English  Deutsch
D → E   E → D ä ö ü ß
1 Resultat:

Listen dieArtikel  Flexion

998 Übersetzungen:
(Seite 1 von 9)

  Deutsch    Englisch  
  
die  
  the
  
  which
  
  who
  
  
"Rund
um
die
Uhr"
Handel  
  all
day
trading
  
  
an
die
Arbeit
gehen  
  to
go
to
work
  
  
an
die
Brust
drücken  
  to
embosom
  
  
an
die
Decke
gehen  
  to
go
ballistic
  
  to
go
through
the
roof
  
  to
get
one's
shirt
out
  
  to
hit
the
roof
  
  
an
die
Macht
kommen  
  to
come
into
power
  
  
an
die
Tür
klopfen  
  to
knock
at
the
door
  
  
an
die
Wand
lehnen  
  to
lean
against
the
wall
  
  
an
die
Öffentlichkeit
dringen  
  to
leak
out
  
  to
get
out
  
  to
become
public
knowledge
  
  
An
mir
soll
es
nicht
liegen,
wenn
die
Sache
schiefgeht.  
  It
won't
be
my
fault
if
things
go
wrong.
  
  
Anpassung
an
die
Umwelt  
  regulation
  
  
Anzeige,
die
Neugier
weckt  
  teaser
advertisement
  
  
auf
die
andere
Seite
legen  
  to
roll
over
  
  
auf
die
Barrikaden
gehen  
  to
go
on
the
warpath
  
  
auf
die
Dauer  
  in
the
long
run
  
  
auf
die
falsche
Karte
setzen  
  to
bet
on
the
wrong
horse
  
  
auf
die
Jagd
gehen  
  to
go
hunting
  
  to
go
shooting
  
  
auf
die
krumme
Tour  
  by
devious
means
  
  
auf
die
leichte
Schulter
nehmen  
  to
treat
lightly
  
  
auf
die
Nerven
gehend  
  grating
  
  
auf
die
Palme
gehen  
  to
get
one's
knickers
in
a
twist
  
  
auf
die
Pauke
hauen  
  to
paint
the
town
red
  
  
auf
die
Pirsch
gehen  
  to
go
stalking
  
  
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!  
  On
your
mark,
get
set,
go!
  
  
auf
die
Post
geben  
  to
post
  
  
auf
die
Psyche
wirkend  
  psychotropic
  
  
auf
die
Schippe
genommen  
  taken
for
a
ride
  
  
auf
die
Schippe
nehmend  
  taking
for
a
ride
  
  
auf
die
schwarze
Liste
gesetzt  
  blacklisted
  
  
auf
die
Strafbank
schicken  
  to
bench
  
  
auf
die
Straße
setzen  
  to
turn
adrift
  
  
auf
die
Vernunft
hören  
  to
listen
to
reason
  
  
auf
die
Waage
legen  
  to
put
on
the
scales
  
  
Ausbildung,
die
nicht
direkt
an
Berufsarbeit
gebunden
ist  
  off
the
job
training
  
  
bar
auf
die
Kralle  
  cash
on
the
nail
  
  
Befolgen
Sie
die
Gebrauchsanweisung!  
  Follow
the
directions!
  
  
Begebe
dich
nicht
in
die
Höhle
des
Löwen.  
  Never
beard
a
lion.
  
  
Bei
ihm
brennt
leicht
die
Sicherung
durch.  
  He
has
a
short
fuse.
  
  
beseitigt
die
Aufsplitterung  
  unfragments
  
  
Besser
den
Spatz
in
der
Hand
als
die
Taube
auf
dem
Dach.  
  A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush.
  
  
bestätigte
die
Nachricht  
  confirmed
the
news
  
  
bis
an
die
Hüften
reichen  
  to
come
up
to
the
waist
  
  
bis
spät
in
die
Nacht
hinein
arbeiten  
  to
burn
the
midnight
oil
  
  
bis
vor
die
Haustür  
  right
up
to
the
front
door
  
  
Bringen
Sie
mir
doch
bitte
mal
die
Geräte.  
  Bring
me
the
tools,
will
you?
  
  
Da
beißt
die
Maus
keinen
Faden
ab.  
  It's
Lombard
Street
to
a
China
orange.
  
  
Da
haben
wir
die
Bescherung!  
  There
you
are!
  
  
Da
lachen
ja
die
Hühner.  
  That
gives
one
a
horse
laugh.
  
  
Damit
ist
die
Sache
endgültig
entschieden.  
  That
settles
the
matter
once
and
for
all.
  
  
Damit
ist
die
Sache
erledigt.  
  That
settles
the
matter.
  
  
Dann
bin
ich
ihm
auf
die
Schliche
gekommen.  
  Then
I
got
wise
to
him.
  
