English  Deutsch
D → E   E → D ä ö ü ß
4 Resultate:

Listen nowAdjektiv  Flexion
Listen nowAdverb  Flexion
Listen nowKonjunktion  Flexion
Listen nowSubstantiv, Plural: nows  Flexion

77 Übersetzungen:

  Englisch    Deutsch  
  
now  
  jetzt
  
  nun
  
  nunmehr
  
  eben
  
  
and
now
for
a
word
from
our
sponsor  
  und
nun
eine
Nachricht
von
unserem
Sponsor
  
  
and
now
for
something
completely
different  
  und
jetzt
zu
etwas
ganz
anderem
  
  
And
now,
by
way
of
contrast  
  Und
nun
etwas
ganz
anderes
...
  
  
as
things
are
now  
  beim
augenblicklichen
Stand
der
Dinge
  
  
but
now  
  erst
jetzt
  
  
by
now  
  jetzt
  
  jetzt
schon
  
  mittlerweile
  
  
bye
for
now  
  Tschüss
erstmal
  
  
Come
now,
that's
different.  
  Ja,
das
ist
etwas
anderes.
  
  
even
now  
  selbst
jetzt
  
  
every
now
and
then  
  ab
und
zu
  
  hin
und
wieder
  
  
from
now
on  
  fortan
  
  von
jetzt
an
  
  von
nun
an
  
  nunmehr
  
  
From
now
on
it's
all
plain
sailing.  
  Von
jetzt
an
geht
alles
glatt.
  
  
How
now?  
  Was
soll
das
bedeuten?
  
  
I
earn
more
money
now.  
  Ich
verdiene
jetzt
mehr
Geld.
  
  
I
think
he's
out
of
the
wood
now.  
  Ich
glaube,
er
ist
jetzt
aus
dem
Gröbsten
heraus.
  
  
I'm
afraid
we
have
to
go
now.  
  Leider
müssen
wir
jetzt
gehen.
  
  
I've
got
to
leave
now.  
  Jetzt
muss
ich
mich
verabschieden.
  
  
It
all
makes
sense
now.  
  Jetzt
wird
einem
alles
klar.
  
  
It's
all
or
nothing
now.  
  Jetzt
geht's
ums
Ganze.
  
  
It's
been
going
on
for
three
months
now.  
  Es
läuft
nunmehr
drei
Monate
lang.
  
  
It's
do
or
die
now.  
  Jetzt
geht's
ums
Ganze.
  
  
It's
now
or
never.  
  Jetzt
geht
es
um
die
Wurst.
  
  
just
now  
  eben
jetzt
  
  soeben
  
  gerade
  
  
now
and
again  
  gelegentlich
  
  fallweise
  
  
now
and
then  
  ab
und
zu
  
  gelegentlich
  
  zwischendurch
  
  dann
und
wann
  
  
Now
finally
he's
got
the
hang
of
it.  
  Nun
endlich
hat
er
den
Bogen
heraus.
  
  
Now
he
gets
the
point!  
  Der
Groschen
ist
gefallen!
  
  
Now
I
begin
to
see.  
  Jetzt
geht
mir
ein
Licht
auf.
  
  
Now
I
certainly
won't!  
  Nun
tue
ich's
erst
recht
nicht!
  
  
Now
I
get
it.  
  Jetzt
geht
mir
ein
Licht
auf.
  
  
Now
I
need
some
good
advice.  
  Nun
ist
guter
Rat
teuer.
  
  
Now
I'm
back
to
normal.  
  Jetzt
bin
ich
wieder
obenauf.
  
  
Now
I'm
finally
putting
the
finishing
touches
to
it.  
  Jetzt
endlich
lege
ich
letzte
Hand
daran.
  
  
Now
less
then
ever!  
  Nun
erst
recht
nicht!
  
  
Now
more
than
ever.  
  Jetzt
erst
recht.
  
  
Now
stay
put!  
  Jetzt
mucks'
dich
aber
ja
nicht!
  
  
Now
that's
going
too
far.  
  Man
muss
die
Kirche
im
Dorf
lassen.
  
  
now
then  
  nun
also
  
  
Now
you're
making
sense.  
  Jetzt
verstehe
ich,
was
Sie
meinen.
  
  
Now
you're
talking
sense.  
  Jetzt
redest
du
vernünftig.
  
  
Now,
be
patient!  
  Sei
doch
geduldig!
  
  
Now,
don't
go
and
catch
a
cold!  
  Dass
du
dich
nur
ja
nicht
erkältest!
  
  
Now,
of
all
time!  
  Ausgerechnet
jetzt!
  
  
Of
all
times
he
has
to
run
into
me
now.  
  Er
musste
mir
gerade
jetzt
über
den
Weg
laufen.
  
  
real
soon
now  
  schon
sehr
bald
  
  
right
now  
  im
Augenblick
  
  
ta
ta
for
now  
  das
war's
für
jetzt
  
  
till
now  
  bis
jetzt
  
  
until
now  
  bis
jetzt
  
  
up
till
now  
  bisherig
  
  
up
to
now  
  bis
jetzt
  
  bisher
  
  bislang
  
  bisherig
  
  
We
are
troubled
with
midges
just
now.  
  Wir
werden
zurzeit
von
Mücken
geplagt.
  
  
We
have
to
tighten
our
belts
now.  
  Wir
müssen
jetzt
den
Gürtel
enger
schnallen.
  
  
What
am
I
going
to
do
now?  
  Nun
ist
guter
Rat
teuer.
  
  
What's
the
matter
now?  
  Was
ist
denn
schon
wieder
los?
  
  
You
had
better
go
now.  
  Es
wäre
besser,
wenn
Sie
jetzt
gingen.
  
  
You
should
be
loaded
by
now
considering
all
your
work.  
  Du
müsstest
bei
deiner
vielen
Arbeit
schon
steinreich
sein.
  
  
You've
made
your
bed,
now
you
must
lie
in
it.  
  Was
man
sich
eingebrockt
hat,
das
muss
man
auch
auslöffeln.