Deutsch | Englisch |
besser |
superiorly
better
|
Beste |
best
bests
top-of-the-range
|
Besten |
bests
|
Bester |
best
|
bester |
best
|
Gut |
manor
|
gut |
good
proficient
well
fine
okay
OK
O.K.
|
... ist dir gut gelungen |
You've
made
a
good
job
of
...
You've
done
a
good
job
on
...
|
Alles Gute! |
All
the
best!
Good
luck!
|
am besten |
best
greatest
|
am besten geeignet |
most
suitable
|
auf gut deutsch |
in
plain
language
|
auf gut Glück |
on
the
off-chance
at
a
venture
|
Auf gut Glück. |
Hit
or
miss.
|
auf gutem Fuß stehen |
to
be
on
good
terms
|
Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen. |
He's
in
her
bad
books.
|
aus gutem Elternhaus stammen |
to
come
from
a
good
home
|
aus guter Quelle |
on
good
authority
|
Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden. |
She
made
a
good
doctor.
|
bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein |
to
work
together
as
a
good
team
|
bei guter Gesundheit |
in
good
health
|
bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen |
to
put
in
a
good
word
to
someone
for
sb.
|
Besser arm in Ehren als reich in Schanden. |
A
good
name
is
better
than
riches.
|
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. |
A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush.
|
besser nutzbar |
revitalize
|
Besser spät als nie! |
Better
late
than
never!
|
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. |
Better
suffer
injustice
than
commit
injustice..
|
besser werden |
to
pick
up
to
better
|
bessere Hälfte |
better
half
|
bessere Sorten |
high
grades
|
Best.-Nr. |
ord.no.
|
Das Bessere ist des Guten Feind. |
Better
is
the
enemy
of
good.
|
das Beste vom Besten |
the
cream
of
the
crop
|
das beste, was man sich nur denken kann |
the
best
one
could
possibly
imagine
|
Das Bild ist gut gelungen. |
The
picture
has
turned
out
well.
|
das bisher beste Ergebnis |
the
best
result
so
far
|
Das Buch geht gut. |
The
book
sells
well.
|
Das Buch verkauft sich gut. |
The
book
sells
well.
|
Das dürfte wohl das Beste sein. |
That
is
probably
the
best
thing.
|
das Geschäft lief gut |
the
business
fared
well
|
das Gute und Böse |
good
and
evil
|
Das ist ganz gut. |
That's
not
bad.
|
Das ist gut möglich. |
That's
quite
possible.
|
Das ist unser bestes Stück. |
That
is
our
pride
and
joy.
|
Das ist vielleicht ein guter Wein! |
That's
a
wine
for
you!
|
Das kann ja nicht gut gehen. |
That's
asking
for
trouble.
You're
asking
for
trouble.
|
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. |
Fate
treated
him
unkindly.
|
Das Wetter verspricht gut zu werden. |
The
weather
looks
promising.
|
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. |
He's
an
up-and-coming
young
man.
|
desto besser |
so
much
the
better
|
die bessere Hälfte |
significant
other
|
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. |
The
best
things
in
life
are
free.
|
die gute Stube |
the
parlour
|
Die Hauptrollen waren gut besetzt. |
The
main
parts
were
well
cast.
|
Die Nachricht ist gut. |
The
news
is
good.
|
Dieses Buch liest sich gut. |
This
book
makes
good
reading.
|
Doppelt genäht hält besser. |
Make
assurance
double
sure.
|
Du hast gut reden. |
You
can
talk.
|
Du hättest es besser wissen müssen. |
You
ought
to
have
known
better.
|
Eile ist nur zum Flöhefangen gut. |
Nothing
should
be
done
in
haste
but
gripping
a
flea.
|
ein guter Kauf |
a
good
bargain
a
good
buy
|
ein guter Schütze |
a
good
shot
|
Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel. |
A
good
book
is
a
great
companion.
|
ein gutes Geschäft |
a
good
stroke
of
business
|
ein gutes Mundwerk |
the
gift
of
the
gab
|
ein gutes Stück vorankommen |
to
make
considerable
progress
to
make
considerable
headway
|
ein gutes Stück weiterkommen |
to
make
considerable
progress
to
make
considerable
headway
|
ein gutes Werk tun |
to
do
a
good
deed
|
Ein neuer Besen kehrt gut. |
A
new
broom
sweeps
clean.
|
eine gute Meinung vom jdm. haben |
to
think
much
of
sb.
to
have
a
high
opinion
of
sb.
|
eine gute Punktzahl erreichen |
to
score
well
|
eine gute Tat vollbringen |
to
do
a
good
deed
|
eine Klasse besser sein als |
to
be
a
notch
above
|
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. |
A
bad
excuse
is
better
than
none.
|
eine Stufe besser |
a
cut
above
|
eine Wendung zum Besseren |
a
turn
for
the
better
|
einen guten Leumund haben |
to
have
a
good
reputation
to
be
in
good
repute
|
einen guten Rieser haben |
to
have
a
sixth
sense
|
einen guten Verlauf nehmen |
to
go
well
|
eines Besseren belehren |
to
disabuse
|
eines Besseren belehrend |
disabusing
|
eines Besseren belehrt |
disabused
|
Ende gut, alles gut |
All's
well
that
ends
well
|
Ende gut, alles gut. |
All's
well
that
ends
well.
|
Er amüsierte sich gut. |
He
had
a
fine
old
time.
|
Er fügt sich gut ein. |
He
fits
in
very
well.
|
Er führt nichts Gutes im Schilde. |
He
is
up
to
no
good.
|
Er hat eine gute Auffassungsgabe. |
He
has
a
good
grasp.
|
Er ist ein guter Gesellschafter. |
He's
good
company.
|
Er ist gut dran. |
He's
well
off.
|
Er ist gut in Form. |
He's
going
strong.
|
Er ist gut in Französisch. |
He's
good
at
French.
|
Er ist im besten Alter. |
He's
in
his
prime.
|
Er ist kein guter Tänzer. |
He's
not
much
of
a
dancer.
|
Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. |
He
has
really
taken
leave
of
his
senses.
|
Er kann einen guten Puff vertragen. |
He
can
take
it.
|
Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. |
He
lets
things
slide.
|
Er macht gute Miene zum bösen Spiel. |
He's
putting
up
a
brave
front.
He
puts
a
good
face
on
the
matter.
|
Er tat sein bestes. |
He
did
his
best.
|
Er war doch immer ein guter Arbeiter. |
He
was
a
good
worker,
say
what
you
will.
|
|
|
Weitere Resultate: 1 2 3 |