Deutsch | Englisch |
gelegen |
situated
lain
located
|
Lagen |
sites
situations
|
Liege |
couch
|
Liegen |
recumbency
|
liegen |
to
lie
to
be
located
|
liegend |
lying
couching
horizontal
recumbent
recumbently
|
liegt |
couches
lies
|
alles stehen und liegen lassen |
to
drop
everything
|
am Rand liegend |
marginal
|
an jdm./etw. liegen |
to
be
because
of
sb./sth.
|
An mir soll es nicht liegen! |
I'll
go
along
with
that.
|
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht. |
It
won't
be
my
fault
if
things
go
wrong.
|
aneinander liegen |
to
adjoin
each
other
to
lie
next
to
each
other
|
auf dem Sterbeett liegen |
to
lie
on
one's
deathbed
|
auf der Hand liegend |
obvious
|
auf einer Achse liegen |
to
be
axial
to
each
other
|
bewegungslos liegen bleiben |
to
lie
motionless
|
bewusstlos liegen bleiben |
to
lie
unconscious
|
Da liegt der Hase im Pfeffer! |
That's
the
snag!
That's
the
fly
in
the
ointment!
|
Da liegt der Hund begraben. |
There's
the
rub.
That's
the
crux
of
the
matter.
|
Da liegt ein Irrtum vor! |
There's
some
mistake!
|
darunter liegend |
underlying
|
Das Essen liegt mir schwer im Magen. |
The
food/meal
lies
heavy
on
my
stomach.
|
Das liegt daran, dass ... |
That
is
because
...
|
Das liegt mir auf der Seele. |
It
weighs
heavily
on
my
mind.
|
Das liegt nicht jedem. |
This
isn't
everybodys
job.
|
Das Schiff liegt auf der Reede. |
The
ship
is
lying
in
the
roads.
|
Das Zimmer liegt nach Norden. |
The
room
faces
north.
|
Der Fehler liegt bei mir. |
The
mistake
is
mine.
|
Der Schnee liegt meterhoch. |
The
snow
is
more
than
a
meter
deep.
|
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor. |
We
haven't
received
any
results
so
far.
|
Die Verantwortung liegt bei Ihnen. |
The
responsibility
lies
with
you.
|
direkt am Ufer gelegen |
right
on
the
waterfront
right
on
the
water's
edge
|
er/sie hat/hatte gelegen |
he/she
has/had
lain
|
er/sie liegt |
he/she
lies
|
Es lag mir auf der Zunge. |
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue.
|
Es lag mit an ihm. |
It
was
partly
his
doing.
|
Es liegen keine Gründe vor. |
There
are
no
reasons.
|
Es liegen noch keine Ergebnisse vor. |
The
results
haven't
come
in
yet.
|
Es liegt an ihm. |
It's
up
to
him.
|
Es liegt an Ihnen, es zu tun. |
It
lies
with
you
to
do
it.
|
Es liegt etwas in der Luft. |
there
is
something
in
the
wind.
|
Es liegt ihm nicht. |
It's
not
in
him.
|
Es liegt ihr in der Natur. |
It's
in
her
nature.
|
Es liegt im Blut. |
It
runs
in
the
blood.
|
Es liegt in der Natur der Sache or der Dinge. |
It
is
in
the
nature
of
things.
|
Es liegt in seinem Interesse. |
It's
in
his
interest.
|
Es liegt mir auf der Zunge. |
It's
on
the
tip
of
my
tongue.
|
Es liegt mir nichts mehr daran. |
I
don't
care
any
more.
|
Es liegt mir viel daran. |
It
means
a
lot
to
me.
That
is
important
to
me.
|
etw. liegen lassen |
to
leave
sth.
unattended
to
leave
undone
|
gelegen kommen |
to
come
in
handy
|
gelegen sein |
to
be
located
|
günstig gelegen |
convenient
|
hinter dem Brustbein liegend |
retrosternal
behind
the
breastbone
|
ich/er/sie lag |
I/he/she
lay
|
ich/er/sie läge |
I/he/she
would
lie
|
im Bett liegen bleiben |
to
stay
in
bed
|
im Bett liegen bleibend |
staying
in
bed
|
im Bett liegen geblieben |
stayed
in
bed
|
im Krankenhaus liegen |
to
be
in
hospital
|
im Sterben liegen |
to
be
dying
|
in ... liegen |
to
reside
|
in den letzten Zügen liegen |
to
be
at
one's
last
gasp
to
be
on
one's
last
legs
|
in den Wehen liegen |
to
travail
to
be
in
labour
|
in der Familie liegen |
to
run
in
the
family
|
In der Kürze liegt die Würze. |
Keep
it
simple,
stupid.
|
in der Schublade liegen |
to
be
in
reserve
|
in Fehde liegen |
to
be
at
feud
|
in Führung liegen |
to
lead
to
be
in
the
lead
|
in tiefer Bewusstlosigkeit liegend |
comatose
|
jdm. auf der Pelle liegen |
to
pester
someone
|
jdm. mit etw. in den Ohren liegen |
to
nag
someone
about
sth.
|
jdn. in den Ohren liegen |
to
pester
someone
|
jdn. links liegen lassen |
to
give
one
the
go-by
|
Jet-Lag |
jet
lag
jetlag
|
krank im Bett liegen |
to
be
ill
in
bed
|
lag zugrunde |
underlay
|
landwärts gelegen |
landward
|
liegen bleiben |
to
stay
laying
to
remain
lying
to
be
left
behind
to
be
left
undone
|
liegen gelassen |
left
behind
|
liegen lassen |
to
leave
|
liegen über |
to
overlie
|
liegt über |
overlies
|
links liegen lassen |
to
skate
over
to
skate
round
|
mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen |
to
lie
spread-eagled
to
be
spread-eagled
|
mit jmd. im Clinch liegen |
to
be
at
loggerheads
with
sb.
|
nah liegend |
nearby
|
nahe liegend |
obvious
which
suggests
itself
suggesting
|
neben einer Vene liegend |
paravenous
|
nebeneinander liegen |
to
adjoin
each
other
|
nicht nahe liegend |
non-obvious
|
oben gelegen |
upstairs
|
oben liegen |
to
top
|
quer liegend |
across
|
richtig liegen |
to
be
in
the
right
position
to
be
on
the
beam
|
sich in den Haaren liegen |
to
be
at
loggerheads
with
sb.
|
Sie liegen sich ständig in den Haaren. |
They
are
always
at
loggerheads.
|
Sie ließen ihn links liegen. :: They sent him to Coventry . |
|
Solche Tätigkeiten liegen mir. |
This
kind
of
activity
suits
me.
|
|
|
Weitere Resultate: 1 2 |