G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
2 Results:
make
:
Noun
, Plural:
makes
Inflection
make
:
Verb
,
made, making.
Inflection
639 Translations:
(page 3 of 5)
English
German
self-made
selbstgemacht
sense-making
process
Entscheidungsprozess
She
made
a
good
doctor.
Aus
ihr
ist
eine
gute
Ärztin
geworden.
She
made
him
ridiculous.
Sie
hat
ihn
lächerlich
gemacht.
She
made
it
up.
Sie
hat
das
frei
erfunden.
shoe
making
Schuhmacherei
tailor-made
maßgeschneidert
tailor-made
suit
Maßanzug
That
doesn't
make
sense
to
me.
Das
leuchtet
mir
nicht
ein.
That
is
made
up
out
of
thin
air.
Das
ist
sicher
aus
der
Luft
gegriffen.
That
makes
it
all
the
worse.
Das
macht's
erst
recht
schlimm.
That
makes
no
difference.
Das
macht
keinen
Unterschied.
The
news
made
me
jump.
Die
Nachricht
jagte
mir
einen
Schrecken
ein.
The
wise
man
make
provision
for
the
future.
Der
kluge
Mann
baut
vor.
They
made
themselve
scarce.
Sie
nahmen
Reißaus.
This
book
makes
good
reading.
Dieses
Buch
liest
sich
gut.
This
is
making
our
lives
a
misery.
Das
macht
uns
das
Leben
zur
Qual.
This
is
of
my
own
making.
Das
habe
ich
selbst
gemacht.
to
admit
to
having
made
an
error
einen
Irrtum
zugeben
to
be
enough
to
make
one
puke
ein
Brechmittel
sein
to
be
intent
on
making
a
profit
auf
Gewinn
ausgehen
to
be
made
erfolgen
to
be
made
homeless
obdachlos
werden
to
make
a
bed
das
Bett
machen
to
make
a
bee-line
geradewegs
auf
jdn.
zugehen
to
make
a
bet
eine
Wette
eingehen
to
make
a
bloomer
einen
Bock
schießen
to
make
a
bogeyman
out
of
ein
Feindbild
aufbauen
von
to
make
a
bolt
for
türmen
nach
to
make
a
bull
einen
Bock
schießen
to
make
a
call
on
abstatten
to
make
a
choice
eine
Wahl
treffen
to
make
a
clean
breast
of
alles
eingestehen
to
make
a
clean
sweep
of
reinen
Tisch
machen
mit
to
make
a
comment
to
the
effect
that
sich
dahin
gehend
äußern,
dass
...
to
make
a
complaint
eine
Beschwerde
vorbringen
to
make
a
confirmed
reservation
for
sth.
etw.
verbindlich
reservieren
to
make
a
contract
Vertrag
abschließen
to
make
a
courtesy
call
on
sb.
jdm.
seine
Aufwartung
machen
to
make
a
critical
study
of
sth.
sich
mit
etw.
kritisch
auseinander
setzen
to
make
a
date
with
someone
sich
mit
jdm.
verabreden
to
make
a
decision
sich
entscheiden
eine
Entscheidung
treffen
to
make
a
diagnosis
eine
Diagnose
stellen
diagnostizieren
to
make
a
draft
on
in
Anspruch
nehmen
Geld
abheben
von
to
make
a
film
filmen
verfilmen
to
make
a
find
einen
Fund
machen
fündig
werden
to
make
a
fool
of
oneself
sich
lächerlich
machen
to
make
a
fortune
ein
Vermögen
machen
to
make
a
fuss
about
viel
Aufhebens
machen
um
to
make
a
good
bargain
billig
einkaufen
ein
Schnäppchen
machen
to
make
a
good
job
of
it
ganze
Arbeit
leisten
to
make
a
good
time
gut
vorankommen
schnell
durchkommen
to
make
a
graceful
exit
sich
einen
guten
Abgang
verschaffen
to
make
a
great
song
and
dance
about
sth.
viel
Aufhebens
von
etw.
machen
to
make
a
journey
verreisen
eine
Reise
machen
auf
Reisen
gehen
to
make
a
killing
viel
Knete
machen
einen
großen
Reibach
machen
einen
Reibach
machen
to
make
a
living
sein
Auskommen
haben
to
make
a
long
story
short
kurz
gesagt
to
make
a
lot
of
fuss
viel
Umstände
machen
to
make
a
lot
of
noise
about
sth.
viel
Geschrei
um
etw.
machen
to
make
a
mint
eine
Menge
Geld
machen
to
make
a
mistake
einen
Fehler
machen
vergreifen
sich
vertun
to
make
a
motion
einen
Antrag
stellen
to
make
a
mountain
out
of
a
molehill
aus
einer
Mücke
einen
Elefanten
machen
to
make
a
neat
copy
ins
Reine
schreiben
to
make
a
noise
Krach
machen
lärmen
to
make
a
noise
in
the
world
Aufsehen
erregen
von
sich
reden
machen
to
make
a
note
of
vormerken
to
make
a
note
of
sth.
in
the
margin
etw.
am
Rand
vermerken
to
make
a
parting
scheiteln
to
make
a
perfect
team
ein
ideales
Gespann
bilden
to
make
a
phone
call
telefonieren
to
make
a
pile
ein
Vermögen
machen
einen
Haufen
Geld
verdienen
to
make
a
plea
for
sth.
zu
etw.
aufrufen
to
make
a
present
beschenken
to
make
a
projection
hochrechnen
to
make
a
promise
ein
Versprechen
geben
to
make
a
prompt
decision
sich
sofort
entscheiden
to
make
a
racket
Krach
machen
to
make
a
remark
eine
Bemerkung
machen
to
make
a
report
Bericht
erstatten
to
make
a
request
eine
Eingabe
machen
ein
Gesuch
machen
um
etw.
bitten
to
make
a
reserve
for
bad
debt
Einzelwertberichtigung
vornehmen
Pauschalwertberichtigung
buchen
to
make
a
resolution
einen
Vorsatz
fassen
to
make
a
resolve
to
do
sth.
den
Beschluss
fassen,
etw.
zu
tun
to
make
a
rough
guess
on
sth.
etw.
über
den
Daumen
peilen
to
make
a
row
Krach
schlagen
to
make
a
run
for
it
weglaufen
wegrennen
to
make
a
sally
einen
Ausfall
machen
to
make
a
scathing
attack
on
sb.
jdn.
scharf
angreifen
to
make
a
show
of
mit
etw.
protzen
to
make
a
slip
entgleisen
sich
versprechen
to
make
a
slip
of
the
pen
sich
verschreiben
to
make
a
speech
about
eine
Rede
halten
über
to
make
a
speech
on
eine
Rede
halten
über
to
make
a
splice
spleißen
to
make
a
spring
at
sich
stürzen
auf
to
make
a
start
on
sth.
etw.
in
Angriff
nehmen
to
make
a
statement
eine
Erklärung
abgeben
to
make
a
substitution
auswechseln
More Results:
1
2
3
4
5