Englisch | Deutsch |
your |
euer
dein
ihr
|
a man of your inches |
ein
Mann
von
Ihrer
Statur
|
a man of your stature |
ein
Mann
von
Ihrer
Statur
|
a mistake on your part |
ein
Irrtum
von
dir
|
A penny for your thoughts. |
Ich
würde
gerne
wissen,
was
du
denkst.
|
a word in your ear |
ein
Wort
im
Vertrauen
|
always at your fingertips |
immer
zur
Hand
|
as per your order |
laut
Ihrer
Bestellung
|
as plain as the nose in your face |
sonnenklar
|
at your convenience |
bei
Gelegenheit
|
At your leisure ... |
Wenn
es
Ihnen
gerade
passt
...
|
at your own risk |
auf
eigene
Gefahr
|
Be on your guard against him! |
Hüte
dich
vor
ihm!
|
Beg your pardon! |
Entschuldigung!
Wie
bitte?
|
Bob's your uncle! |
Bitte
sehr!
|
by means of your support |
mittels
deiner
Unterstützung
|
by your leave |
mit
Verlaub
|
Can I have your attention for a moment? |
Dürfte
ich
Sie
einen
Augenblick
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten?
|
Clean up your act! |
Bring
Ordnung
in
dein
Leben!
|
Cobbler, stick to your trade. |
Schuster,
bleib
bei
deinen
Leisten.
|
Contact your local dealer! |
Wenden
Sie
sich
an
den
Fachhandel!
|
Cross your fingers! |
Drücken
Sie
die
Daumen!
|
Do you know your way around here? |
Wissen
Sie
hier
Bescheid?
|
Do your worst! |
Mach,
was
du
willst!
|
Does that meet with your approval? |
Findet
das
Ihre
Zustimmung?
|
Does this suit your taste? |
Entspricht
das
Ihrem
Geschmack?
|
Don't count your chickens before they hatch. |
Man
soll
das
Fell
des
Bären
nicht
verteilen,
bevor
man
ihn
erlegt
hat.
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben.
|
Don't cross your bridges before you come to them! |
Kümmere
dich
nicht
um
ungelegte
Eier!
|
Don't push your luck! |
Lass
es
nicht
darauf
ankommen!
|
Don't put all your eggs in one basket. |
Setze
nicht
alles
auf
eine
Karte.
|
Don't talk with your mouth full! |
Sprich
nicht
mit
vollem
Mund!
|
Enjoy your meal! |
Guten
Appetit!
|
Everything hangs on your decision. |
Es
hängt
alles
von
Ihrer
Entscheidung
ab.
|
Fasten your seat belt for your own safety! |
Schnallen
Sie
sich
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
an!
|
for your amusement |
viel
Spaß!
zu
Deiner
Unterhaltung
|
for your attention |
zu
Ihrer
Kenntnisnahme
zur
gefälligen
Beachtung
|
for your information |
zu
Ihrer
Information
zur
Information
als
Information
zu
deiner
Information
|
for your own sake |
dir
selbst
zuliebe
|
From your letter it would appear that ... |
Aus
Ihrem
Schreiben
ist
ersichtlich,
dass
...
|
Get it into your thick head that ... |
Schreib
es
dir
hinter
die
Ohren,
dass
...
|
Give my regards to your parents! |
Empfehlen
Sie
mich
Ihren
Eltern!
|
Give your shoes a shine! |
Putze
deine
Schuhe!
|
Guard your tongue! |
Hüte
deine
Zunge!
|
Has the cat got your tongue? |
Du
hast
wohl
die
Sprache
verloren?
|
Have it your own way! |
Machen
Sie,
was
Sie
wollen!
|
He was grateful for your support. |
Er
war
dankbar
für
Ihre
Unterstützung.
|
He's entirely in your hands. |
Er
ist
ganz
in
ihrer
Hand.
|
Here's Mud in Your Eye! |
Prosit!
