English  Deutsch
D → E   E → D ä ö ü ß
3 Resultate:

Listen thisAdjektiv  Flexion
Listen thisAdverb  Flexion
Listen thisPronomen  Flexion

176 Übersetzungen:
(Seite 1 von 2)

  Englisch    Deutsch  
  
this  
  diese
  
  dieser
  
  dieses
  
  
according
to
this
statement  
  dieser
Aussage
nach
  
  nach
dieser
Aussage
  
  
after
this  
  hiernach
  
  
against
this  
  hiergegen
  
  
at
this  
  hierbei
  
  
at
this
juncture  
  in
diesem
Augenblick
  
  zu
diesem
Zeitpunkt
  
  
at
this
stage  
  in
diesem
Stadium
  
  
at
this
time  
  zum
jetzigen
Zeitpunkt
  
  
beneath
this  
  hierunter
  
  
by
this
means  
  auf
diese
Weise
  
  
compared
with
this  
  demgegenüber
  
  
concerning
this  
  hierzu
  
  zu
diesem
Punkt
  
  
Does
this
make
sense
to
you?  
  Werden
Sie
daraus
klug?
  
  
Does
this
mean
anything
to
you?  
  Ist
Ihnen
das
ein
Begriff?
  
  
Does
this
suit
your
taste?  
  Entspricht
das
Ihrem
Geschmack?
  
  
Excuse
me.
Is
this
seat
free?  
  Gestatten
Sie,
ist
dieser
Platz
frei?
  
  
failing
this  
  sonst
  
  wenn
das
nicht
möglich
ist
  
  
Fill
out
this
form,
please!  
  Füllen
Sie
bitte
das
Formular
aus!
  
  
for
this
purpose  
  hierzu
  
  zu
diesem
Zweck
  
  
From
this
it
follows
that
...  
  Daraus
folgt
dass
...
  
  
He
is
not
to
blame
for
this.  
  er
ist
nicht
daran
schuld.
  
  
How
do
you
feel
about
this?  
  Was
hältst
du
davon?
  
  
How
do
you
like
this
book?  
  Wie
gefällt
Ihnen
dieses
Buch?
  
  
I
am
not
getting
involved
in
this!  
  Ich
lasse
mich
da
nicht
hineinziehen!
  
  
I
can't
bear
this
heat.  
  Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen.
  
  
I
can't
possibly
do
this.  
  Das
kann
ich
unmöglich
tun.
  
  
I
heard
it
this
morning
on
the
radio.  
  Ich
habe
es
heute
Morgen
im
Radio
gehört.
  
  
I
was
embarrassed
by
this
question.  
  Diese
Frage
war
mir
peinlich.
  
  
I'll
call
for
you
this
evening.  
  Ich
hole
dich
heute
Abend
ab.
  
  
I'll
do
it
this
minute.  
  Ich
mache
es
auf
der
Stelle.
  
  Ich
tue
es
auf
der
Stelle.
  
  
I'm
short
of
cash
this
month.  
  Ich
bin
diesen
Monat
knapp
bei
Kasse.
  
  
In
this
connection
it
shouldn't
be
forgotten
that
...  
  Man
darf
dabei
nicht
vergessen,
dass
  
  
in
this
regard  
  in
dieser
Beziehung
  
  in
dieser
Hinsicht
  
  
in
this
respect  
  in
dieser
Beziehung
  
  in
dieser
Hinsicht
  
  insofern
  
  insoweit
  
  
in
this
world  
  im
Diesseits
  
  
Is
this
method
patented?  
  Ist
diese
Methode
patentrechtlich
geschützt?
  
  
Is
this
seat
reserved?  
  Ist
dieser
Platz
belegt
?
  
  
Is
this
seat
taken?  
  Ist
dieser
Platz
frei?
  
  
it
is
for
this
reason  
  aus
diesem
Grund
  
  
It's
much
too
warm
for
this
time
of
year.  
  Für
diese
Jahreszeit
ist
es
viel
zu
warm.
  
  
Keep
this
private!  
  Behalte
das
für
dich!
  
  
Let
there
be
no
more
of
this.  
  Das
darf
nicht
wieder
vorkommen.
  
  
like
this  
  so
  
  auf
diese
Weise
  
  
My
stomach
turns
at
this
sight.  
  Bei
diesem
Anblick
dreht
sich
mir
der
Magen
um.
  
  
not
this
again  
  Oh
nein
  
  nicht
das
schon
wieder
  
  
of
this
year  
  dieses
Jahres
  
  
on
this
side
of  
  diesseits
  
  
Please
give
this
your
immediate
attention.  
  Um
rasche
Erledigung
wird
gebeten.
  
  
Please
see
to
this
while
I'm
away!  
  Bitte
sorgen
Sie
dafür,
während
ich
fort
bin!
  
  
referring
to
this  
  diesbezüglich
  
  
saying
this  
  hiermit
  
  mit
diesen
Worten
  
  
seen
from
this
angle  
  unter
diesem
Aspekt
betrachtet
  
  
Sorry,
this
seat
is
taken.  
  Bedauere,
dieser
Platz
ist
besetzt.
  
