English | German |
enough |
genug
ausreichend
hinreichend
|
Barely enough to keep body and soul together. |
Zum
Leben
zu
wenig,
zum
Sterben
zu
viel.
|
enough and to spare |
in
Hülle
und
Fülle
mehr
als
genug
|
He isn't forceful enough. |
Er
hat
nicht
genügend
Durchsetzungsvermögen.
|
I've enough and to spare. |
Ich
habe
mehr
als
genug.
|
interestingly enough |
interessanterweise
|
Is there enough wine to go round? |
Ist
genug
Wein
für
alle
da?
|
It is enough to put you to sleep. |
Es
ist
zum
Einschlafen.
|
It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. |
Man
kann
sich
die
Beine
abfrieren
vor
Kälte.
|
It's enough to drive you up the wall that ... |
Es
ist
zum
Aus-der-Haut-Fahren,
dass
...
|
It's enough to make you weep. |
Es
ist
zum
heulen.
|
more than enough |
mehr
als
genug
übergenug
|
More than enough is too much. |
Mehr
als
genug
ist
zuviel.
|
not good enough by half |
lange
nicht
gut
genug
|
not to take sth. seriously enough |
etw.
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
|
oddly enough |
sonderbarerweise
|
Please be good enough to tell me ... |
Würden
Sie
so
freundlich
sein,
mir
zu
sagen
...
|
sure enough |
freilich
gewiss
wirklich
ganz
gewiss
|
That's quite enough. |
Das
genügt
völlig.
|
to bake long enough |
ausbacken
zu
Ende
backen
|
to be enough |
ausreichen
|
to be enough to make one puke |
ein
Brechmittel
sein
|
to be sensible enough to do sth. |
vernünftigerweise
etw.
tun
|
Would you be kind enough to ... |
Wären
Sie
so
freundlich
und
...
|
|
|