English  Deutsch
D → E   E → D ä ö ü ß
1 Resultat:

Listen unsPronomen  Flexion

54 Übersetzungen:

  Deutsch    Englisch  
  
uns  
  ourselves
  
  
...
hat
uns
an
Sie
verwiesen.  
  We
have
been
referred
to
you
by
...
  
  
bei
uns
in
der
Schule  
  in
our
school
  
  
Bei
uns
ist
eingebrochen
worden.  
  We've
had
a
break-in.
  
  
Bei
uns
sind
20
Studenten
angemeldet.  
  We
have
20
students
on
our
roll.
  
  
Bis
dass
der
Tod
uns
scheidet.  
  Till
death
us
do
part.
  
  
Bitte
beehren
Sie
uns
mit
einem
Besuch
auf
der
Messe.  
  We
would
be
honoured
if
you
would
visit
us
at
the
fair.
  
  
Bitte
nehmen
Sie
wieder
Kontakt
mit
uns
auf,
wenn
...  
  Please
contact
us
again
if
...
  
  
Bitte
nennen
Sie
uns
Ihr
frühestes
Lieferdatum.  
  Please
state
your
earliest
delivery
date.
  
  
Danke
für
Ihr
Vertrauen
in
uns.  
  Thank
you
for
having
placed
your
trust
in
us.
  
  
Das
Glück
suchen
wir,
das
Unglück
sucht
uns.  
  We
seek
good
fortune,
misfortune
seeks
us.
  
  
Das
hat
uns
den
Tag
verdorben.  
  It
spoiled
our
day.
  
  
Das
können
Sie
uns
nicht
erzählen!  
  Tell
us
another!
  
  
Das
macht
uns
das
Leben
zur
Qual.  
  This
is
making
our
lives
a
misery.
  
  
Das
Wetter
hat
uns
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht.  
  The
weather
has
scotched
that.
  
  
einer
von
uns  
  one
of
us
  
  
Er
hat
uns
die
Wohnung
gekündigt.  
  He's
told
us
we
have
to
leave
the
flat
.
  
  
Er
hält
uns
ständig
auf
Trab.  
  He
keeps
us
on
the
go.
  
  
Erlöse
uns
vom
Bösen.  
  Deliver
us
from
evil.
  
  
Es
fiel
uns
nichts
ein.  
  We
could
think
of
nothing
to
say.
  
  
Es
geht
ihnen
besser
als
uns.  
  They
are
better
off
than
we.
  
  
Es
geht
uns
primär
darum,
dass
...  
  Our
main
concern
is
that
...
  
  What
concerns
us
primarily
is
that
...
  
  
gegenüber
uns  
  with
me
  
  with
us
  
  
Ich
hoffe,
dass
du
uns
noch
lange
erhalten
bleibst.  
  I
hope
you'll
be
with
us
for
a
long
time
yet.
  
  
Kommen
Sie
doch
auch
einmal
zu
uns!  
  You
should
come
see
us
once
in
a
while!
  
  
Lass
uns
nochmal
darüber
reden!  
  Let
us
talk
again!
  
  
Lass
uns
reinen
Tisch
machen!  
  Let's
clear
the
air
and
make
a
fresh
start.
  
  
Man
verspricht
uns
höhere
Löhne.  
  We
are
promised
higher
wages.
  
  
Sagen
Sie
ihm,
er
möchte
uns
abholen.  
  Tell
him
to
pick
us
up.
  
  
Schauen
wir,
dass
wir's
hinter
uns
kriegen!  
  Let's
get
it
over
with!
  
  
Sehen
wir
uns
zum
Abendessen?  
  Are
you
on
for
dinner
tonight?
  
  
Sie
führen
uns
nur
an
der
Nase
herum.  
  They're
only
giving
us
the
run
around.
  
  
Sie
haben
uns
sehr
gefehlt.  
  We've
missed
you
badly.
  
  
Sie
wurden
uns
als
...
genannt.  
  You
have
been
mentioned
to
us
as
...
  
  
Uns
fiel
nichts
ein.  
  We
could
think
of
nothing
to
say.
  
  
Uns
ging
der
Gesprächsstoff
aus.  
  Our
conversation
ran
dry.
  
  
uns
selbst  
  ourselves
  
  
unter
uns
gesagt  
  between
you
and
me
  
  between
ourselves
  
  
wir
freuten
uns  
  we
were
glad
  
  we
were
pleased
  
  
wir
interessierten
uns  
  we
were
interested
in
  
  
Wir
machten
uns
aus
dem
Staube.  
  We
made
off.
  
  
Wir
müssen
uns
auf
die
Beine
machen.  
  We
must
make
tracks
.
  
  
Wir
müssen
uns
nach
der
Decke
strecken.  
  We
must
live
within
our
means.
  
  
wir
sehen
uns  
  be
seeing
you
  
  
wir
sprechen
uns
später  
  talk
to
you
later
  
  
Wir
stellen
uns
vor
...  
  Introducing
ourselves
...
  
  
Wir
trafen
uns
am
Abend.  
  We
met
at
night.
  
  
Wir
trafen
uns
außerplanmäßig.  
  We
had
an
unscheduled
meeting.
  
  
wir
verkniffen
uns  
  we
denied
ourselves
  
  
wir
verspäteten
uns  
  we
were
late