G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
2 Results:
good
:
Adjective
Inflection
good
:
Noun
, Plural:
goods
Inflection
452 Translations:
(page 4 of 4)
English
German
to
be
in
a
good
temper
guter
Laune
sein
to
be
in
good
condition
gut
erhalten
sein
to
be
in
good
repute
einen
guten
Leumund
haben
to
be
in
good
spirits
guter
Laune
sein
to
be
in
someone's
good
books
bei
jdm.
ein
Stein
im
Brett
haben
to
be
no
good
nichts
taugen
to
be
on
good
terms
auf
gutem
Fuß
stehen
to
be
on
one's
best
behavior
sich
von
seiner
besten
Seite
zeigen
to
be
on
one's
good
behavior
gutes
Benehmen
an
den
Tag
legen
to
be
on
one's
good
behaviour
gutes
Benehmen
an
den
Tag
legen
to
be
up
to
no
good
nichts
Gutes
im
Schilde
führen
to
better
bessern
besser
werden
verbessern
to
celebrate
with
a
few
good
friends
im
engsten
Freundeskreis
feiern
to
come
from
a
good
home
aus
gutem
Elternhaus
stammen
to
do
a
good
deed
eine
gute
Tat
vollbringen
ein
gutes
Werk
tun
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
to
do
one's
best
bib
and
tucker
sich
in
Schale
schmeißen
to
exchange
the
goods
Ware
umtauschen
to
feel
good
sich
wohl
fühlen
to
get
a
good
press
gute
Rezensionen
bekommen
to
get
the
better
of
someone
jdn.
überwinden
jdn.
übers
Ohr
hauen
to
give
a
good
account
of
oneself
seinen
Mann
stehen
to
give
good
returns
sich
rentieren
Nutzen
abwerfen
to
give
sb.
as
good
as
one
gets
jdm.
Paroli
bieten
to
have
a
good
cry
ausweinen
to
have
a
good
mind
to
große
Lust
haben
zu
to
have
a
good
reputation
einen
guten
Leumund
haben
to
have
a
good
skive
sich
einen
schönen
Tag
machen
sich
vor
der
Arbeit
drücken
to
have
a
good
time
sich
gut
unterhalten
to
have
good
suspension
gut
federn
to
have
the
good
sense
to
do
sth.
vernünftigerweise
etw.
tun
to
keep
in
good
condition
gut
instand
halten
to
leave
for
good
für
immer
weggehen
to
look
good
gut
aussehen
to
make
a
good
bargain
billig
einkaufen
ein
Schnäppchen
machen
to
make
a
good
job
of
it
ganze
Arbeit
leisten
to
make
a
good
time
gut
vorankommen
schnell
durchkommen
to
make
good
a
mistake
eine
Scharte
auswetzen
to
make
good
economic
sense
ökonomisch
sinnvoll
sein
to
make
good
progress
gute
Fortschritte
machen
to
make
good
the
damage
den
Schaden
ersetzen
to
make
the
best
of
a
bad
job
retten,
was
zu
retten
ist
to
make
the
best
of
sth.
sich
mit
etw.
abfinden
to
presume
upon
sb.'s
good
nature
jds.
Gutmütigkeit
ausnützen
to
put
in
a
good
word
for
sprechen
für
to
put
in
a
good
word
to
someone
for
sb.
bei
jdm.
ein
gutes
Wort
für
jdn.
einlegen
to
put
up
a
good
show
sich
wacker
schlagen
to
receive
stolen
goods
Hehlerei
treiben
hehlen
to
say
good
bye
verabschieden
to
sell
at
a
good
price
günstig
verkaufen
to
sell
goods
at
a
sacrifice
Waren
mit
Verlust
verkaufen
to
set
a
good
example
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
take
a
turn
for
the
better/worse
sich
zum
Besseren/Schlechteren
wenden
to
take
the
goods
back
Ware
zurücknehmen
to
taste
good
munden
gut
schmecken
to
the
best
of
my
belief
nach
meiner
festen
Überzeugung
meines
Wissens
to
the
best
of
my
knowledge
soweit
ich
mich
auskenne
To
the
best
of
my
recollection
...
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
...
To
the
best
of
my
remembrance
...
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
...
to
the
best
of
one's
ability
nach
besten
Kräften
to
think
someone
is
is
good
etw.
für
gut
befinden
to
transport
goods
Waren
transportieren
to
turn
over
goods
Waren
umsetzen
to
turn
sth.
to
good
account
Nutzen
ziehen
aus
etw.
aus
etw.
Vorteil
ziehen
to
work
together
as
a
good
team
bei
der
Arbeit
gut
aufeinander
eingespielt
sein
tobacco
goods
Tabakwaren
trendy
goods
Schickimicki
very
good
sehr
gut
We
seek
good
fortune,
misfortune
seeks
us.
Das
Glück
suchen
wir,
das
Unglück
sucht
uns.
We've
got
some
good
news.
Wir
haben
gute
Nachrichten.
we/they
were
good
for
wir/sie
taugten
What's
all
this
good
for?
Was
soll
der
Unsinn?
with
a
good
advertisement
werbewirksam
With
best
regards
mit
besten
Grüßen
mit
freundlichen
Grüßen
with
good
intent
in
guter
Absicht
woven
goods
Webware
yard
goods
Meterware
you
are
good
for
du
taugst
You
had
better
go
now.
Es
wäre
besser,
wenn
Sie
jetzt
gingen.
You
had
better
go.
Sie
sollten
lieber
gehen.
You
ought
to
have
known
better.
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen.
You
were
mistakenly
sent
the
wrong
goods.
Durch
ein
Versehen
wurden
Ihnen
falsche
Waren
zugesandt.
You've
done
a
good
job
on
...
...
ist
dir
gut
gelungen
You've
made
a
good
job
of
...
...
ist
dir
gut
gelungen
More Results:
1
2
3
4