Deutsch | Englisch |
mit |
with
too
as
well
|
... mit Bad und WC |
en
suite
|
a mit b verwechseln |
to
mistake
a
for
b
|
Abbürsten mit Drahtbürste |
wire
brushing
|
Abkommen mit den Gläubigern |
arrangement
with
creditors
|
Aktennotiz mit Festlegung der Aktionspunkte |
action
memo
|
an den Umgang mit Computern gewöhnt sein |
to
be
used
to
computers
|
aneinandergeraten mit |
to
tangle
with
|
Anfahren mit reduzierter Spannung |
partial
voltage
starting
|
Angebot mit kleinem Umfang |
limited
effort
proposal
|
Angebot mit Preisangabe |
quotation
|
Anker mit geschlossenen Nuten |
closed
slot
armature
|
Anlagegegenstand mit eigenem Konto |
asset
accountability
unit
|
Anorak mit Kapuze |
hooded
anorak
|
Arbeit mit Gipsformen |
mold
work
|
Armband mit Anhängern |
charm
bracelet
|
auf gleicher Höhe mit |
on
a
level
with
|
auf gleicher Höhe sein mit |
to
be
level
with
|
Auftrag mit versteckter Menge |
hidden
size
order
|
Aufzeichnung mit doppelter Dichte |
double
density
recording
|
Augen mit schweren Lidern |
hooded
eyes
|
Ausbau mit Staustufen |
construction
of
barrages
|
befasst mit |
occupied
with
|
beginnend mit |
at
first
to
begin
with
firstly
|
behandelt mit Fluorid |
fluoridates
|
behandelte mit Fluorid |
fluoridated
|
behaupten, mit jdm. verwandt zu sein |
to
claim
kindred
with
someone
|
bekannt sein mit |
to
be
acquainted
with
|
bekannt werden mit |
to
get
acquainted
with
|
bekanntwerden mit |
to
get
acquainted
with
|
Belegen mit Platten |
tiling
|
beschäftigt sein mit Forschungsarbeit |
to
be
engaged
in
research
|
Beschäftigte mit Zeitvertrag |
contingent
workers
|
bespielen mit etw. |
to
record
sth.
|
besprechen mit |
to
take
over
with
|
Betonmischung mit niedrigem w/z-Wert |
low-w/c
mix
|
bewachsen mit |
covered
with
overgrown
|
Bit mit dem höchsten Stellenwert |
most
significant
bit
|
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert |
least
significant
bit
|
Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe. |
We
would
be
honoured
if
you
would
visit
us
at
the
fair.
|
Bitte belasten Sie unser Konto mit ... |
Kindly
debit
our
account
with
...
|
Bitte nehmen Sie wieder Kontakt mit uns auf, wenn ... |
Please
contact
us
again
if
...
|
Blitz mit Donnerschlag |
thunderbolt
|
Bodengrundfilter mit umgekehrter Flussrichtung |
reverse
flow
undergravel
filter
|
Brennofen mit aufsteigender Flamme |
updraught
kiln
|
Brennofen mit durchziehender Flamme |
cross-draught
kiln
|
Brennofen mit einer Kammer |
single-chambered
kiln
|
Brennofen mit überschlagender Flamme |
downdraught
kiln
|
Buch mit Goldschnitt |
book
with
gilt
edges
|
Bürette mit Eichstrichen |
graduated
burette
|
Da spielen Sie mit dem Feuer! |
You're
playing
with
fire!
|
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? |
May
I
talk
to
you
privately?
|
Darlehen mit kurzer Laufzeit |
short-term
loan
|
Das ist ein Buch mit sieben Siegeln. |
It's
a
closed
book.
|
Das ist mit Sicherheit richtig. |
That
is
definitely
right.
|
das Kind mit dem Bade ausschütten |
to
throw
the
baby
out
with
the
bath
water
|
Das mache ich nicht mit. |
I
won't
be
a
party
to
that.
|
Das musst du mit berücksichtigen. |
You
must
take
that
into
account
too.
|
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. |
Fate
treated
him
unkindly.
|
Das solltest du mit berücksichtigen. |
You
should
also
take
that
into
account.
|
Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung. |
That's
not
in
keeping
with
his
position.
|
dem Vergleich standhalten mit |
to
stand
comparison
with
to
bear
comparison
with
|
den Verkehr mit jdm. abbrechen |
to
break
off
relations
with
sb.
to
break
off
contact
with
sb.
|
den Verkehr mit jdm. pflegen |
to
associate
with
sb.
|
Der Fahrer kam mit heiler Haut davon. |
The
driver
was
unhurt.
|
Der Hund wedelte mit dem Schwanz. |
The
dog
wagged
its
tail.
|
der Schwanz wedelt mit dem Hund |
to
wag
the
dog
|
Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung. |
Accurate
preparation
is
the
linchpin
of
the
entire
event.
|
Die Maschine läuft mit Wechselstrom. |
The
machine
runs
on
AC.
|
Dies passt mit der Tatsache zusammen, dass ... |
This
squares
with
the
fact
of
...
|
Doppelkeks mit Vanillecremefüllung |
custard
cream
biscuit
|
Drehmaschinenfutter mit einzeln verstellbaren Backen |
independent
chuck
|
Drehriegelverschluss mit Stange |
cabinet
bolt
|
Drucktype mit Oberlänge |
bold
type
|
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. |
You
haven't
exactly
covered
yourself
with
glory.
|
Du kriegst auch gar nichts mit! |
Where
do
you
live?
Where
have
you
been?
|
Dämmplatte mit Nut und Feder |
slab
with
spigot
and
groove
|
Eile mit Weile. |
More
haste,
less
speed.
|
ein Artikel mit der Überschrift |
an
article
headlined
|
ein Buch mit sieben Siegeln |
a
sealed
book
|
ein Getränk mit einem Schuss Alkohol versehen |
to
lace
a
drink
|
ein Haus mit Garten |
a
house
with
a
garden
|
ein Ja mit Einschränkungen |
a
qualified
yes
|
ein Loch mit dem anderen zustopfen |
to
rob
Peter
to
pay
Paul
|
ein Mann mit Prinzipien |
a
man
of
principle
|
ein Mann mit Weitblick |
a
man
of
vision
|
ein offenes Wort mit jdm. reden |
to
have
a
frank
talk
with
sb.
|
ein Wink mit dem Zaunpfahl geben |
to
give
a
broad
hint
|
eine Affäre mit jdm. haben |
to
have
an
involvement
with
sb.
to
have
a
fling
with
sb.
|
eine Brieffreundschaft mit jdm. haben |
to
be
pen
friends
with
sb.
|
eine Famile mit drei Personen |
a
family
of
three
|
eine Gasse mit Kopfsteinpflastern |
a
cobbled
street
|
Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. |
A
cat
in
gloves
catches
no
mice.
|
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. |
A
mill
cannot
grind
with
the
water
that
is
past.
|
eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen |
to
retorque
|
eine Stadt mit Aufschwung |
a
booming
city
|
einher gehend mit |
as
a
consequence
thereof
|
einhergehend mit |
as
a
consequence
thereof
|
Einpassen mit Gummibandfunktion |
rubber
banding
|
Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern |
protozoa
|
|
|
Weitere Resultate: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 |