English  Deutsch
D → E   E → D ä ö ü ß
47 Übersetzungen:

  Deutsch    Englisch  
  
Fallen  
  traps
  
  pitfalls
  
  descent
  
  
fallen  
  to
fall
  
  to
drop
  
  to
impinge
  
  to
tumble
  
  to
shorten
  
  to
plunge
  
  
anheim
fallen  
  to
fall
victim
to
  
  
aus
der
Rolle
fallen  
  to
forget
oneself
  
  to
misbehave
  
  
auseinander
fallen  
  to
fall
apart
  
  to
fall
to
pieces
  
  to
break
up
  
  
der
Zensur
zum
Opfer
fallen  
  to
fall
victim
to
the
censors
  
  
Einbau
von
Fallen  
  entrapment
  
  
einem
Anschlag
zum
Opfer
fallen  
  to
be
assassinated
  
  
Es
ist
so
still,
dass
man
eine
Stecknadel
fallen
hören
könnte.  
  It's
so
quiet
you
could
hear
a
pin
drop.
  
  
etw.
fallen
lassen  
  to
drop
sth.
  
  
fallen
gelassen  
  dropped
  
  
fallen
lassen  
  to
dump
  
  to
drop
  
  to
dump
down
  
  
fallen
lassend  
  dropping
  
  
Ich
lasse
ihn
fallen.  
  I
won't
support
him
any
longer.
  
  
in
die
Kompetenz
fallen  
  to
be
the
responsibility
of
  
  
in
eine
Euphorie
fallen  
  to
go
into
a
state
of
euphoria
  
  
in
Flocken
fallen  
  to
flake
  
  
in
Trance
fallen  
  to
go
into
a
trance
  
  
in
Ungnade
fallen  
  to
be
disgraced
  
  
ins
Gewicht
fallen  
  to
carry
weight
  
  
ins
Wasser
fallen  
  to
fall
through
  
  
jdm.
auf
den
Wecker
fallen  
  to
bug
  
  
jdm.
in
den
Rücken
fallen  
  to
stab
someone
in
the
back
  
  
jdm.
ins
Wort
fallen  
  to
interrupt
someone
  
  
jdm.
zur
Last
fallen  
  to
be
a
trouble
to
sb.
  
  to
impose
on
someone
  
  
Lassen
wir
das
Thema
fallen.  
  Let's
drop
the
subject.
  
  
Mir
fallen
die
Haare
aus.  
  My
hair
is
falling
out.
  
  
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen  
  to
go
like
a
bull
at
a
gate
  
  
nicht
ins
Gewicht
fallen  
  to
carry
no
weight
  
  to
be
of
no
consequence
  
  
schnell
fallen  
  to
plummet
  
  
schwer
fallen  
  to
be
difficult
  
  
Wo
gehobelt
wird,
fallen
Späne.  
  You
have
to
break
an
egg
to
make
an
omelet.
  
  
zum
Opfer
fallen  
  to
fall
victim
to