  
Das
Angebot
übersteigt
die
Nachfrage.  
  Supply
overtakes
demand.
  
  
Das
brachte
mich
auf
die
Palme.  
  That
drives
me
nuts.
  
  
Das
Buch
umfasst
die
Gebiete
Jagd
und
Fischfang.  
  The
book
embraces
the
fields
of
hunting
and
fishing.
  
  
Das
geht
an
die
Substanz.  
  That
really
takes
it
out
of
you.
  
  
Das
geht
mir
auf
die
Nerven.  
  That
gets
on
my
nerves.
  
  
Das
geht
mir
ueber
die
Hutschnur.  
  That's
going
too
far.
  
  
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger.  
  Money
just
runs
through
his
fingers.
  
  
Das
hat
mir
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht.  
  That
has
upset
my
plans.
  
  
Das
ist
die
Höhe.  
  That's
the
limit.
  
  
Das
ist
die
reine
Wahrheit.  
  That's
the
absolute
truth.
  
  
Das
ist
ein
Bild
für
die
Götter!  
  What
a
sight!
  
  
Das
ist
ja
wohl
die
Höhe!  
  That
really
is
the
limit!
  
  
Das
war
die
sprichwörtliche
Katze
im
Sack.  
  It
was
your
proverbial
pig
in
a
poke.
  
  
Das
war
ein
Schlag
unter
die
Gürtellinie.  
  That
really
was
below
the
belt.
  
  
Das
Wetter
hat
uns
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht.  
  The
weather
has
scotched
that.
  
  
Das
Wetter
war
schlecht
und
die
Stimmung
entsprechend,  
  The
weather
was
bad
and
the
mood
was
the
same.
  
  
das
Wort
in
die
Tat
umsetzen  
  to
suit
the
action
to
the
word
  
  
Den
letzten
beißen
die
Hunde.  
  The
weakest
goes
to
the
wall.
  
  
Der
April
macht
die
Blumen
und
der
Mai
hat
den
Dank
dafür.  
  April
showers
bring
May
flowers.
  
  
Der
Hagel
prasselte
an
die
Fensterscheiben.  
  The
hail
pelted
against
the
windows.
  
  
Der
Ton
macht
die
Musik.  
  It's
not
what
you
say,
but
how
you
say
it.
  
  
der/die/das
allerbeste  
  the
very
best
  
  the
best
of
the
best
  
  the
bee's
knees
  
  
der/die/das
geringste  
  the
slightest
  
  the
merest
  
  
der/die/das
kleinste  
  the
slightest
  
  the
merest
  
  
die
...
Frage
und
die
damit
verbundenen
Probleme  
  the
...
question
and
its
many
ramifications
  
  
die
Abfahrt
beschleunigen  
  to
accelerate
one's
departure
  
  
die
Abfolge
der
Ereignisse  
  the
sequence
of
events
  
  
die
Absolution
erteilen  
  to
absolve
  
  
die
akademische
Welt  
  academia
  
  
die
Allgemeinheit  
  the
general
public
  
  commonality
  
  commonalty
  
  commons
  
  
die
Alliierten  
  the
Allies
  
  
die
Alpenrepubliken  
  Austria
and
Switzerland
  
  
die
Alten  
  ancients
  
  
die
alten
Bundesländer  
  the
old
West
German
states
  
  
Die
Angabe
erfolgt
ohne
Gewähr.  
  This
information
is
supplied
without
liability.
  
  
Die
Angelegenheit
wird
überprüft.  
  The
matter
is
under
consideration.
  
  
die
Angewohnheit
haben
zu  
  to
be
in
the
habit
of
  
  
die
anonymen
Alkoholiker  
  Alcoholics
Anonymous
  
  
die
anwendbaren
Regeln  
  the
rules
applicable
  
  
die
Anwesenden
eingeschlossen  
  counting
those
present
  
  
die
Anwesenheit
feststellen  
  to
call
the
roll
  
  
die
Arbeit
abbrechen  
  to
break
off
from
work
  
  
die
Arbeit
niederlegen  
  to
down
tools
  
  
Die
Arbeit
türmte
sich
auf.  
  He
let
the
work
pile
up.
  
  
Die
Arbeit
verläuft
nach
Zeitplan.  
  The
work
is
up
to
schedule.
  
  
Die
Argumente
widersprechen
sich.  
  The
argument
is
self-contradictory.
  
  
die
Arme
in
die
Hüften
stützen  
  to
put
one's
hands
on
one's
hips
  
  
die
Arme
um
jdn.
schlingen  
  to
wrap
one's
arms
round
sb.
  
  
die
Armen
und
Notleidenden  
  the
poor
and
needy
  
 
 
Weitere Resultate: 1  2  3  4  5  6  7  8  9