English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
987 Translations:
(page 5 of 7)

  English    German  
  
to
flake
out  
  umkippen
  
  ohnmächtig
werden
  
  einpennen
  
  sich
verziehen
  
  
to
flatten
out  
  abplatten
  
  
to
flip
out  
  ausrasten
  
  ausflippen
  
  
to
flow
out  
  ausfließen
  
  
to
fly
out  
  ausfliegen
  
  
to
fool
sb.
out
of
sth.  
  jdn.
um
etw.
betrügen
  
  
to
freak
out  
  ausflippen
  
  
to
get
guilted
out  
  sich
sehr
schuldig
fühlen
  
  
to
get
hoofed
out
of
...  
  aus
...
fliegen
  
  
to
get
one's
shirt
out  
  in
Rage
geraten
  
  an
die
Decke
gehen
  
  
to
get
out  
  aussteigen
  
  herausbekommen
  
  an
die
Öffentlichkeit
dringen
  
  
to
get
out
of
a
tight
spot  
  den
Kopf
aus
der
Schlinge
ziehen
  
  
to
get
out
of
debt  
  aus
den
Schulden
herauskommen
  
  
to
get
out
of
hand  
  aus
dem
Ruder
laufen
  
  
to
get
out
of
place  
  verrutschen
  
  
to
get
out
of
trouble  
  aus
den
Schwierigkeiten
herauskommen
  
  
to
get
sb.
out
of
trouble  
  jdn.
aus
seinen
Schwierigkeiten
heraushelfen
  
  
to
get
someone's
shirt
out  
  jdn.
auf
die
Palme
bringen
  
  
to
give
out  
  austeilen
  
  ausgeben
  
  
to
give
someone
a
chewing
out  
  jdm.
den
Marsch
blasen
  
  
to
go
all
out  
  aufs
Ganze
gehen
  
  
to
go
all-out  
  sein
Letztes
geben
  
  sein
Äußerstes
geben
  
  
to
go
out  
  ausgehen
  
  erlöschen
  
  hinausgehen
  
  verlöschen
  
  vertrocknen
  
  austrocknen
  
  
to
go
out
of
business  
  das
Geschäft
aufgeben
  
  
to
go
out
of
shape  
  aus
der
Fasson
geraten
  
  
to
go
out
on
a
limb  
  sich
exponieren
  
  
to
go
out
with
someone  
  sich
mit
jdm.
verabreden
  
  
to
grow
out  
  herauswachsen
  
  
to
hand
out  
  austeilen
  
  ausgeben
  
  
to
hang
out  
  aushängen
  
  hinaushängen
  
  
to
haul
out  
  herausheben
  
  
to
have
been
born
out
of
wedlock  
  unehelich
geboren
sein
  
  
to
have
it
out
with
sb.  
  mit
jdm.
Streit
austragen
  
  
to
have
the
tongue
hanging
out  
  lechzen
  
  
to
help
out  
  aushelfen
  
  
to
hire
out  
  verdingen
  
  
to
hit
the
ball
out  
  den
Ball
ins
Aus
schlagen
  
  
to
hold
out  
  aushalten
  
  ausharren
  
  
to
hold
sth.
out
to
someone  
  jdm.
etw.
entgegenhalten
  
  
to
holler
out  
  brüllen
  
  schreien
  
  
to
hollow
out  
  aushöhlen
  
  unterhöhlen
  
  
to
hose
out  
  ausspritzen
  
  
to
hound
sb.
out
of
the
house  
  jdm.
aus
dem
Haus
ekeln
  
  
to
iron
out  
  ausbügeln
  
  ausgleichen
  
  aus
dem
Weg
räumen
  
  ins
Reine
bringen
  
  bereinigen
  
  
to
jump
out  
  herausspringen
  
  
to
keep
out
of  
  sich
fernhalten
von
  
  
to
know
inside
out  
  in-
und
auswendig
kennen
  
  
to
ladle
out  
  ausschöpfen
  
  
to
last
out  
  ausreichen
für
  
  
to
lay
out  
  anlegen
  
  aufbahren
  
  auslegen
  
  
to
lay
out
ready  
  bereitlegen
  
  
to
leach
out  
  auslaugen
  
  auswaschen
  
  
to
leak
out  
  auffliegen
  
  an
die
Öffentlichkeit