  
Take
a
deep
breath,
wait
for
this!  
  Fall
nicht
vom
Stängel
!
  
  
Take
this
down
please
...  
  Notieren
Sie
bitte
...
  
  
the
answer
to
this
problem  
  die
Lösung
des
Rätsels
  
  
The
dye
comes
off
this
shirt.  
  Dieses
Hemd
färbt
ab.
  
  
The
headline
caught
my
eye
this
morning.  
  Die
Schlagzeile
fiel
mir
heute
Morgen
auf.
  
  
The
question
is
whether
this
is
true.  
  Es
fragt
sich,
ob
das
wahr
ist.
  
  
The
station
is
after
this
house.  
  Die
Haltestelle
kommt
nach
diesem
Haus.
  
  
There
used
to
be
ghosts
in
this
house.  
  In
dem
Haus
spukt
es.
  
  
Things
can't
remain
this
way.  
  Das
kann
nicht
so
bleiben.
  
  
this
afternoon  
  heute
Nachmittag
  
  
this
and
that  
  dies
und
jenes
  
  
This
applies
to
...
also.  
  Das
gilt
auch
bei
...
  
  
This
book
makes
good
reading.  
  Dieses
Buch
liest
sich
gut.
  
  
This
brand
is
a
guarantee
of
quality.  
  Diese
Marke
garantiert
für
Qualität.
  
  
This
button
came
off.  
  Dieser
Knopf
ist
abgegangen.
  
  
This
calls
for
a
celebration.  
  Das
muss
gefeiert
werden.
  
  
This
cannot
be
compared
.  
  Das
kann
man
nicht
vergleichen.
  
  
This
car
is
cheap
to
run.  
  Dieses
Auto
ist
billig
im
Unterhalt.
  
  
This
case
was
referred
to
arbitration.  
  Dieser
Fall
wurde
einem
Schiedsgericht
übergeben.
  
  
This
concerns
you.  
  Das
geht
Sie
an.
  
  
This
contract
must
be
drawn
up
in
writing.  
  Dieser
Vertrag
erfordert
die
Schriftform.
  
  
this
decision
lies
with
...  
  diese
Entscheidung
obliegt
  
  
This
does
not
apply
to
you.  
  Das
gilt
nicht
für
dich.
  
  
This
has
become
something
of
an
issue.  
  Das
ist
zu
einem
Problem
geworden.
  
  
This
indicates
that
...  
  Daraus
wird
ersichtlich,
dass
...
  
  
This
information
is
supplied
without
liability.  
  Die
Angabe
erfolgt
ohne
Gewähr.
  
  
This
is
an
off-day
for
me.  
  Heute
geht
mir
alles
schief.
  
  
this
is
economical  
  das
rechnet
sich
  
  
This
is
making
our
lives
a
misery.  
  Das
macht
uns
das
Leben
zur
Qual.
  
  
This
is
my
business
card.  
  Hier
ist
meine
Visitenkarte.
  
  
This
is
no
longer
a
problem.  
  Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell.
  
  
This
is
not
scheduled
for
this
week.  
  Das
steht
für
diese
Woche
nicht
auf
dem
Programm.
  
  
This
is
of
my
own
making.  
  Das
habe
ich
selbst
gemacht.
  
  
This
is
on
me.  
  Das
geht
auf
meine
Rechnung.
  
  
This
is
possible
with
him.  
  Das
ist
bei
ihm
möglich.
  
  
This
is
something
like!  
  Das
lässt
sich
hören!
  
  
This
is
the
limit!  
  Jetzt
reichts
mir!
  
  
This
is
to
certify
...  
  Hiermit
wird
bescheinigt
...
  
  
This
is
to
inform
you
of
...  
  Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit,
dass
...
  
  
This
is
to
notify
that
...  
  Hiermit
wird
bekanntgegeben,
dassi
...
  
  
This
is
yours.  
  Das
gehört
dir.
  
  
This
isn't
everybodys
job.  
  Das
liegt
nicht
jedem.
  
  
This
kind
of
activity
suits
me.  
  Solche
Tätigkeiten
liegen
mir.
  
  
This
leads
one
to
assume
that
...  
  Dies
veranlasst
zu
der
Annahme,
dass
...
  
  
This
magazine
is
beamed
at
housewives.  
  Die
Zielleserschaft
dieser
Zeitschrift
sind
Hausfrauen.
  
  
This
may
have
serious
consequences.  
  Das
kann
ernste
Folgen
haben.
  
  
This
may
not
be
exactly
nice,
but
it
is
useful.  
  Das
ist
zwar
nicht
gerade
schön,
aber
nützlich.
  
 
 
Weitere Resultate: 1  2