Prost!
|
Hold your horses! |
Immer
mit
der
Ruhe!
|
Hold your noise! |
Halt
den
Mund!
|
Hold your tongue! |
Halt
den
Mund!
|
I beg your pardon! |
Entschuldigen
Sie
bitte!
|
I beg your pardon? |
Wie
bitte?
|
I called at your house. |
Ich
suchte
Ihre
Wohnung
auf.
|
I didn't catch your last words. |
Ich
habe
die
letzten
Worte
überhört.
|
I don't see your conclusion. |
Ihre
Schlussfolgerung
leuchtet
mir
nicht
ein.
|
I envy your calm. |
Ich
beneide
Sie
um
Ihre
Ruhe.
|
I won't put up with your bad behavior. |
Dein
schlechtes
Benehmen
lasse
ich
mir
nicht
gefallen.
|
I'll act on your advice. |
Ich
werde
Ihrem
Rat
folgen.
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen.
|
I'm double your age. |
Ich
bin
zweimal
so
alt
wie
Sie.
|
I'm waiting to hear your explanation. |
Ich
warte
auf
Ihre
Erklärung.
|
I've got your number! |
Spiegelberg,
ich
kenne
dich!
|
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order. |
Wenn
ihre
Producte
von
erstklassiger
Qualität
sind,
wären
wir
bereit,
einen
Auftrag
zu
erteilen.
|
in accordance with your order |
laut
Ihrer
Bestellung
|
in execution of your order |
in
Erledigung
Ihres
Auftrages
|
in reply to your letter of |
in
Beantwortung
Ihres
Schreibens
vom
|
in your interest |
zu
Ihrem
Vorteil
|
in your time |
bei
Gelegenheit
|
It was your proverbial pig in a poke. |
Das
war
die
sprichwörtliche
Katze
im
Sack.
|
It's your deal. |
Sie
geben.
Sie
teilen
aus.
|
It's your funeral! |
Das
ist
Ihre
Sache!
|
It's your turn! |
Sie
sind
dran!
|
It's your turn. |
Sie
sind
an
der
Reihe.
|
Just follow your nose! |
Immer
der
Nase
nach!
|
Keep it under your hat! |
Behalt
es
für
dich!
|
Keep to your right. |
Halten
Sie
sich
rechts.
|
Keep your hair on! |
Ruhig
Blut!
|
Keep your hands off! |
Lass
deine
Finger
davon!
|
Keep your powder dry! |
Sei
auf
der
Hut!
|
Keep your seats! |
Bleiben
Sie
sitzen!
|
Keep your shirt on! |
Mach
mal
nicht
die
Pferde
scheu!
|
Keep your strap shut! |
Halt
die
Klappe!
|
Keep your tail up! |
Lass
dich
nicht
unterkriegen!
|
Keep your temper! |
Beherrsch
dich!
Beherrschen
Sie
sich!
|
Maximize your effectiveness! |
Steigern
Sie
Ihre
Effektivität!
|
May I have your name? |
Darf
ich
erfahren,
wie
Ihr
Name
ist?
|
May your days be full of joy. |
Mögen
Ihnen
glückliche
Tage
beschieden
sein.
|
Mind your head! |
Kopf
weg!
|
Mind your own business! |
Kümmern
Sie
sich
um
Ihre
eigenen
Sachen!
Kümmern
Sie
sich
um
Ihre
eigenen
Angelegenheiten!
|
mind-your-own-business |
Bubiköpfchen
Bubikopf
|
Mud in your eyes! |
Hals-
und
Beinbruch!
|
None of your excuses! |
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden!
|
None of your lip! |
Keine
Unverschämtheiten!
|
On your mark, get set, go! |
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!
|
on your part |
deinerseits
|
people of your kind |
euresgleichen
|
Please debit my account with your expenses. |
Bitte
belasten
Sie
damit
mein
Konto.
|
Please give this your immediate attention. |
Um
rasche
Erledigung
wird
gebeten.
|
Please state your earliest delivery date. |
Bitte
nennen
Sie
uns
Ihr
frühestes
Lieferdatum.
|
Please take your things off! |
Bitte
legen
Sie
ab!
|
|
|
Weitere Resultate: 1 2 |