English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen withPreposition  Inflection

956 Translations:
(page 7 of 9)

  English    German  
  
to
remove
with
emery
paper  
  schmirgeln
  
  mit
Schmirgelpapier
entfernen
  
  
to
reproach
sb.
with  
  vorhalten
  
  
to
roar
with
laughter  
  vor
Lachen
brüllen
  
  
to
roll
around
with
laughter  
  sich
kugeln
vor
Lachen
  
  
to
rotate
with
someone  
  sich
mit
jdm.
ablösen
  
  
to
rub
with
ointment  
  salben
  
  
to
rule
with
a
rod
of
iron  
  mit
eiserne
Hand
herrschen
  
  
to
rush
headlong
into
disaster
with
one's
eyes
wide
open  
  mit
offenen
Augen
ins
Verderben
rennen
  
  
to
saddle
oneself
with
sth.  
  sich
etw.
aufhalsen
  
  
to
scream
with
pain  
  vor
Schmerz
brüllen
  
  
to
seethe
with
anger  
  vor
Wut
schäumen
  
  vor
Wut
kochen
  
  
to
seize
an
opportunity
with
both
hands  
  eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
  
  
to
shack
up
with
sb.  
  mit
jdm.
zusammenziehen
  
  
to
share
a
flat
with
several
other
people  
  in
einer
Wohngemeinschaft
leben
  
  
to
side
with  
  Partei
ergreifen
für
  
  
to
smother
with
kisses  
  abküssen
  
  
to
soak
with
sweat  
  verschwitzen
  
  
to
speak
with
a
slur  
  undeutlich
sprechen
  
  lallen
  
  unartikuliert
sprechen
  
  
to
split
up
with
sb.  
  sich
von
jdm.
trennen
  
  
to
stand
comparison
with  
  dem
Vergleich
standhalten
mit
  
  
to
start
a
fight
with
someone  
  sich
mit
jdm.
anlegen
  
  einen
Streit
anfangen
  
  
to
start
a
quarrel
with  
  Streit
anfangen
mit
  
  
to
start
an
argument
with
someone  
  sich
mit
jdm.
anlegen
  
  einen
Streit
anfangen
  
  
to
start
negotiations
with
sb.
about
sth.  
  mit
jdm.
Verhandlungen
aufnehmen
über
etw.
  
