Deutsch | Englisch |
Glaube |
belief
faith
credence
estimation
|
glauben |
to
think
to
believe
to
estimate
to
trust
to
fancy
|
Abfall vom Glauben |
apostasy
|
daran glauben müssen |
to
bite
the
dust
|
Das glaube ich gern. |
I
quite
believe
it.
|
Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. |
Wonder
is
the
dearest
child
of
faith.
|
Glaube an sich selbst |
self-belief
|
Glauben Sie es bloß nicht. |
Don't
run
away
with
the
idea.
|
Ich glaube |
I
seem
to
recall.
|
Ich glaube fast, ... |
I
rather
think
...
|
Ich glaube kein Wort davon. |
I
don't
believe
a
word
of
it.
|
Ich glaube nicht. |
I
don't
think
so.
|
Ich glaube schon. |
I
think
so.
|
Ich glaube, das sein lassen zu dürfen. |
I
believe
I
can
afford
to
let
it
go.
|
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. |
I
think
he's
out
of
the
wood
now.
|
Ich glaube, es wird regnen. |
I
think
it
will
rain.
|
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. |
I
think
I've
been
had.
I
think
I've
been
done.
|
Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen. |
I
think
I've
broken
my
ankle.
|
Ich glaube, mich laust der Affe. |
Well,
I'll
be
damned.
|
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. |
I
think
we'll
have
good
weather.
|
Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ... |
I
was
apt
to
believe
him
until
...
|
in gutem Glauben handeln |
to
act
in
good
faith
|
in Treu und Glauben |
in
good
faith
|
jdn. in seinem glauben belassen, dass ... |
to
allow
sb.
to
go
on
believing
that
...
|
Man sollte glauben. |
One
would
imagine.
|
römisch-katholischer Glaube |
Roman
Catholicism
|
rückblickend glaube ich ... |
in
retrospect
I
think
...
|
Sie können mir glauben. |
You
can
take
it
from
me.
|
Sie wollte es einfach nicht glauben. |
She
refused
to
believe
it.
|
vergeblicher Glauben |
fond
hope
fond
belief
|
|
|