Deutsch | Englisch |
Ohren |
ears
|
Ohren... |
auricular
|
die Ohren spitzen |
to
prick
up
one's
ears
|
die Ohren steif halten |
to
keep
a
stiff
upper
lip
to
keep
one's
chin
up
|
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. |
You're
still
wet
behind
the
ears.
|
Er hat es faustdick hinter den Ohren. |
He's
a
deep
me.
He's
a
sly
old
dog.
|
Er hat mir das Fell über die Ohren gezogen. |
He
pulled
the
wool
over
my
eyes.
|
Er ist bis über beide Ohren verliebt. |
He's
head
over
heels
in
love.
|
Er ist noch grün hinter den Ohren. |
He's
half-baked.
|
Er spitzte die Ohren. |
He
picked
up
his
ears.
|
Hals-Nasen-Ohren-Arzt |
ear,
nose,
and
throat
specialist
|
Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten |
diseases
of
the
ear,
nose,
and
throat
|
Hals-Nasen-Ohren-Ärztin |
ear,
nose,
and
throat
specialist
|
Halt die Ohren steif! |
Keep
a
stiff
upper
lip!
|
Ich habe viel um die Ohren. |
I'm
up
to
my
ears
with
work.
|
Ich traute meinen Ohren nicht. |
I
couldn't
believe
my
ears
.
|
jdm. mit etw. in den Ohren liegen |
to
nag
someone
about
sth.
|
jdn. in den Ohren liegen |
to
pester
someone
|
Mir ist es zu Ohren gekommen. |
I
heard
it
through
the
grapevine.
|
Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... |
Get
it
into
your
thick
head
that
...
|
Sie ist bis über beide Ohren verliebt. |
She's
head
over
heels
in
love.
|
So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen! |
I
never
heard
such
a
thing!
|
Wir stecken ja schon bis über beide Ohren in Schulden. |
We're
already
up
to
our
ears
in
debt.
|
Wände haben Ohren. |
Walls
have
ears.
|
|
|