dringen
  
  
to
lean
out  
  hinausbeugen
  
  
to
lease
out  
  vermieten
  
  verpachten
  
  leasen
  
  
to
leave
sth.
out
of
consideration  
  etw.
unberücksichtigt
lassen
  
  etw.
außer
Betracht
lassen
  
  
to
lend
out  
  verpumpen
  
  
to
let
out  
  herauslassen
  
  
to
let
out
a
yell  
  einen
Schrei
ausstoßen
  
  
to
let
sth.
out
of
one's
hands  
  etw.
aus
den
Händen
geben
  
  
to
let
the
genie
out
of
the
bottle  
  den
Geist
aus
der
Flasche
lassen
  
  
to
live
out  
  auswärts
wohnen
  
  überleben
  
  
to
live
out
of
town  
  außerhalb
wohnen
  
  
to
lock
out  
  aussperren
  
  
to
look
out  
  Acht
geben
  
  achtgeben
  
  
to
look
out
for
squalls  
  auf
der
Hut
sein
  
  
to
make
a
bogeyman
out
of  
  ein
Feindbild
aufbauen
von
  
  
to
make
a
mountain
out
of
a
molehill  
  aus
einer
Mücke
einen
Elefanten
machen
  
  
to
make
money
out
of  
  sich
bereichern
an
  
  
to
make
out  
  herumfummeln
  
  herummachen
  
  verstehen
  
  entziffern
  
  
to
march-out  
  ausrücken
  
  
to
mark
out  
  abgrenzen
  
  abstecken
  
  mit
Pfählen
versehen
  
  aufschreiben
  
  
to
move
out  
  aussiedeln
  
  ausziehen
  
  
to
muck
out  
  ausmisten
  
  
to
out
sb.  
  jdn.
outen
  
  
to
pay
out  
  ausbezahlen
  
  ausgeben
  
  
to
peg
out  
  abkratzen
  
  verrecken
  
  den
Löffel
abgeben
  
  aufhängen
  
  
to
peter
out  
  langsam
zu
Ende
gehen
  
  versiegen
  
  versickern
  
  im
Sande
verlaufen
  
  sich
verlieren
  
  sich
totlaufen
  
  im
Nichts
verlaufen
  
  
to
pick
out  
  aussuchen
  
  auswählen
  
  entdecken
  
  ausmachen
  
  heraussuchen
  
  auslesen
  
  
to
pick
out
a
tune  
  eine
Melodie
improvisieren
  
  
to
point
out  
  aufzeigen
  
  hinweisen
  
  weisen
  
  klar
machen
  
  
to
point
out
a
mistake  
  auf
einen
Fehler
hinweisen
  
  
to
point
out
that
...  
  erwähnen,
dass
...
  
  daran
erinnern,
dass
...
  
  
to
pour
out  
  ausgießen
  
  ausschütten
  
  
to
press
out
the
juice  
  den
Saft
auspressen
  
  
to
prick
out  
  auspflanzen
  
  stechen
  
  ausstechen
  
  lochen
  
  
to
print
out  
  ausdrucken
  
  
to
prise
a
secret
out
of
sb.  
  jdm.
ein
Geheimnis
entlocken
  
  
to
prise
sth.
out  
  etw.
herausbekommen
  
  
to
pry
a
secret
out
of
sb.  
  jdm.
ein
Geheimnis
entlocken
  
  
to
psyche
out  
  ausflippen
  
  
to
psyche
out
sb.  
  jdn.
psychologisch
fertig
machen
  
  
to
pull
out  
  ausfahren
  
  herausreißen
  
  herausziehen
  
  
to
pull
out
all
the
stops  
  vom
Leder
ziehen
  
  alle
Register
ziehen
  
  alle
Hebel
in
Bewegung
setzen
  
  
to
put
one's
tongue
out  
  die
Zunge
herausstecken
  
  
to
put
oneself
out  
  sich
einsetzen
für
etw.
  
  
to
put
out  
  auslöschen
  
  löschen
  
  ablöschen
  
  
to
put
out
at
interest  
  zinsbringend
anlegen
  
  
to
put
out
feelers
to
...  
  die
Fühler
ausstrecken
nach
...
  
  
to
put
out
of
tune  
  verstimmen
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7