Deutsch | Englisch |
gemacht |
made
|
machen |
to
make
to
perform
|
machend |
making
crafting
|
Macht |
sway
force
might
potency
power
|
Mächte |
mights
|
"Pipi machen" |
to
piss
to
pee
|
Aa machen |
to
do
a
poo
to
pooh
|
abgeneigt machen |
to
disincline
|
abgeneigt machend |
disinclining
|
Absenker machen |
to
layer
|
abspenstig gemacht |
alienated
|
abspenstig machen |
to
alienate
|
abspenstig machend |
alienating
|
Abstriche machen |
to
lower
one's
sights
|
alkalisch machen |
to
basify
to
alkalize
to
alkalise
to
alkalify
|
alles nur noch routinemäßig machen |
to
be
stale
|
alt machen |
to
age
|
an der Macht sein |
to
be
in
power
|
an die Macht kommen |
to
come
into
power
|
andere schlecht machen |
to
run
down
other
people
|
anerkannt machen |
to
canonicalize
|
Annäherungsversuche bei jdm. machen |
to
make
approaches
to
sb.
|
Annäherungsversuche machen |
to
make
obvious
advances
|
Anspruch geltend machen |
to
assert
a
claim
|
Anstalten machen zu |
to
get
ready
to
|
arm gemacht |
pauperized
|
arm machen |
to
impoverish
to
pauperize
|
arm machend |
impoverishing
pauperizing
|
aufmerksam machen |
to
call
attention
|
aufmerksam machen auf |
to
call
attention
to
|
Aufnahmen machen |
to
take
pictures
|
aus der Not eine Tugend machen |
to
make
a
virtue
of
necessity
|
aus einer Mücke einen Elefanten machen |
to
make
a
mountain
out
of
a
molehill
|
ausfindig machen |
to
detect
to
find
out
to
locate
|
Ausflüchte machen |
to
prevaricate
to
shift
to
dodge
to
make
excuses
|
Ausflüchte machend |
prevaricating
|
ausgiebigen Gebrauch machen von |
to
make
full
use
of
|
Bankrott machen |
to
go
bankrupt
|
Bankrott machend |
bankrupting
|
bedeutungslos machen |
to
eviscerate
|
bedeutungslos machend |
eviscerating
|
bekannt gemacht |
announced
made
known
|
bekannt machen |
to
announce
to
acquaint
to
manifest
to
circularize
to
make
known
|
bekannt machend |
announcing
acquainting
circularizing
making
known
|
beliebt gemacht |
ingratiated
|
beliebt machen |
to
endear
to
ingratiate
|
beliebt machend |
ingratiating
|
Besorgungen machen |
to
run
errands
|
Bestandsaufnahme machen |
to
take
stock
|
beständig machen |
to
proof
|
betrunken machen |
to
inebriate
to
intoxicate
|
bettelarm machend |
pauperizing
|
Beute machen |
to
prey
|
Botengänge machen |
to
run
errands
|
breiter machen |
to
widen
|
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. |
I
really
blew
it.
|
Dampf dahinter machen |
to
put
some
oomphh
into
it
|
Dampf machen |
to
buck
up
|
Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. |
Well
do
it
then
if
it
pleases
you.
|
Darf ich Sie miteinander bekannt machen? |
May
I
introduce
you
to
each
other?
|
darum bemüht, es richtig zu machen |
eager
to
please
|
das Bett machen |
to
make
a
bed
|
das Bully machen |
to
bully
off
|
Das habe ich selbst gemacht. |
This
is
of
my
own
making.
|
Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht. |
That
has
upset
my
plans.
|
Das hat Schule gemacht. |
That
set
a
precedent
.
|
Das lässt sich schon machen. |
That
can
be
done.
|
Das mache ich doch gern! |
It's
no
trouble
at
all!
|
Das mache ich im Schlaf. |
I
can
do
it
on
my
head.
|
Das mache ich nicht mit. |
I
won't
be
a
party
to
that.
|
Das macht den Bock zum Gärtner. |
That's
asking
for
trouble.
|
Das macht ihm viel zu schaffen. |
That
caused
him
a
lot
of
trouble.
|
Das macht keinen Unterschied. |
That
makes
no
difference.
|
Das macht mich fertig. |
That's
getting
me
down.
|
Das macht mir großen Spaß. |
I
get
a
kick
out
of
it.
|
Das macht mir Kopfzerbrechen. |
That
worries
me.
|
Das macht mir nichts aus! |
That's
nothing
to
me!
|
Das macht nichts. |
That
doesn't
matter.
|
Das macht Spaß! |
That's
fun!
|
Das macht uns das Leben zur Qual. |
This
is
making
our
lives
a
misery.
|
Das macht's erst recht schlimm. |
That
makes
it
all
the
worse.
|
Das steht nicht in meiner Macht. |
That's
beyond
my
power.
|
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. |
The
weather
has
scotched
that.
|
den Bock zum Gärtner machen |
to
set
a
thief
to
catch
a
thief
|
den Eindruck machen |
to
give
the
impression
|
den Haushalt machen |
to
do
the
chores
|
den Hof machen |
to
court
|
Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. |
April
showers
bring
May
flowers.
|
Der Ton macht die Musik. |
It's
not
what
you
say,
but
how
you
say
it.
|
deutlich machen |
to
intimate
|
dicht gemacht |
sealed
off
|
dicht machen |
to
seal
off
to
proof
|
dicht machend |
seal
offing
|
dick machen |
to
be
fattening
|
die ersten Schritte machen |
to
take
one's
first
steps
|
Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach. |
All
great
pleasures
in
life
are
silent.
|
druckfest machen |
to
pressurize
|
druckfest machend |
pressurizing
|
Du kannst deinen Krempel allein machen. |
You
can
damn
well
do
it
yourself.
|
ein Budget machen |
to
budget
|
|
|
Weitere Resultate: 1 2 3 4 5 6 7 8 |