D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
47 Übersetzungen:
Deutsch
Englisch
Fallen
traps
pitfalls
descent
fallen
to
fall
to
drop
to
impinge
to
tumble
to
shorten
to
plunge
anheim
fallen
to
fall
victim
to
aus
der
Rolle
fallen
to
forget
oneself
to
misbehave
auseinander
fallen
to
fall
apart
to
fall
to
pieces
to
break
up
der
Zensur
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to
the
censors
Einbau
von
Fallen
entrapment
einem
Anschlag
zum
Opfer
fallen
to
be
assassinated
Es
ist
so
still,
dass
man
eine
Stecknadel
fallen
hören
könnte.
It's
so
quiet
you
could
hear
a
pin
drop.
etw.
fallen
lassen
to
drop
sth.
fallen
gelassen
dropped
fallen
lassen
to
dump
to
drop
to
dump
down
fallen
lassend
dropping
Ich
lasse
ihn
fallen.
I
won't
support
him
any
longer.
in
die
Kompetenz
fallen
to
be
the
responsibility
of
in
eine
Euphorie
fallen
to
go
into
a
state
of
euphoria
in
Flocken
fallen
to
flake
in
Trance
fallen
to
go
into
a
trance
in
Ungnade
fallen
to
be
disgraced
ins
Gewicht
fallen
to
carry
weight
ins
Wasser
fallen
to
fall
through
jdm.
auf
den
Wecker
fallen
to
bug
jdm.
in
den
Rücken
fallen
to
stab
someone
in
the
back
jdm.
ins
Wort
fallen
to
interrupt
someone
jdm.
zur
Last
fallen
to
be
a
trouble
to
sb.
to
impose
on
someone
Lassen
wir
das
Thema
fallen.
Let's
drop
the
subject.
Mir
fallen
die
Haare
aus.
My
hair
is
falling
out.
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
nicht
ins
Gewicht
fallen
to
carry
no
weight
to
be
of
no
consequence
schnell
fallen
to
plummet
schwer
fallen
to
be
difficult
Wo
gehobelt
wird,
fallen
Späne.
You
have
to
break
an
egg
to
make
an
omelet.
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to