D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
4 Resultate:
aft
:
Adjektiv
Flexion
after
:
Adverb
Flexion
after
:
Konjunktion
Flexion
after
:
Präposition
Flexion
138 Übersetzungen:
Englisch
Deutsch
aft
achtern
heckwärts
hinten
after
Hinter...
hinter
nach
hinterher
gemäß
nachdem
nachher
2
km
after
the
frontier
2
km
hinter
der
Grenze
a
pancake
broken
up
with
a
fork
after
frying
Schmarren
a
quarter
after
8
ein
Viertel
nach
8
viertel
9
advance
after
Papiervorschub
nach
dem
Drucken
after
all
nach
allem
schließlich
also
doch
immerhin
after
careful
consideration
nach
reiflicher
Überlegung
nach
reiflichem
Nachdenken
after
checking
up
on
the
telephone
nach
telefonischer
Rückfrage
after
consulting
nach
Rücksprache
mit
after
date
dato
after
deducting
...
nach
Abzug
von
...
after
due
deliberation
nach
reiflicher
Überlegung
after
effect
Folgenerscheinung
after
extra
time
nach
Verlängerung
after
hours
rally
Erholung
im
nachbörslichen
Verkehr
after
image
Nachabbildung
after
installation
service
technischer
Kundendienst
after
it
danach
after
leaving
school
nach
dem
Abgang
von
der
Schule
after
market
Anschlussmarkt
Sekundärmarkt
after
mature
deliberation
nach
reiflicher
Überlegung
After
much
hesitation,
she
has
finally
made
up
her
mind.
Sie
hat
sich
endlich
durchgerungen.
after
my
fancy
nach
meinem
Geschmack
after
passing
the
exam
nach
bestandener
Prüfung
after
sight
nach
Sicht
after
sight
bill
Nachsichtwechsel
Zeitsichtwechsel
after
talking
to
nach
Rücksprache
mit
after
taste
Nachgeschmack
after
tax
profit
Gewinn
nach
Steuern
after
tax
real
rate
return
reale
Nettorendite
nach
Steuern
after
tax
yield
Rendite
nach
Steuern
after
ten
minutes
nach
zehn
Minuten
after
that
danach
after
the
break
nach
der
Pause
after
the
breakfast
nach
dem
Frühstück
After
the
crack-up
a
close-up
was
taken.
Nach
dem
Zusammenstoß
wurde
ein
Großaufnahme
gemacht.
after
the
day's
exertion
nach
des
Tages
Mühen
after
the
event
hinterher
after
this
hiernach
after
treatment
Nachbehandlung
after
what
wonach
after
work
nach
Feierabend
After
you.
Nach
Ihnen.
after-advancing
option
Vorschubangabe
nach
dem
Druckvorgang
after-dinner
speech
Tischrede
Toast
Trinkspruch
after-running
controller
Nachlaufregelung
after-sales
service
Kundendienst
Kundenservice
after-tax
results
Betriebsergebnis
nach
Steuern
And
they
all
lived
happily
ever
after.
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind,
dann
leben
sie
noch
heute.
day
after
day
Tag
um
Tag
Tag
für
Tag
Fish
and
guests
stink
after
three
days.
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen.
for
months
after
noch
monatelang
fore
and
aft
längsschiffs
fore-and-aft
compliance
Längselastizität
fore-and-aft
sail
Stagsegel
He
really
takes
after
his
father.
Er
gerät
ganz
nach
seinem
Vater.
He
was
kept
in
after
school.
Er
musste
nachsitzen.
He
was,
after
all,
the
boss.
Er
war
ja
der
Chef.
He's
late,
but
he's
coming
after
all.
Spät
kommt
er,
doch
er
kommt.
immediately
after
receiving
gleich
nach
Erhalt
looked
after
betreute
looking
after
betreuend
looking
after
guests
Gästebetreuung
looks
after
betreut
modelled
after
in
Anlehnung
an
um
...
zu
ähneln
morning-after
pill
Abtreibungspille
Pille
danach
next
stop
after
Zwickau
die
nächste
Station
hinter
Zwickau
not
until
after
the
performance
erst
nach
der
Vorstellung
one
after
another
hintereinander
nacheinander
one
after
the
other
nacheinander
only
after
a
great
deal
of
coaxing
erst
nach
langem
Zureden
position
after
decimal
point
Nachkommastelle
pressed
after
nachgedrängt
pressing
after
nachdrängend
read-after-write
check
Kontrolllesen
Kontrollesen
run
after
nachgelaufen
She
takes
after
her
mother.
Sie
hat
viel
von
ihrer
Mutter.
skip
after
Papiervorschub
nach
dem
Drucken
So
he
forgot
it
after
all.
Er
hat
es
also
doch
vergessen.
someone
who
looks
after
someone
Betreuer
space
after
Papiertransport
nach
dem
Druck
straining
after
effect
Effekthascherei
the
day
after
tomorrow
übermorgen
the
morning
after
the
night
before
der
Katzenjammer
danach
The
station
is
after
this
house.
Die
Haltestelle
kommt
nach
diesem
Haus.
Then
she
did
come
after
all?
Sie
kam
also
doch?
to
be
able
to
look
after
oneself
sich
weiterzuhelfen
wissen
to
blank
after
löschen
nach
Ausgabe
to
have
to
look
after
oneself
auf
sich
allein
angewiesen
sein
to
look
after
aufpassen
hüten
sorgen
für
sich
bemühen
sich
kümmern
betreuen
nachsehen
pfleglich
behandeln
schonen
sehen
nach
umsorgen
to
look
after
sb.'s
interests
jds.
Belange
wahrnehmen
to
make
mistake
after
mistake
Fehler
über
Fehler
machen
to
press
after
nachdrängen
to
repeat
sth.
after
sb.
jdm.
etw.
nachsprechen
to
run
after
hinterherlaufen
hinterherrennen
nachlaufen
to
search
after
suchen
durchsuchen
forschen
nach
to
take
after
geraten
nach
to
walk
one
after
another
hintereinander
gehen
hintereinander
dreingehen
You
must
look
after
yourself.
Du
musst
dich
schonen.