Deutsch | Englisch |
keine |
none
no
neither
|
Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. |
I
don't
trouble
my
head
about
that.
|
Das geht auf keine Kuhhaut. |
It
beggars
description.
|
Das ist doch keine Sünde. |
It's
no
crime.
|
Das sind keine Tatsachen. |
It's
all
make
believe.
|
Dem Blinden hilft keine Brille. |
A
blind
man
won't
thank
you
for
a
mirror.
|
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. |
Hours
do
not
strike
for
a
happy
man.
|
Du brauchst doch keine Angst zu haben. |
You
surely
don't
have
to
be
afraid.
|
Du hast keine Ahnung von Tuten und Blasen. |
You
know
as
much
about
it
as
the
man
in
the
moon.
|
Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen. |
A
blind
man
should
not
judge
colors.
|
Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. |
A
cat
in
gloves
catches
no
mice.
|
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. |
A
bad
excuse
is
better
than
none.
|
Er findet keine Schonung. |
He
finds
no
quarter.
|
Er gab keine Antwort. |
He
made
no
reply.
|
Er hat keine Ahnung. |
He
hasn't
got
much
savvy.
|
Er hat keine Lebensart. |
He
has
no
manners.
|
Er hat keine Manieren. |
He
has
no
manners.
|
Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube. |
He
made
no
bones
about
it.
|
Er reißt sich keine Beine aus. |
He
won't
set
the
Thames
on
fire.
|
Erzähl doch keine Märchen! |
Don't
give
me
that
story!
|
Erzähle mir keine Märchen! |
And
did
you
ever
see
an
oyster
walk
upstairs?
|
Es bot sich keine Gelegenheit. |
No
opportunity
offered
itself.
|
Es liegen keine Gründe vor. |
There
are
no
reasons.
|
Es liegen noch keine Ergebnisse vor. |
The
results
haven't
come
in
yet.
|
Es macht mir überhaupt keine Umstände. |
It's
no
trouble
at
all.
|
Geld spielt keine Rolle. |
Money
is
no
consideration.
Money
is
no
object.
|
habe keine Ahnung |
no
frigging
idea
|
Ich finde keine Worte. |
I'm
at
a
loss
for
words.
|
Ich habe darüber keine Meinung. |
I
have
no
independent
opinion
on
the
subject.
|
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. |
I
don't
fancy
the
idea,
but
I'll
have
to
do
it.
|
Ich habe keine Ahnung! |
I
haven't
a
clue!
|
Ich habe keine blasse Ahnung. |
I
haven't
the
faintest
idea.
|
Ich habe keine Lust auf ... |
I
don't
want
to
...
|
Ich kann keine Zusagen machen. |
I
can't
make
any
promises.
|
Ich lasse mir über das keine grauen Haare wachsen. |
I'm
not
losing
any
sleep
over
that.
|
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten |
I
have
no
desire
to
cause
you
any
trouble.
|
keine Ahnung |
no
savvy
|
keine Ahnung von ... |
no
concept
of
...
|
Keine Ahnung! |
No
idea!
|
keine Angriffspunkte bieten |
not
to
lay
oneself
open
to
attack
|
Keine Bange! |
No
fear!
|
keine Chance |
not
a
chance
|
Keine faulen Tricks! |
No
funny
business!
|
keine gute Punktzahl erreichen |
to
score
badly
|
Keine Haarspalterei! |
Don't
split
hairs!
|
keine Hemmungen haben, etw. zu tun |
to
be
uninhibited
in
doing
sth.
|
Keine Komplimente! |
No
ceremony!
|
keine Macht der Welt |
nothing
on
earth
|
Keine Panik! |
Don't
get
panicky!
|
keine Pfandflasche |
no
deposit
no
return
|
keine Ruhe lassen |
to
badger
|
keine Skrupel haben, etw. zu tun |
to
have
no
scruple
about
doing
sth.
not
to
scruple
to
do
sth.
|
Keine Sorge! |
Don't
worry!
|
Keine Sorge, es macht keine Mühe. |
Don't
worry,
it's
no
hassle!
|
Keine Unverschämtheiten! |
None
of
your
lip!
|
Keine Ursache! |
You're
welcome!
|
Keine Ursache. |
Don't
mention
it.
|
keine Veranlassung zu etw. haben |
to
have
no
reason
for
sth.
|
Keine zehn Pferde bringen mich dahin. |
Wild
horses
couldn't
drag
me
there.
|
kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist |
sticking
point
|
Mach dir keine Vorwürfe! |
Don't
blame
yourself!
|
Mach keine Witze! |
Quit
joking!
|
Machen Sie keine Umstände! |
Don't
inconvenience
yourself!
|
Machen Sie meinetwegen keine Umstände. |
Don't
trouble
yourself
on
my
account.
|
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! |
Don't
let
it
trouble
you!
|
Machen Sie sich keine Sorgen! |
Don't
worry!
|
Machen Sie sich keine Umstände! |
Don't
go
to
any
trouble!
|
Nur keine Hemmungen! |
Don't
be
shy!
|
Nur keine solche Eile. |
Don't
be
in
such
a
hurry.
|
Sei keine gekränkte Leberwurst! |
Don't
be
a
sorehead!
|
Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. |
There's
no
limit
to
his
ambition.
|
sich über etw. keine Gedanken machen |
to
be
unconcerned
about
|
Sie haben keine Chance. |
You
don't
stand
a
chance.
|
Sie hat überhaupt keine Ahnung. |
She
doesn't
know
the
first
thing.
|
Von einem Streich fällt keine Eiche. |
A
single
stroke
won't
fell
an
oak.
|
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... |
If
it's
no
trouble
to
you
...
|
überhaupt keine Chance |
a
snowball's
chance
|
|
|