English  Deutsch
D → E   E → D ä ö ü ß
1 Resultat:

Listen bearSubstantiv, Plural: bears  Flexion

85 Übersetzungen:

  Englisch    Deutsch  
  
bear  
  Bär
  
  Baissier
  
  Börsenspekulant
  
  
bears  
  trägt
  
  
a
bear
of
a
course  
  Paukfach
  
  
ant
bear  
  Ameisenbär
  
  
asiatic
black
bear  
  Kragenbär
  
  
Bear
in
mind
that
you've
an
appointment.  
  Vergiss
nicht,
dass
du
eine
Verabredung
hast.
  
  
bear
pit  
  Bärenzwinger
  
  
Bear
up!  
  Kopf
hoch!
  
  
bear's
garlic  
  Bärlauch
  
  
brown
bear  
  Braunbär
  
  
dancing
bear  
  Tanzbär
  
  
dancing
bears  
  Tanzbären
  
  
Grin
and
bear
it!  
  Mach
gute
Miene
zum
bösen
Spiel!
  
  
grizzly
bear  
  Grizzlybär
  
  
He
bears
no
enmity.  
  Er
trägt
nichts
nach.
  
  
I
can't
bear
him.  
  Ich
kann
ihn
nicht
leiden.
  
  
I
can't
bear
this
heat.  
  Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen.
  
  
I
can't
bear
to
look.  
  Ich
kann
gar
nicht
hinsehen.
  
  
I
cannot
bear
him.  
  Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
  
  
I/she
would
bear  
  ich/sie
gebäre
  
  
polar
bear  
  Eisbär
  
  
press-bear  
  Pressenbär
  
  
sea
bear  
  Seebär
  
  
sea
bears  
  Seebären
  
  
selling
bear  
  fixend
  
  
sells
bear  
  fixt
  
  
she
bear  
  Bärin
  
  
she
bears  
  Bärinnen
  
  sie
gebiert
  
  
sold
bear  
  fixte
  
  
teddy
bear  
  Teddybär
  
  Teddy
  
  
teddy
bears  
  Teddybären
  
  Teddys
  
  
to
bear  
  ausüben
  
  lasten
  
  tragen
  
  halten
  
  sich
beziehen
  
  betreffen
  
  ertragen
  
  aushalten
  
  ausstehen
  
  fixen
  
  gebären
  
  zur
Welt
bringen
  
  hervorbringen
  
  
to
bear
a
title  
  einen
titel
tragen
  
  
to
bear
arms  
  Waffen
tragen
  
  
to
bear
away  
  forttragen
  
  
to
bear
company  
  Gesellschaft
leisten
  
  
to
bear
comparison
with  
  dem
Vergleich
standhalten
mit
  
  
to
bear
down  
  einer
Sache
zu
Leibe
gehen
  
  lasten
auf
  
  bedrücken
  
  sich
schnell
nähern
  
  sich
stürzen
auf
  
  überwinden
  
  überwältigen
  
  brechen
  
  
to
bear
fruit  
  Früchte
tragen
  
  
to
bear
grudges  
  nachtragend
sein
  
  
to
bear
in
mind  
  im
Gedächtnis
behalten
  
  beachten
  
  berücksichtigen
  
  etw.
in
Rechnung
ziehen
  
  
to
bear
out  
  bekräftigen
  
  bestätigen
  
  recht
geben
  
  
to
bear
sb.
a
grudge  
  jdm.
grollen
  
  jdm.
böse
sein
  
  
to
bear
sth.
in
mind  
  etw.
im
Sinn
behalten
  
  
to
bear
the
blame  
  die
Schuld
tragen
  
  
to
bear
the
consequences  
  die
Konsequenzen
tragen
  
  
to
bear
the
guilt
of
sth.  
  die
Schuld
für
etw.
tragen
  
  
to
bear
up  
  Mut
fassen
  
  wieder
fröhlich
werden
  
  ermutigen
  
  sich
behaupten
  
  
to
bring
sth.
to
bear  
  etw.
in
die
Waagschale
werfen
  
  
to
grin
and
bear
it  
  in
den
sauren
Apfel
beißen
  
  
to
sell
bear  
  fixen
  
  
you
bear  
  du
gebierst