English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen youAdjective  Inflection
Listen youPronoun  Inflection

693 Translations:
(page 2 of 7)

  English    German  
  
Don't
you
just
hate
it
when
...  
  Hasst
du
es
nicht
auch
  
  wenn
...
  
  
Don't
you
trust
me?  
  Vertraust
du
mir
nicht?
  
  
Enclosed
you
will
find
...  
  Anbei
finden
Sie
...
  
  Beigefügt
finden
Sie
...
  
  
Fancy
meeting
you
here!  
  Nanu,
dass
du
hier
bist!
  
  
for
you  
  deinetwillen
  
  
Get
along
with
you!  
  Verschwinde!
  
  
God
be
with
you!  
  Gott
sei
mit
dir!
  
  Gott
zum
Gruße!
  
  
Have
you
an
idea
where
he
could
be?  
  Hast
du
eine
Ahnung,
wo
er
sein
könnte?
  
  
Have
you
any
change?  
  Haben
Sie
Kleingeld?
  
  
Have
you
ever
been
to
Dresden?  
  Waren
Sie
schon
mal
in
Dresden?
  
  
Have
you
no
self-respect?  
  Schämen
Sie
sich
gar
nicht?
  
  
Have
you
put
on
some
water?  
  Hast
du
Wasser
aufgesetzt?
  
  
He
can
tell
you
a
thing
or
two
about
it.  
  Er
weiß
ein
Lied
davon
zu
singen.
  
  
He
cannot
compare
with
you.  
  Er
kann
sich
mit
Ihnen
nicht
vergleichen.
  
  
He
claims
to
know
you.  
  Er
behauptet
Sie
zu
kennen.
  
  
He
thinks
highly
of
you.  
  Er
hält
große
Stücke
auf
dich.
  
  
He
thinks
the
world
of
you.  
  Er
hält
große
Stücke
auf
Sie.
  
  
He
was
a
good
worker,
say
what
you
will.  
  Er
war
doch
immer
ein
guter
Arbeiter.
  
  
He
won't
bite
you.  
  Er
wird
dich
schon
nicht
fressen.
  
  
He
won't
come
until
you
invite
him.  
  Er
kommt
erst,
wenn
du
ihn
einlädst.
  
  
He'll
catch
up
with
you.  
  Er
holt
Sie
ein.
  
  
He's
no
company
for
you.  
  Er
ist
kein
Umgang
für
dich.
  
  
Here
you
are.  
  Bitte
schön.
  
  Da
hast
du
es.
  
  
Here's
to
you!  
  Auf
ihr
Wohl!
  
  Auf
Ihre
Gesundheit!
  
  
Herewith
we
send
you
...  
  Hiermit
senden
wir
Ihnen
...
  
  
How
are
you?  
  Hallo,
guten
Tag!
  
  Wie
geht's?
  
  
How
are
you?
I'm
well,
and
you?  
  Wie
geht
es
Ihnen?
Gut,
und
Ihnen?
  
  
How
can
you
do
such
a
thing
to
me?  
  Wie
kannst
du
mir
das
antun?
  
  
How
can
you
get
anything
done
with
people
like
that?  
  Mit
diesen
Leuten
soll
man
etwas
fertig
kriegen?
  
  
How
dare
you
say
that?  
  Wie
können
Sie
es
wagen,
das
zu
sagen?
  
  
How
dare
you?  
  Wie
kommen
Sie
dazu?
  
  
How
did
you
find
it?  
  Was
für
Erfahrungen
haben
Sie
damit
gemacht?
  
  
How
did
you
hit
on
that?  
  Wie
sind
Sie
darauf
gekommen?
  
  
How
did
you
make
out?  
  Wie
hast
du
abgeschnitten?
  
  
How
do
you
do?  
  Guten
Tag!
  
  Wie
geht's?
  
  
How
do
you
feel
about
this?  
  Was
hältst
du
davon?
  
  
How
do
you
like
that?  
  Wie
gefällt
dir
das?
  
  
How
do
you
like
this
book?  
  Wie
gefällt
Ihnen
dieses
Buch?
  
  
How
do
you
say
...
in
German
/
English?  
  Wie
sagt
man
...
auf
Deutsch
/
Englisch?
  
  
How
does
it
strike
you?  
  Was
halten
Sie
davon?
  
  
How
far
have
you
progressed
since
our
last
meeting?  
  Wie
weit
sind
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen?
  
  
How
kind
of
you!  
  Wie
nett
von
Ihnen!
  
  
How
long
will
it
take
you
to
recover?  
  Wann
wirst
du
wieder
gesund
sein?
  
  
How
much
do
I
owe
you?  
  Was
bin
ich
schuldig?
  
  
How
old
are
you?  
  Wie
alt
bist
du?
  
  
How
would
you
render
that
in
German?  
  Wie
würden
Sie
das
auf
Deutsch
wiedergeben?
  
  
However
you
do
it.  
  Wie
Sie
es
auch
immer
machen.
  
  
I
beg
to
inform
you
...  
  Ich
beehre
mich,
Ihnen
mitzuteilen
...
  
  
I
can
tell
you
a
thing
or
two
about
it.  
  Ich
kann
ein
Lied
davon
singen.
  
  
I
can't
tell
you
off-hand.  
  Auswendig
kann
ich
Ihnen
nichts
sagen.
  
  
I
couldn't
tell
you
offhand.  
  Das
könnte
ich
Ihnen
so
ohne
weiteres
nicht
sagen.
  
