
expected  
  wie
vorherzusehen
war
  
  
as
well  
  auch
  
  außerdem
  
  mit
  
  
as
well
as  
  sowohl
als
auch
  
  sowie
  
  
as
with
the
ancient
Romans  
  wie
bei
den
alten
Römern
  
  
As
yesterday
so
today.  
  Wie
gestern
so
heute.
  
  
as
yet  
  bis
jetzt
  
  
As
you
like
it  
  Wie
es
euch
gefällt
  
  
as-built
drawing  
  Baubestandsplan
  
  Bestandszeichnung
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8  9