G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
2 Results:
make
:
Noun
, Plural:
makes
Inflection
make
:
Verb
,
made, making.
Inflection
639 Translations:
(page 4 of 5)
English
German
to
make
a
swoop
herabstoßen
niederstoßen
to
make
a
tack
towards
land
landwärts
kreuzen
to
make
a
trick
einen
Stich
machen
to
make
a
virtue
of
necessity
aus
der
Not
eine
Tugend
machen
to
make
a
will
sein
Testament
machen
testieren
to
make
advances
to
Geld
ausleihen
to
make
an
advance
payment
Vorleistungen
erbringen
to
make
an
agreement
ein
Abkommen
treffen
to
make
an
announcement
on
sb.'s
behalf
für
jdn.
eine
Erklärung
abgeben
to
make
an
appointment
eine
Verabredung
treffen
einen
Termin
ausmachen
to
make
an
appointment
with
someone
sich
mit
jdm.
verabreden
to
make
an
appraisal
of
the
situation
die
Lage
abschätzen
to
make
an
arrangement
eine
Absprache
treffen
to
make
an
assertion
eine
Behauptung
aufstellen
to
make
an
attempt
on
someone's
life
ein
Attentat
auf
jdn.
verüben
to
make
an
effort
to
do
sth.
sich
anstrengen,
etw.
zu
tun
to
make
an
emergency
landing
on
sea
notwassern
to
make
an
evening
of
it
den
ganzen
Abend
damit
zubringen
to
make
an
example
ein
Exempel
statuieren
to
make
an
extradition
request
einen
Auslieferungsantrag
stellen
to
make
an
issue
of
sth.
etw.
aufbauschen
to
make
approaches
to
sb.
Annäherungsversuche
bei
jdm.
machen
to
make
arrangements
Planungen
machen
Dispositionen
treffen
Vorkehrungen
treffen
to
make
arrangements
for
Anstalten
treffen
zu
to
make
available
bereitstellen
zur
Verfügung
stellen
to
make
believe
weismachen
to
make
claims
about
sth.
Behauptungen
über
etw.
aufstellen
to
make
clear
klarmachen
verdeutlichen
to
make
coffee
Kaffee
machen
Kaffee
kochen
to
make
common
cause
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
someone
mit
jdm.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
comparisons
Vergleiche
ziehen
Vergleiche
anstellen
to
make
concessions
Vorleistungen
erbringen
to
make
considerable
headway
ein
gutes
Stück
weiterkommen
ein
gutes
Stück
vorankommen
to
make
considerable
progress
ein
gutes
Stück
weiterkommen
ein
gutes
Stück
vorankommen
to
make
cuts
den
Rotstift
ansetzen
to
make
desolate
veröden
to
make
difficult
erschweren
to
make
do
sich
begnügen
vorlieb
nehmen
sich
behelfen
to
make
ends
meet
über
die
Runden
kommen
gerade
so
auskommen
to
make
enemies
of
verfeinden
to
make
equal
gleichmachen
to
make
every
endeavor
sich
nach
Kräften
bemühen
to
make
excuses
Ausflüchte
machen
herausreden
to
make
faces
Gesichter
schneiden
to
make
fall
zu
Fall
bringen
to
make
fast
festmachen
to
make
feel
ashamed
beschämen
to
make
flourishes
schnörkeln
to
make
friends
Freundschaft
schließen
sich
anfreunden
to
make
full
use
of
ausgiebigen
Gebrauch
machen
von
to
make
fun
of
durch
den
Kakao
ziehen
sich
lustig
machen
über
spotten
über
verulken
to
make
generalizations
verallgemeinern
to
make
good
a
mistake
eine
Scharte
auswetzen
to
make
good
economic
sense
ökonomisch
sinnvoll
sein
to
make
good
progress
gute
Fortschritte
machen
to
make
good
the
damage
den
Schaden
ersetzen
to
make
hay
Heu
machen
to
make
hay
while
the
sun
shine
das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
to
make
headway
vorankommen
vorangehen
Fortschritte
machen
etwas
erreichen
to
make
inquiries
about
Erkundigungen
einziehen
wegen
to
make
inquiries
into
Erkundigungen
einziehen
über
to
make
insecure
verunsichern
to
make
investigations
Recherchen
anstellen
to
make
it
convenient
es
einrichten
to
make
it
quite
clear
to
someone
that
jdm.
eindeutig
zu
verstehen
geben,
dass
to
make
itself
felt
for
a
long
time
nachhaltig
wirken
to
make
known
bekannt
machen
bekanntmachen
to
make
leeway
abtreiben
abdriften
abtriften
to
make
level
with
the
ground
dem
Erdboden
gleichmachen
to
make
love
to
someone
jdn.
lieben
jdm.
gegenüber
zärtlich
werden
to
make
mistake
after
mistake
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
money
Geld
verdienen
to
make
money
out
of
sich
bereichern
an
to
make
more
objective
versachlichen
to
make
more
personal
persönlicher
gestalten
eine
persönliche
Note
geben
to
make
music
musizieren
to
make
new
arrangements
umdisponieren
to
make
no
bones
about
the
fact
that
jdm.
eindeutig
zu
verstehen
geben,
dass
to
make
no
headway
nicht
vom
Fleck
kommen
to
make
no
secret
of
kein
Hehl
machen
aus
to
make
noise
rumoren
rumpeln
to
make
observations
Überlegungen
anstellen
to
make
obvious
advances
Annäherungsversuche
machen
to
make
off
sich
aus
dem
Staub
machen
to
make
off
with
sb.
sich
mit
jdm.
davonmachen
to
make
one's
choice
wählen
to
make
one's
confession
to
sb.
die
Beichte
ablegen
bei
jdm.
to
make
one's
debut
seinen
Einstand
geben
sein
Debüt
geben
to
make
one's
debut
as
sth.
debütieren
sein
Debüt
als
etw.
geben
to
make
one's
little
contributions
to
sth.
sein
Scherflein
zu
etw.
beitragen
to
make
oneself
pleasant
to
sb.
jdn.
ein
wenig
unterhalten
to
make
oneself
understood
to
someone
sich
mit
jdm.
verständigen
to
make
oneself
up
sich
schminken
to
make
oneself
useful
sich
nützlich
machen
to
make
out
herumfummeln
herummachen
verstehen
entziffern
zusammenreimen
to
make
over
umarbeiten
to
make
peace
Frieden
schließen
to
make
permanent
festlegen
zementieren
to
make
pillow
lace
klöppeln
More Results:
1
2
3
4
5