  
to
start
with
oneself  
  bei
sich
selbst
anfangen
  
  
to
stay
with  
  dabeibleiben
  
  wohnen
bei
  
  
to
stay
with
one's
parents  
  bei
seinen
Eltern
leben
  
  
to
stay
with
the
car  
  beim
Auto
bleiben
  
  
to
stock
up
with  
  etw.
auf
Vorrat
kaufen
  
  
to
straighten
things
out
with
sb.  
  mit
jdm.
ins
Klare
kommen
  
  
to
struggle
with  
  abmühen
  
  
to
stuff
someone
with  
  fressen
  
  
to
supply
with
rations  
  verpflegen
  
  
to
sympathize
with  
  nachempfinden
  
  
to
take
it
in
turns
with
someone  
  sich
mit
jdm.
ablösen
  
  
to
take
over
with  
  besprechen
mit
  
  
to
take
sth.
with
composure  
  etw.
gelassen
hinnehmen
  
  
to
take
with
a
pinch
of
salt  
  nicht
jedes
Wort
auf
die
Goldwaage
legen
  
  
to
talk
sth.
over
with
someone  
  mit
jdm.
Rücksprache
halten
  
  
to
tangle
with  
  aneinander
geraten
  
  aneinandergeraten
mit
  
  
to
taunt
someone
with
sth.  
  jdm.
etw.
vorwerfen
  
  
to
throw
the
baby
out
with
the
bath
water  
  das
Kind
mit
dem
Bade
ausschütten
  
  
to
thump
the
table
with
one's
fist  
  mit
der
Faust
auf
den
Tisch
schlagen
  
  
to
travel
with  
  mitreisen
  
  
to
treat
sb.
with
contempt  
  jdn.
mit
Verachtung
strafen
  
  
to
treat
sb.
with
humanity  
  jdn.
human
behandeln
  
  
to
treat
someone
with
familiarity  
  jdn.
mit
Vertraulichkeit
behandeln
  
  
to
treat
with
resin  
  harzen
  
  
to
trifle
with  
  zu
leicht
nehmen
  
  
to
try
to
get
off
with
someone  
  jdn.
anmachen
  
  jdn.
aufgeilen
  
  
to
wake
up
with
a
hang-over  
  verkatert
aufwachen
  
  
to
walk
with
a
limp  
  hinken
  
  humpeln
  
  lahmen
  
  
to
walk
with
a
strut  
  stolzieren
  
  
to
welcome
someone
with
open
arms  
  jdn.
mit
offenen
Armen
empfangen
  
  
to
work
with
a
firm  
  bei
einer
Firma
arbeiten
  
  
togehter
with
all
his
belongings  
  samt
all
seinem
Hab
und
Gut
  
  
together
with  
  in
Gemeinschaft
mit
  
  samt
  
  mitsamt
  
  
town
with
over
a
million
inhabitants  
  Millionenstadt
  
  
traveled
with  
  mitgereist
  
  
traveling
with  
  mitreisend
  
  
tread
pattern
with
circumferential
tread
ribs  
  Profil
mit
Längsrippen
  
  
treatment
with
antibiotics  
  Antibiose
  
  Antiobiotikatherapie
  
  
tyre
with
running
flat
properties  
  Reifen
mit
Notlaufeigenschaften
  
  
valve
cap
with
key  
  Ventilkappe
mit
Schlüssel
  
  
very
popular
with
children  
  sehr
beliebt
bei
Kindern
  
  
washer
with
external
tab  
  Nasenscheibe
  
  
We
are
currently
experiencing
problems
with
...  
  Wir
haben
momentan
Probleme
mit
...
  
  
We
are
troubled
with
midges
just
now.  
  Wir
werden
zurzeit
von
Mücken
geplagt.
  
  
We
can
cope
with
that.  
  Wir
werden
damit
fertig.
  
  
We
have
our
hands
full
with
him.  
  Wir
haben
unsere
liebe
Not
mit
ihm.
  
  
What's
the
matter
with
you?  
  Was
ist
Ihnen?
  
  
What's
to
be
done
with
it?  
  Was
soll
damit
geschehen?
  
  
What's
up
with
her?  
  Was
ist
mit
ihr?
  
  
What's
up
with
you?  
  Was
fehlt
Ihnen
denn?
  
  
What's
wrong
with
you?  
  Was
ist
los
mit
dir?
  
  
wires
with
small
insulation
diameter  
  dünne
Leitungen
  
  
with
...
contacts  
  ...polig
  
  
with
...
in
mind  
  unter
Beachtung
von
  
  in
Anbetracht
  
  
with
...
responsible  
  unter
Federführung
von
...
  
  
with
a
common
denominator  
  gleichnamig
  
  
with
a
deadpan
expression  
  mit
unbeweglicher
Miene
  
  
with
a
difference  
  mit
Pfiff
  
  
with
a
frown  
  mit
Stirnrunzeln
  
  
with
a
good
advertisement  
  werbewirksam
  
  
with
a
heavy
heart  
  schweren
Herzens
  
  
with
a
jaundiced
eye  
  neidvoll
  
  mit
Neid
  
  
with
a
promising
future  
  zukunftsträchtig
  
  
with
a
proven
record
of
success  
  mit
nachweisbaren
Erfolgen
  
  
with
a
shake
of
the
head  
  mit
einem
Kopfschütteln
  
  
with
a
slam  
  mit
voller
Wucht
  
  
with
a
wag
of
its
tail  
  schwanzwedelnd
  
  
with
a
woman  
  in
Begleitung
einer
Frau
  
  mit
einer
Frau
  
  
with
all
due
respect  
  bei
allem
Respekt
  
  
with
all
my
heart  
  von
ganzem
Herzen
  
  
with
all
one's
heart
and
with
all
one's
soul  
  aus
tiefstem
Herzen
  
  aus
innerster
Seele
  
  
with
all
one's
soul  
  mit
ganzer
Seele
  
  
with
all
sails
set  
  mit
gesetzten
Segeln
  
  
with
all
the
frills  
  mit
allem
Drum
und
Dran
  
  
with
an
iron
hand  
  mit
eiserner
Faust
  
  
with
bag
and
baggage  
  mit
Sack
und
Pack
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8  9