D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
1 Resultat:
Gedanke
:
Substantiv
, Maskulin (der); Plural:
Gedanken
Flexion
36 Übersetzungen:
Deutsch
Englisch
Gedanke
notion
thought
idea
sentiment
conception
auf
einen
Gedanken
kommen
to
conceive
an
idea
bei
dem
Gedanken
an
at
the
thought
of
der
bloße
Gedanke
daran
the
very
thought
of
it
Der
Gedanke
drängt
sich
auf.
The
idea
suggests
itself.
Der
Gedanke
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen.
People
still
believe
in
it.
People
still
haven't
given
up
the
idea.
The
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest.
der
Gedanke
zählt
it's
the
thought
that
counts
der
leitende
Gedanke
the
leading
thought
Der
Wunsch
war
der
Vater
des
Gedankens.
The
wish
was
father
to
the
thought.
Die
Gedanken
sind
frei.
Thoughts
are
free.
Ein
Gedanke
schoss
mir
durch
den
Kopf.
An
idea
rushed
into
my
mind.
Es
kam
mir
der
Gedanke,
dass
...
It
occurred
to
me
that
...
finstere
Gedanken
dark
thoughts
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben.
I
must
have
my
wits
about
me.
Ihn
schauderte
bei
dem
Gedanken.
He
cringed
at
the
thought.
in
Gedanken
in
thought
in
Gedanken
verloren
sein
to
be
in
a
brown
study
in
Gedanken
versunken
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
to
be
sunk
in
thoughts
to
be
lost
in
thought
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
den
Gedanken,
dass
...
Don't
run
with
the
idea
that
...
Machen
Sie
sich
deswegen
keine
Gedanken!
Don't
let
it
trouble
you!
schon
der
Gedanke
the
very
idea
schwarze
Gedanken
glum
thoughts
sein
einziger
Gedanke
his
one
thought
sich
bei
dem
Gedanken
ertappen,
dass
...
to
catch
oneself
thinking
that
sich
Gedanken
machen
to
wonder
sich
über
etw.
Gedanken
machen
to
be
concerned
about
sth.
sich
über
etw.
keine
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
Worte
eines
Betrunkenen
sind
die
Gedanken
des
Nüchternen.
A
drunken
man's
words
are
a
sober
man's
thoughts.