  
I
count
on
you.  
  Ich
verlasse
mich
auf
Sie.
  
  
I
dare
say
you're
right.  
  Wahrscheinlich
haben
Sie
recht.
  
  
I
dare
you!  
  Du
traust
dich
ja
nicht!
  
  Trau
dich!
  
  
I
defy
you
to
do
it.  
  Ich
weiß
genau,
dass
du
es
nicht
kannst.
  
  
I
didn't
quite
catch
what
you
said.  
  Ich
habe
Sie
akustisch
nicht
verstanden.
  
  
I
fail
to
see
what
you
mean.  
  Ich
begreife
nicht,
was
Sie
meinen.
  
  
I
have
a
bone
to
pick
with
you.  
  Ich
habe
ein
Hühnchen
mit
Ihnen
zu
rupfen.
  
  
I
have
no
desire
to
cause
you
any
trouble.  
  Ich
möchte
Ihnen
keine
Unannehmlichkeiten
bereiten
  
  
I
hope
you
are
well.  
  Ich
hoffe,
du
bist
wohlauf.
  
  
I
hope
you
like
it!  
  Wohl
bekomm's!
  
  
I
hope
you'll
back
my
plan.  
  Ich
hoffe,
Sie
unterstützen
meinen
Plan.
  
  
I
hope
you'll
be
with
us
for
a
long
time
yet.  
  Ich
hoffe,
dass
du
uns
noch
lange
erhalten
bleibst.
  
  
I
look
forward
hearing
from
you
soon.  
  Ich
freue
mich
darauf,
bald
von
Ihnen
zu
hören.
  
  
I
love
you.  
  Ich
liebe
dich.
  
  
I
miss
you
a
lot.  
  Du
fehlst
mir
sehr.
  
  
I
must
tell
you
about
it
to
get
it
off
my
chest.  
  Ich
muss
Ihnen
davon
erzählen,
um
es
mir
vom
Herzen
zu
reden.
  
  
I
pity
you.  
  Du
tust
mir
Leid.
  
  
I
really
shouldn't
forgive
you!  
  Eigentlich
dürfte
ich
dir
ja
nicht
verzeihen!
  
  
I
thank
you!  
  Ich
bedanke
mich!
  
  
I
told
you
so.  
  Ich
habe
es
Ihnen
gesagt.
  
  
I
told
you,
didn't
I!  
  Ich
habe
es
dir
ja
gesagt!
  
  
I
want
to
come
clean
with
you.  
  Ich
möchte
Ihnen
reinen
Wein
einschenken.
  
  
I
want
to
tell
you
the
truth.  
  Ich
möchte
Ihnen
reinen
Wein
einschenken.
  
  
I
was
wondering
if
you
could
...  
  Könnten
Sie
nicht
vielleicht
...
  
  
I
will
always
love
you!  
  Ich
werde
dich
immer
lieben!
  
  
I
will
inform
you.  
  Ich
werde
Ihnen
Bescheid
sagen.
  
  
I
wish
to
thank
you
for
...  
  Ich
möchte
mich
bei
Ihnen
dafür
bedanken,
dass
...
  
  
I
wish
you
success!  
  Viel
Erfolg!
  
  
I
won't
take
advantage
of
you.  
  Ich
will
mit
Ihnen
nicht
Schindluder
treiben.
  
  
I
won't
trouble
you
with
the
details.  
  Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen.
  
  
I
wonder
if
you
would
tell
me
...  
  Würden
Sie
mir
wohl
sagen
...
  
  
I
would
be
grateful
if
you
could  
  Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
...
  
  
I'll
belt
you
one!  
  Ich
hau
dir
eine
runter!
  
  
I'll
call
for
you
this
evening.  
  Ich
hole
dich
heute
Abend
ab.
  
  
I'll
come
and
pick
you
up.  
  Ich
komme
dich
abholen.
  
  
I'll
do
it,
I
assure
you.  
  Ich
werde
es
schon
machen.
  
  
I'll
give
you
the
low
down.  
  Ich
sage
Ihnen,
was
wirklich
dran
ist.
  
  
I'll
give
you
what
for!  
  Ich
werde
dir
helfen!
  
  Sie
sollten
mich
kennen!
  
  
I'll
keep
my
fingers
crossed
for
you.  
  Ich
drücke
Ihnen
die
Daumen.
  
  
I'll
pick
you
up
tomorrow
morning.  
  Ich
hole
dich
morgen
früh
ab.
  
  
I'll
run
you
a
bath.  
  Ich
lasse
dir
ein
Bad
ein.
  
  
I'll
see
you
further
first.  
  Ich
werde
Ihnen
was
husten.
  
  Sie
können
mich
gern
haben.
  
  
I'll
see
you
home.  
  Ich
bringe
Sie
nach
Hause.
  
  
I'll
take
you
up
on
that.  
  Ich
nehme
dich
beim
Wort.
  
  
I'll
thump
you
if
you
...  
  Ich
hau
dir
eine,
wenn
...
  
  
I'm
afraid
you're
wrong.  
  Sie
irren
sich
wohl.
  
  
I'm
delighted
to
meet
you.  
  Freut
mich,
Sie
kennen
zu
lernen.
  
  
I'm
glad
to
meet
you.  
  Ich
freue
mich,
Sie
kennenzulernen.
  
  
I'm
glad
to
see
you
again.  
  Freut
mich,
Sie
wiederzusehen!
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7